Los efectos de la implementación de un ambiente lúdico-translingüe (inglés-español), en un grupo de estudiantes de primaria en un colegio público de Pereira, Colombia

Debido a la falta de actividades extracurriculares, recursos en básica primaria, y propuestas innovadoras para el desarrollo de una educación bilingüe; el propósito de este proyecto fue conocer los efectos de tipo emocional y lingüístico de la implementación de un ambiente lúdico translingüe. La imp...

Full description

Autores:
Patiño Osorio , Verónica
Mejía Pérez, Yenda Michelle
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2021
Institución:
Universidad Tecnológica de Pereira
Repositorio:
Repositorio Institucional UTP
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.utp.edu.co:11059/14022
Acceso en línea:
https://repositorio.utp.edu.co/home
https://hdl.handle.net/11059/14022
Palabra clave:
370 - Educación::372 - Educación primaria
Bilingüismo
Translangüaging
Translingual playful environment
Holistic development
Experiencia pedagógica
Metodo de enseñanza
Rights
openAccess
License
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
id UTP2_f3fab2c4f0ad53980625c4001354057f
oai_identifier_str oai:repositorio.utp.edu.co:11059/14022
network_acronym_str UTP2
network_name_str Repositorio Institucional UTP
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Los efectos de la implementación de un ambiente lúdico-translingüe (inglés-español), en un grupo de estudiantes de primaria en un colegio público de Pereira, Colombia
title Los efectos de la implementación de un ambiente lúdico-translingüe (inglés-español), en un grupo de estudiantes de primaria en un colegio público de Pereira, Colombia
spellingShingle Los efectos de la implementación de un ambiente lúdico-translingüe (inglés-español), en un grupo de estudiantes de primaria en un colegio público de Pereira, Colombia
370 - Educación::372 - Educación primaria
Bilingüismo
Translangüaging
Translingual playful environment
Holistic development
Experiencia pedagógica
Metodo de enseñanza
title_short Los efectos de la implementación de un ambiente lúdico-translingüe (inglés-español), en un grupo de estudiantes de primaria en un colegio público de Pereira, Colombia
title_full Los efectos de la implementación de un ambiente lúdico-translingüe (inglés-español), en un grupo de estudiantes de primaria en un colegio público de Pereira, Colombia
title_fullStr Los efectos de la implementación de un ambiente lúdico-translingüe (inglés-español), en un grupo de estudiantes de primaria en un colegio público de Pereira, Colombia
title_full_unstemmed Los efectos de la implementación de un ambiente lúdico-translingüe (inglés-español), en un grupo de estudiantes de primaria en un colegio público de Pereira, Colombia
title_sort Los efectos de la implementación de un ambiente lúdico-translingüe (inglés-español), en un grupo de estudiantes de primaria en un colegio público de Pereira, Colombia
dc.creator.fl_str_mv Patiño Osorio , Verónica
Mejía Pérez, Yenda Michelle
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Echeverry Palacio, Sandro Alfonso
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Patiño Osorio , Verónica
Mejía Pérez, Yenda Michelle
dc.subject.ddc.none.fl_str_mv 370 - Educación::372 - Educación primaria
topic 370 - Educación::372 - Educación primaria
Bilingüismo
Translangüaging
Translingual playful environment
Holistic development
Experiencia pedagógica
Metodo de enseñanza
dc.subject.lemb.none.fl_str_mv Bilingüismo
dc.subject.proposal.eng.fl_str_mv Translangüaging
Translingual playful environment
Holistic development
dc.subject.tee.none.fl_str_mv Experiencia pedagógica
Metodo de enseñanza
description Debido a la falta de actividades extracurriculares, recursos en básica primaria, y propuestas innovadoras para el desarrollo de una educación bilingüe; el propósito de este proyecto fue conocer los efectos de tipo emocional y lingüístico de la implementación de un ambiente lúdico translingüe. La implementación se enfocó en el translingüismo como herramienta pedagógica en un entorno que articula el desarrollo de habilidades bilingües y el acceso a la sana recreación. Este se basa en el uso de los recursos lingüísticos de los estudiantes de forma sistemática y organizada. Además, se integró aspectos de la inteligencia emocional (IE) para conocer la mejoría de los participantes en habilidades que lo componen. El estudio se llevó a cabo con un grupo de estudiantes de 3ro a 5to de primaria de un colegio público de Pereira. Adoptando el tipo de investigación cualitativo/descriptivo, se hizo uso de la observación, el diario de campo y los cuestionarios para investigar acerca de los usos del español y el inglés y los cambios en la conciencia emocional. De esta manera, se demostró que los juegos que involucraron las emociones y los espacios de reflexión ayudan a mejorar habilidades para (a) interpretar, (b) distinguir, (c) diferenciar, (d) regular, y (e) asimilar las emociones. Además, se encontró que utilizaron el inglés para (a) comunicarse con las facilitadoras, (b) saludar, (c) para preguntar por información, (d) responder y (e) despedirse, y el español para (a) confirmar el significado, y (b) comprender el contenido en inglés.
publishDate 2021
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2021
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2022-04-18T19:40:41Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2022-04-18T19:40:41Z
dc.type.none.fl_str_mv Trabajo de grado - Pregrado
dc.type.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.content.none.fl_str_mv Text
dc.type.driver.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.version.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
format http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
status_str acceptedVersion
dc.identifier.instname.none.fl_str_mv Universidad Tecnológica de Pereira
dc.identifier.reponame.none.fl_str_mv Repositorio institucional Universidad Tecnológica de Pereira
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv https://repositorio.utp.edu.co/home
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/11059/14022
identifier_str_mv Universidad Tecnológica de Pereira
Repositorio institucional Universidad Tecnológica de Pereira
url https://repositorio.utp.edu.co/home
https://hdl.handle.net/11059/14022
dc.language.iso.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.references.none.fl_str_mv Arias Castaño, E (2016). Translangüaging and language integrated learning as a dynamic bilingual education model. 10.13140/RG.2.1.3416.0409
Batson, D. (2009) These things are called empathy: Eighth Related but Distinct Phenomena. En Decety, J., Ickes, W. (Eds) The Social Neuroscience of Empathy. Massachusetts: MIT Press.
Berruezo, P. P. (1996). La Psicomotricidad en España: de un pasado de incomprensión a un futuro de esperanza. Psicomotricidad. Revista de estudios y experiencias. 53, 57-64.
Bisquerra, Rafael (Coord)., (2012) Punset, E., Mora, F., Garcia, E., Lopez, Elia., Perez, J., Lantieri, L., Nambiar, M., Aguilera, P., (2012) ¿Cómo educar las emociones? La inteligencia emocional en la infancia y en la adolescencia. Espulgues de Llobregat (Barcelona): Hospital Sant Joan de Déu
Bonilla-Castro, E. Y Rodríguez, P. (1997) Más allá del dilema de los métodos, Bogotá: Ediciones Uniandes-Grupo Editorial Norma.
Bonilla, L, A. (2016). Deliberación en torno a la Educación Virtual. Interconectando Saberes. pp. 77-89. ISSN 2448-8704. https://is.uv.mx/index.php/IS/article/view/1112/2057
Brown, E (2007) Les contributions des pères etdes mères à l'éducation des enfants [The contributions of f athers and mothers to the education of children]. Revue Française des Affaires Socials (61), 127–151.
Cardona, D., O.A, Medina y D.V, Cardona. (2016) Caracterización del suicidio en Colombia 2000-2010. Revista Colombiana de Psiquiatría .45(3), 170-177. http://dx.doi.org/10.1016/j.rcp.2015.10.002
Cummins, J. (1979). Cognitive/academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age question, and some other matters. Working Papers on Bilingualism, (19), 121-129
Cummins, J. (2000). Academic Language Learning, Transformative Pedagogy, and Information Technology: Towards a Critical Balance. TESOL Quarterly (34), 537-548. https://doi.org/10.2307/3587742
Cummins, J. (2008) BICS and CALP: Empirical and Theoretical Status of the Distinction. In: Street, B. & Hornberger, N. H. (Eds.). Encyclopedia of Language and Education, 2nd Edition, (2), 71-83. New York: Springer Science + Business Media LLC.
Chou, M. (2014). Assessing English Vocabulary and Enhancing Young English as a Foreign Language (EFL) learners’ motivation through games, songs, and stories, Education 3- 13, 42 (3), 284-297, DOI: 10.1080/03004279.2012.680899
Dabbagh, N. (2003). Scaffolding: An important teacher competency in online learning. TechTrends, 47(2), 39– 44
Danciu, E. (2010, March) Methods of developing children’s emotional Intelligence. Procedia Social and Behavioral Sciences (5), 2227–2233 Doi: 10.1016/j.sbspro.2010.07.440
De Kock, A., Sleegers, P., Voeten M. J. M. (2004) New Learning and the Classification of Learning environments. Review of Educational Research. American
Educational Research Association. 74 (2), 141–170. DOI: 10.3102/00346543074002141
De Mejía, A. (2009) Teaching English to Young Learners in Colombia: Policy, Practice, and Challenges. MEXTESOL Journal, 33 (1), 103-114 http://www.mextesol.net/journal/public/files/608a36b5561679ae49d49e19c4d60750.pdf
De Zubiría, J. (Eds.). (2006). Los Modelos Pedagógicos: Hacia una Pedagogía Dialogante. COOPERATIVA EDITORIAL MAGISTERIO. (2), 193-224. https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=wyYnHpDT17AC&oi=fnd&pg=PA 3&dq=pedagog%C3%ADa+dialogante+zubiria&ots=ndXD53DR36&sig=u3TUHnXDo _HTJp3BI_bcbFafMT8&redir_esc=y#v=onepage&q=pedagog%C3%ADa%20dialogant e%20zubiria&f=false
Donato, R. (1994). Collective scaffolding in second language learning. In J. P. Lantolf & G. Appel (Eds.), Vygotskian Approaches to Second Language Research 33–56. Norwood: Albex.
Edmons, WA., Kennedy TD (2017). An Applied Guide To research designs: Quantitative, Qualitative, and mixed methods. SAGE Publications, Inc. (2).
Fandiño-Parra, Y. J., Bermudez-Jiménez, J. R., Lugo-Vásquez, V. E. (2012). Retos del Programa Nacional de Bilingüismo. Colombia Bilingüe. Educ. Educ.15 (3), 363-381. Bases del Plan Nacional de Desarrollo 2014-2018 Todos por un Nuevo País Paz Equidad para Todos. https://www.minagricultura.gov.co/planeacion-control-gestion/Gestin/Plan%20de%20Acci%C3%B3n/PLAN%20NACIONAL%20DE%20DE EFECTOS DE UN AMBIENTE LÚDICO TRANSLINGÜE 121 SARROLLO%202014%20
Ferrer, J., Romero, M., & Albareda R (2005) Integral transformative Education A participatory proposal. Journal of transformative e ducation 3 (4), 306-330.
Flick, U. (2014). The SAGE handbook of qualitative data analysis. SAGE Publications Ltd https://www.doi.org/10.4135/9781446282243
García, O. Ibarra, S. Seltzer, K. (2017). The Translangüaging Classroom. Caslon, Inc. USA, Philadelphia.
García, O; y Kleifgen, J. (2010). Educating Emergent Bilinguals. Policies, Programs, and Practices for English Language Learners. Teachers College, Columbia University. https://books.google.es/booksid=dRxhAgAAQBAJ&lpg=PR7&ots=w9711qYTub&dq= garcia%20%26%20Kleifgen&lr&hl=es&pg=PR8#v=onepage&q=garcia%20&%20Klei fgen&f=false
García, O & et al., (2009). The Translangüaging of Latino Kindergartners. In K. Potowski. & J. Rothman. (Eds.), Bilingual Youth: Spanish in English-speaking Societies. 42 (2), 33-55. John Benjamin's publishing company.
Garcia, O. y Wei, L. (2014) Translangüaging: Language, Bilingualism, and Education. Palgrave, Macmillan. DOI: 10.1057/9781137385765.
Guerra-De La Rosa, M., Vargas-Díaz, L., Acosta-Villa, L., Sánchez-De Moya, A., Hernández Montero, A., Olaya-Correa, A., Mendoza Larios, E., Lubo-Ebrath, F., Motta-Vásq
I., De La Cruz-Theran, I., Gómez-Lizcano, J., Ruiz-Ojeda, J., Fuentes, M., Uribe Grajales, V., Arevalo-Ascaino, Y. y Camargo-Casadie, Y. (2018). La lúdica es una estrategia de mediación para el desarrollo de competencias en el aprendizaje del idioma inglés. Cultura. Educación y Sociedad 9 (3), 513-520. DOI: http://dx.doi.org/10.17981/cultedusoc.9.3.2018.61
Guerrero, A; Hernandez J. et al., (2016) The implementation of language games to promote vocabulary learning in fifth graders students.
Gibbs, G. (2012) Investigación cualitativa. El análisis de datos cualitativos en la investigación cualitativa. Ediciones Morata. S.L.
Gil, R, L. (2018) La formación docente: Horizontes y Rutas de Innovación. CLACSO.
Gillanders, Cristina & Castro, Dina & Franco, Ximena (2014). Learning Words for Life: Promoting Vocabulary in Dual Language Learners. The Reading Teacher. https://www.researchgate.net/publication/260266772_Learning_Words_for_Life_Prom oting_Vocabulary_in_Dual_Language_Learners
Goleman, D (1998). La práctica de la Inteligencia Emocional. Editorial, Kairós.
Goleman, D. (2001). An EI-Based theory of performance. En : Cherniss, C. y Goleman, D. (eds). The emotionally intelligent workplace: How to select for, measure, and improve emotional intelligence in individuals, groups, and organizations. San Francisco, CA: Jossey-Bass, 27-44
Herrera Castro, V., & Pardo Rivas, T. (2017). Formación Integral en Educación Básica: Estudio de Caso Dirigido a Profesores jefes de Tercero y Cuarto Año, Básico de una Escuela Municipal de Cerro Navia. Chile: UNIVERSIDAD ACADEMIA DE HUMANISMO CRISTIANO
Hernández, R., Fernández, C. y Baptista, P. (2014). Libro Metodología de la Investigación 6ta edición. SAMPIERI.
Huerta, M. (2017) Transformative pedagogy: Emergent Bilinguals and Perspective Taking, Journal of Latinos and Education, Journal of Latinos and Education, 16 (3), 192-202. DOI: 10.1080/15348431.2016.1229613
Jiménez, B. (2002). Lúdica y recreación. Colombia: Magisterio.
Jiménez, A.; Galvis, J. A., Gómez, V. A., Salinas, A. M., Agudelo, A. (2015). Proyecto pedagógico para el aprendizaje de prácticas bucales saludables con niños escolarizados entre 8 y 10 años. Infancias Imágenes, 14(1), 40-49.
Jiménez, C. Raimundo, A. Alvarado, L. (2004) Recreación, lúdica y juego. La Neuro Recreación, una nueva pedagogía para el siglo XXI. Bogotá. D.C. Colombia. Cooperativa Editorial Magisterio. 20-70. Libro ISBN: 978-985-20-0577-1
Knaus W.J. (2006). Frustration Tolerance Training for Children. In: Ellis A., Bernard M.E. (eds) Rational Emotive Behavioral Approaches to Childhood Disorders. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/0-387-26375-6_4
Korhonen, AM., Ruhalahti, S. & Veermans, M. (2019). The online learning process and scaffolding in student teachers’ learning environments. Education and Information Technologies. Springer Science Business Media, LLC, part of Springer Nature. Educ Inf Technol (24), 755–779. https://doi.org/10.1007/s10639-018-9793-4
Lai, N., Ang, T., Por, L., Liew C. The impact of play in child development a literature review. European Early childhood education Research Journal 26 (5), 625-643, DOI: 10.1080/1350293X.2018.1522479
Lasagabaster, D., & García, O. (2014): Translangüaging: hacia un modelo dinámico de bilingüismo en la escuela, Cultura y Educación 26 (3), 557-572. DOI :10.1080/11356405.2014.973671.
Lewis, G. Jones, B. & Baker, C. (2012). Translangüaging: origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation: An International Journal on Theory and Practice. England, Routledge 1-14.
Lewis, G. Jones, B. & Baker, C. (2012). Translangüaging: Developing its conceptualization and contextualization, Educational Research and Evaluation: An International Journal on Theory and Practice. England, Routledge 18(7), 655-670. DOI: 10.1080/13803611.2012.718490
Levy, A, k (1984). The language of play: The role of play in language development. Early childhood development. 17 (1), 49-61, DOI: 10.1080/0300443840170106
Marciniak, R., y Gairín Sallán, J. (2018). Dimensiones de evaluación de calidad de educación virtual: revisión de modelos referentes. RIED. Revista Iberoamericana de Educación a Distancia, 21(1), 217-238. Doi: http://dx.doi.org/10.5944/ried.21.1.16182
Martínez, L. (2007) La observación y el Diario de Campo en la definición de un tema de investigación. Perfiles Libertadores 73-80. https://www.ugel01.gob.pe/wp content/uploads/2019/01/1-La-Observaci%C3%B3n-y-el-Diario-de-campo-07-01-19.pdf
Mayer, J. D., & Salovey, P. &. (2009). TARGET ARTICLES: "Emotional Intelligence: Theory, Finding, and Implications. Psychological Inquiry, 15 (3), 197-215. https://doi.org/10.1207/s15327965pli1503_02
Meyers, S. (2008) Using Transformative Pedagogy When Teaching Online, College Teaching, 56(4), 219-224. DOI: 10.3200/CTCH.56.4.219-224
Miller J, S (1986). Conceptualizing interpersonal relationships. Relationships in Later Life. Journal of the American Society on Aging. 10 (4), 69 www.jstor.com/stable/44876252
Motta, C. (2004) Fundamentos de la educación. Colombia: Cerlibre
Mourgela, V., & Pacurar, E. (2018). Children, Extracurricular Activities, and Digital Media: The Process of Displacement and School Performance. Journal of Educational C omputing Research, 56(2), 202–225
Nah, K.-O., & Lee, S.-M. (2016). Actualizing children’s participation in the development of outdoor play areas at an early childhood institution. Action Research, 14(3), 335–351.
Nilsson, M., Ferholt, B., & Lecusay, R. (2017). ‘The playing-exploring child’: Reconceptualizing the relationship between play and learning in early childhood education. Contemporary Issues in Early Childhood, 19(3), 231–245.
Nikula, T. (2007) Speaking English in Finnish content-based classrooms. Wiley Online Library. 26 (2), 206-223. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2007.00502.x
Nikula, T & Moore, P. (2019) Exploring Translangüaging in CLIL, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Routledge Taylor & Francis Group. 22(2), 237- 249. DOI: 10.1080/13670050.2016.1254151.
OECD (2017) The OECD Handbook for Innovative Learning Environments, OECD Educational research, and innovation, Paris. Pg. 43. https://doi.org/10.1787/9789264277274-en
OECD (2019) PISA 2018: Insights and Interpretations. OECD Publishing, Paris. https://www.oecd.org/pisa/PISA%202018%20Insights%20and%20Interpretations%20F INAL%20PDF.pdf
Pacheco, M. B., Daniel, S., Pray, L., & Jimenez, R. (2019). Translingual Practice, strategic participation, and meaning-making. Journal of Literacy Research, 51 (1), 75-79. DOI: 10.1177/1086296X18820642.
Plan Nacional de Desarrollo (2018-2022). Pacto por Colombia, Pacto por la Equidad. (Sin fecha en las referencias) https://colaboracion.dnp.gov.co/CDT/Prensa/Resumen PND2018-2022-final.pd
Posso, P., Sepúlveda, M., Navarro, N. y Laguna, C.E. (2015). La lúdica como estrategia pedagógica para fortalecer la convivencia escolar. Lúdica Pedagógica, (21), 163-174.
Rafaila, E., (2015). Primary School Children’s Emotional Intelligence. Procedia - Social and Behavioral Sciences 203 (2015) 163 – 167 Doi: 10.1016/j.sbspro.2015.08.276
Restrepo, D.A., (2013). La Teoría Fundamentada como metodología para la integración del análisis procesual y estructural en la investigación de las Representaciones Sociales. Revista CES Psicología, 6(I), 122-133. La Teoría Fundamentada como metodología
Rubdy, R., & Alsagoff, L. (2014). The global-local interface and hybridity: exploring language and identity.
Ruiz, O., (2012) J, I. Metodología de la investigación cualitativa. Universidad de Deusto.
Salmon, G. (2003). E-moderating: the key to teaching & learning online. Oxon: Taylor & Francis Books Ltd.
Salovey, P. & Caruso, D. (2004). The Emotionally Intelligent Manager: How to Develop and Use the Four Key Emotional Skills of Leadership. A Wiley Imprint https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=MTg28flmZZUC&oi=fnd&pg=PR7 &dq=salovey+y+caruso+2004+manage+the+emotions&ots=_C_9XiUGgF&sig=VkYP N9r3P0hVLm9cP5gQJaHpzHo#v=onepage&q=salovey%20y%20caruso%202004%20 manage%20the%20emotions&f=false
Sánchez, S. (2019) Repertorios lingüísticos y representación de la diversidad lingüística en Leticia (Colombia) y su periferia. Visitas al Patio, (13), 12-36. http://hdl.handle.net/11227/9798
Schrittesser, I., Gerhartz-Reiter, S., Paseka A. (2014) Innovative Learning Environments: About Traditional and New patterns of Learning. European Educational Research Journal. 13 (2), 143- 154. DOI: 10.2304/eerj.2014.13.2.143
Smith, H. (2006) Playing to Learn: A Qualitative Analysis of Bilingual Pupil-Pupil Talk During Board Game Play. Language and Education, 20 (5), 415-437, DOI: 10.2167/ le639.0 https://doi.org/10.2167/le639.0
Valverde, L. (1993). El Diario de Campo. Revista de Trabajo Social, 12 (10), 308–319. http://www.binasss.sa.cr/revistas/ts/v18n391993/art1.pdf
Wood, D., Bruner, J., & Ross, G. (1976). The role of tutoring in problem-solving. The Journal of Psychology and Psychiatry, 11 (2), 89–100
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.license.none.fl_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
dc.rights.uri.none.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.extent.none.fl_str_mv 128 Páginas
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.region.none.fl_str_mv Pereira Risaralda Colombia
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Tecnológica de Pereira
dc.publisher.faculty.none.fl_str_mv Facultad de Bellas Artes y Humanidades
dc.publisher.place.none.fl_str_mv Pereira
dc.publisher.program.none.fl_str_mv Licenciatura en Bilingüismo con Énfasis en Inglés
publisher.none.fl_str_mv Universidad Tecnológica de Pereira
institution Universidad Tecnológica de Pereira
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.utp.edu.co/bitstreams/0dd08869-a7d5-4464-a084-ecff39aa6326/download
https://repositorio.utp.edu.co/bitstreams/1113b84e-61a2-4e7d-a465-a6748b125dfd/download
https://repositorio.utp.edu.co/bitstreams/ff341298-7020-40fb-9119-4221814fec60/download
https://repositorio.utp.edu.co/bitstreams/2a2e310e-a8b6-404c-bc6a-79b02368735c/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 7fe9aff11ce02424a7292adaca5186a7
2f9959eaf5b71fae44bbf9ec84150c7a
a7d2abee645c332d230b6968cb7c37d1
676866786cf7332f7ce0e493edf3e6b5
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio UTP
repository.mail.fl_str_mv bdigital@metabiblioteca.com
_version_ 1808410481021419520
spelling Echeverry Palacio, Sandro AlfonsoPatiño Osorio , VerónicaMejía Pérez, Yenda MichellePereira Risaralda Colombia2022-04-18T19:40:41Z2022-04-18T19:40:41Z2021Debido a la falta de actividades extracurriculares, recursos en básica primaria, y propuestas innovadoras para el desarrollo de una educación bilingüe; el propósito de este proyecto fue conocer los efectos de tipo emocional y lingüístico de la implementación de un ambiente lúdico translingüe. La implementación se enfocó en el translingüismo como herramienta pedagógica en un entorno que articula el desarrollo de habilidades bilingües y el acceso a la sana recreación. Este se basa en el uso de los recursos lingüísticos de los estudiantes de forma sistemática y organizada. Además, se integró aspectos de la inteligencia emocional (IE) para conocer la mejoría de los participantes en habilidades que lo componen. El estudio se llevó a cabo con un grupo de estudiantes de 3ro a 5to de primaria de un colegio público de Pereira. Adoptando el tipo de investigación cualitativo/descriptivo, se hizo uso de la observación, el diario de campo y los cuestionarios para investigar acerca de los usos del español y el inglés y los cambios en la conciencia emocional. De esta manera, se demostró que los juegos que involucraron las emociones y los espacios de reflexión ayudan a mejorar habilidades para (a) interpretar, (b) distinguir, (c) diferenciar, (d) regular, y (e) asimilar las emociones. Además, se encontró que utilizaron el inglés para (a) comunicarse con las facilitadoras, (b) saludar, (c) para preguntar por información, (d) responder y (e) despedirse, y el español para (a) confirmar el significado, y (b) comprender el contenido en inglés.Due to the lack of extracurricular activities, scholar resources, and innovative proposals to bilingual education development; the purpose of this project, was to know the emotional and linguistic effects through the implementation of a translingual playful environment. The implementation was focusing on translangüaging as a pedagogical tool in an environment that articulates bilingual skills development and healthy recreation access. This is based on the use of students’ linguistic repertoire in a systematic and organized way. In addition, it integrated emotional intelligence (EI) aspects to know the participants improvement in skills that compose it. The study was carried out with a student group between 3rd to 5th grade from primary education in a public school of Pereira. Adopting the qualitative/descriptive type of investigation, it was used observation, field diary, and questionnaires to investigate the English and Spanish uses, and the changes in emotional awareness. In this way, it was demonstrated that games that incorporate emotions and reflective spaces help to improve skills to (a) interpret, (b) distinguish, (c) differentiate, (d) manage, and (e) assimilate the emotions. Also, it was found that English was used to (a) communicate with facilitators, (b) greet, (c) ask for information, (d) answer, and (e) say goodbye, and Spanish to (a) confirm the meaning, and (b) understand the content of English.PregradoLicenciado(a) en Bilingüismo con Énfasis en InglésContenido Índice de Tablas.................................................................................................................. 7 Índice de Figuras................................................................................................................. 9 Resumen............................................................................................................................ 10 Planteamiento del Problema ............................................................................................. 12 Descripción del Estudio ........................................................................................16 Objetivos y Pregunta de Investigación .................................................................19 Objetivo General....................................................................................................... 19 Objetivos específicos................................................................................................ 19 Pregunta de investigación ......................................................................................... 19 Marco Teórico................................................................................................................... 20 Revisión de Literatura...........................................................................................20 Marco Conceptual.................................................................................................28 Translangüaging........................................................................................................ 28 BICS and CALP........................................................................................................ 30 Repertorio Lingüístico .............................................................................................. 31 Diglosia..................................................................................................................... 31 Bilingüismo Dinámico.............................................................................................. 32 Bilingüe Emergente .................................................................................................. 35 Andamiaje ................................................................................................................. 36 Desarrollo integral .................................................................................................... 38 Dimensión interpersonal ........................................................................................... 39 Inteligencia Emocional ............................................................................................. 40 Ambiente de Aprendizaje ......................................................................................... 43 Aprendizaje lúdico.................................................................................................... 44 Actividad Psicomotora.............................................................................................. 46 Educación Virtual ..................................................................................................... 47 Metodología ...................................................................................................................... 48 Tipo de Investigación............................................................................................48 Diseño de Investigación............................................................................................ 48 Contexto................................................................................................................49 Entorno...................................................................................................................... 49 Participantes.............................................................................................................. 49 Rol del investigador.................................................................................................. 50 Instrumentos de Recolección de Datos.................................................................51 Observación .............................................................................................................. 51 Diario de Campo ....................................................................................................... 51 Encuesta .................................................................................................................... 52 Análisis de Datos ..................................................................................................53 Codificación.............................................................................................................. 55 Análisis Principal...................................................................................................... 57 Integración de las categorías..................................................................................... 58 Formas de Consentimiento y Consideraciones Éticas...................................................... 59 Diseño Instruccional ......................................................................................................... 60 Diseño ....................................................................................................................... 60 Competencias............................................................................................................ 60 Implementación......................................................................................................... 61 Hallazgos y Discusión....................................................................................................... 63 Uso del Repertorio Lingüístico.............................................................................63 Uso del Español ........................................................................................................ 65 Uso del Inglés ........................................................................................................... 70 Inteligencia Emocional .........................................................................................83 Tolerancia a la frustración ........................................................................................ 83 Interpretación de Emociones..................................................................................... 87 Regulación de Emociones......................................................................................... 93 Empatía ..................................................................................................................... 99 Emociones Evidenciadas Con Frecuencia .............................................................. 103 Conclusiones................................................................................................................... 108 Implicaciones pedagógicas ............................................................................................. 114 Limitaciones.................................................................................................................... 116 Referencias...................................................................................................................... 118128 Páginasapplication/pdfUniversidad Tecnológica de PereiraRepositorio institucional Universidad Tecnológica de Pereirahttps://repositorio.utp.edu.co/homehttps://hdl.handle.net/11059/14022spaUniversidad Tecnológica de PereiraFacultad de Bellas Artes y HumanidadesPereiraLicenciatura en Bilingüismo con Énfasis en InglésArias Castaño, E (2016). Translangüaging and language integrated learning as a dynamic bilingual education model. 10.13140/RG.2.1.3416.0409Batson, D. (2009) These things are called empathy: Eighth Related but Distinct Phenomena. En Decety, J., Ickes, W. (Eds) The Social Neuroscience of Empathy. Massachusetts: MIT Press.Berruezo, P. P. (1996). La Psicomotricidad en España: de un pasado de incomprensión a un futuro de esperanza. Psicomotricidad. Revista de estudios y experiencias. 53, 57-64.Bisquerra, Rafael (Coord)., (2012) Punset, E., Mora, F., Garcia, E., Lopez, Elia., Perez, J., Lantieri, L., Nambiar, M., Aguilera, P., (2012) ¿Cómo educar las emociones? La inteligencia emocional en la infancia y en la adolescencia. Espulgues de Llobregat (Barcelona): Hospital Sant Joan de DéuBonilla-Castro, E. Y Rodríguez, P. (1997) Más allá del dilema de los métodos, Bogotá: Ediciones Uniandes-Grupo Editorial Norma.Bonilla, L, A. (2016). Deliberación en torno a la Educación Virtual. Interconectando Saberes. pp. 77-89. ISSN 2448-8704. https://is.uv.mx/index.php/IS/article/view/1112/2057Brown, E (2007) Les contributions des pères etdes mères à l'éducation des enfants [The contributions of f athers and mothers to the education of children]. Revue Française des Affaires Socials (61), 127–151.Cardona, D., O.A, Medina y D.V, Cardona. (2016) Caracterización del suicidio en Colombia 2000-2010. Revista Colombiana de Psiquiatría .45(3), 170-177. http://dx.doi.org/10.1016/j.rcp.2015.10.002Cummins, J. (1979). Cognitive/academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age question, and some other matters. Working Papers on Bilingualism, (19), 121-129Cummins, J. (2000). Academic Language Learning, Transformative Pedagogy, and Information Technology: Towards a Critical Balance. TESOL Quarterly (34), 537-548. https://doi.org/10.2307/3587742Cummins, J. (2008) BICS and CALP: Empirical and Theoretical Status of the Distinction. In: Street, B. & Hornberger, N. H. (Eds.). Encyclopedia of Language and Education, 2nd Edition, (2), 71-83. New York: Springer Science + Business Media LLC.Chou, M. (2014). Assessing English Vocabulary and Enhancing Young English as a Foreign Language (EFL) learners’ motivation through games, songs, and stories, Education 3- 13, 42 (3), 284-297, DOI: 10.1080/03004279.2012.680899Dabbagh, N. (2003). Scaffolding: An important teacher competency in online learning. TechTrends, 47(2), 39– 44Danciu, E. (2010, March) Methods of developing children’s emotional Intelligence. Procedia Social and Behavioral Sciences (5), 2227–2233 Doi: 10.1016/j.sbspro.2010.07.440De Kock, A., Sleegers, P., Voeten M. J. M. (2004) New Learning and the Classification of Learning environments. Review of Educational Research. AmericanEducational Research Association. 74 (2), 141–170. DOI: 10.3102/00346543074002141De Mejía, A. (2009) Teaching English to Young Learners in Colombia: Policy, Practice, and Challenges. MEXTESOL Journal, 33 (1), 103-114 http://www.mextesol.net/journal/public/files/608a36b5561679ae49d49e19c4d60750.pdfDe Zubiría, J. (Eds.). (2006). Los Modelos Pedagógicos: Hacia una Pedagogía Dialogante. COOPERATIVA EDITORIAL MAGISTERIO. (2), 193-224. https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=wyYnHpDT17AC&oi=fnd&pg=PA 3&dq=pedagog%C3%ADa+dialogante+zubiria&ots=ndXD53DR36&sig=u3TUHnXDo _HTJp3BI_bcbFafMT8&redir_esc=y#v=onepage&q=pedagog%C3%ADa%20dialogant e%20zubiria&f=falseDonato, R. (1994). Collective scaffolding in second language learning. In J. P. Lantolf & G. Appel (Eds.), Vygotskian Approaches to Second Language Research 33–56. Norwood: Albex.Edmons, WA., Kennedy TD (2017). An Applied Guide To research designs: Quantitative, Qualitative, and mixed methods. SAGE Publications, Inc. (2).Fandiño-Parra, Y. J., Bermudez-Jiménez, J. R., Lugo-Vásquez, V. E. (2012). Retos del Programa Nacional de Bilingüismo. Colombia Bilingüe. Educ. Educ.15 (3), 363-381. Bases del Plan Nacional de Desarrollo 2014-2018 Todos por un Nuevo País Paz Equidad para Todos. https://www.minagricultura.gov.co/planeacion-control-gestion/Gestin/Plan%20de%20Acci%C3%B3n/PLAN%20NACIONAL%20DE%20DE EFECTOS DE UN AMBIENTE LÚDICO TRANSLINGÜE 121 SARROLLO%202014%20Ferrer, J., Romero, M., & Albareda R (2005) Integral transformative Education A participatory proposal. Journal of transformative e ducation 3 (4), 306-330.Flick, U. (2014). The SAGE handbook of qualitative data analysis. SAGE Publications Ltd https://www.doi.org/10.4135/9781446282243García, O. Ibarra, S. Seltzer, K. (2017). The Translangüaging Classroom. Caslon, Inc. USA, Philadelphia.García, O; y Kleifgen, J. (2010). Educating Emergent Bilinguals. Policies, Programs, and Practices for English Language Learners. Teachers College, Columbia University. https://books.google.es/booksid=dRxhAgAAQBAJ&lpg=PR7&ots=w9711qYTub&dq= garcia%20%26%20Kleifgen&lr&hl=es&pg=PR8#v=onepage&q=garcia%20&%20Klei fgen&f=falseGarcía, O & et al., (2009). The Translangüaging of Latino Kindergartners. In K. Potowski. & J. Rothman. (Eds.), Bilingual Youth: Spanish in English-speaking Societies. 42 (2), 33-55. John Benjamin's publishing company.Garcia, O. y Wei, L. (2014) Translangüaging: Language, Bilingualism, and Education. Palgrave, Macmillan. DOI: 10.1057/9781137385765.Guerra-De La Rosa, M., Vargas-Díaz, L., Acosta-Villa, L., Sánchez-De Moya, A., Hernández Montero, A., Olaya-Correa, A., Mendoza Larios, E., Lubo-Ebrath, F., Motta-VásqI., De La Cruz-Theran, I., Gómez-Lizcano, J., Ruiz-Ojeda, J., Fuentes, M., Uribe Grajales, V., Arevalo-Ascaino, Y. y Camargo-Casadie, Y. (2018). La lúdica es una estrategia de mediación para el desarrollo de competencias en el aprendizaje del idioma inglés. Cultura. Educación y Sociedad 9 (3), 513-520. DOI: http://dx.doi.org/10.17981/cultedusoc.9.3.2018.61Guerrero, A; Hernandez J. et al., (2016) The implementation of language games to promote vocabulary learning in fifth graders students.Gibbs, G. (2012) Investigación cualitativa. El análisis de datos cualitativos en la investigación cualitativa. Ediciones Morata. S.L.Gil, R, L. (2018) La formación docente: Horizontes y Rutas de Innovación. CLACSO.Gillanders, Cristina & Castro, Dina & Franco, Ximena (2014). Learning Words for Life: Promoting Vocabulary in Dual Language Learners. The Reading Teacher. https://www.researchgate.net/publication/260266772_Learning_Words_for_Life_Prom oting_Vocabulary_in_Dual_Language_LearnersGoleman, D (1998). La práctica de la Inteligencia Emocional. Editorial, Kairós.Goleman, D. (2001). An EI-Based theory of performance. En : Cherniss, C. y Goleman, D. (eds). The emotionally intelligent workplace: How to select for, measure, and improve emotional intelligence in individuals, groups, and organizations. San Francisco, CA: Jossey-Bass, 27-44Herrera Castro, V., & Pardo Rivas, T. (2017). Formación Integral en Educación Básica: Estudio de Caso Dirigido a Profesores jefes de Tercero y Cuarto Año, Básico de una Escuela Municipal de Cerro Navia. Chile: UNIVERSIDAD ACADEMIA DE HUMANISMO CRISTIANOHernández, R., Fernández, C. y Baptista, P. (2014). Libro Metodología de la Investigación 6ta edición. SAMPIERI.Huerta, M. (2017) Transformative pedagogy: Emergent Bilinguals and Perspective Taking, Journal of Latinos and Education, Journal of Latinos and Education, 16 (3), 192-202. DOI: 10.1080/15348431.2016.1229613Jiménez, B. (2002). Lúdica y recreación. Colombia: Magisterio.Jiménez, A.; Galvis, J. A., Gómez, V. A., Salinas, A. M., Agudelo, A. (2015). Proyecto pedagógico para el aprendizaje de prácticas bucales saludables con niños escolarizados entre 8 y 10 años. Infancias Imágenes, 14(1), 40-49.Jiménez, C. Raimundo, A. Alvarado, L. (2004) Recreación, lúdica y juego. La Neuro Recreación, una nueva pedagogía para el siglo XXI. Bogotá. D.C. Colombia. Cooperativa Editorial Magisterio. 20-70. Libro ISBN: 978-985-20-0577-1Knaus W.J. (2006). Frustration Tolerance Training for Children. In: Ellis A., Bernard M.E. (eds) Rational Emotive Behavioral Approaches to Childhood Disorders. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/0-387-26375-6_4Korhonen, AM., Ruhalahti, S. & Veermans, M. (2019). The online learning process and scaffolding in student teachers’ learning environments. Education and Information Technologies. Springer Science Business Media, LLC, part of Springer Nature. Educ Inf Technol (24), 755–779. https://doi.org/10.1007/s10639-018-9793-4Lai, N., Ang, T., Por, L., Liew C. The impact of play in child development a literature review. European Early childhood education Research Journal 26 (5), 625-643, DOI: 10.1080/1350293X.2018.1522479Lasagabaster, D., & García, O. (2014): Translangüaging: hacia un modelo dinámico de bilingüismo en la escuela, Cultura y Educación 26 (3), 557-572. DOI :10.1080/11356405.2014.973671.Lewis, G. Jones, B. & Baker, C. (2012). Translangüaging: origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation: An International Journal on Theory and Practice. England, Routledge 1-14.Lewis, G. Jones, B. & Baker, C. (2012). Translangüaging: Developing its conceptualization and contextualization, Educational Research and Evaluation: An International Journal on Theory and Practice. England, Routledge 18(7), 655-670. DOI: 10.1080/13803611.2012.718490Levy, A, k (1984). The language of play: The role of play in language development. Early childhood development. 17 (1), 49-61, DOI: 10.1080/0300443840170106Marciniak, R., y Gairín Sallán, J. (2018). Dimensiones de evaluación de calidad de educación virtual: revisión de modelos referentes. RIED. Revista Iberoamericana de Educación a Distancia, 21(1), 217-238. Doi: http://dx.doi.org/10.5944/ried.21.1.16182Martínez, L. (2007) La observación y el Diario de Campo en la definición de un tema de investigación. Perfiles Libertadores 73-80. https://www.ugel01.gob.pe/wp content/uploads/2019/01/1-La-Observaci%C3%B3n-y-el-Diario-de-campo-07-01-19.pdfMayer, J. D., & Salovey, P. &. (2009). TARGET ARTICLES: "Emotional Intelligence: Theory, Finding, and Implications. Psychological Inquiry, 15 (3), 197-215. https://doi.org/10.1207/s15327965pli1503_02Meyers, S. (2008) Using Transformative Pedagogy When Teaching Online, College Teaching, 56(4), 219-224. DOI: 10.3200/CTCH.56.4.219-224Miller J, S (1986). Conceptualizing interpersonal relationships. Relationships in Later Life. Journal of the American Society on Aging. 10 (4), 69 www.jstor.com/stable/44876252Motta, C. (2004) Fundamentos de la educación. Colombia: CerlibreMourgela, V., & Pacurar, E. (2018). Children, Extracurricular Activities, and Digital Media: The Process of Displacement and School Performance. Journal of Educational C omputing Research, 56(2), 202–225Nah, K.-O., & Lee, S.-M. (2016). Actualizing children’s participation in the development of outdoor play areas at an early childhood institution. Action Research, 14(3), 335–351.Nilsson, M., Ferholt, B., & Lecusay, R. (2017). ‘The playing-exploring child’: Reconceptualizing the relationship between play and learning in early childhood education. Contemporary Issues in Early Childhood, 19(3), 231–245.Nikula, T. (2007) Speaking English in Finnish content-based classrooms. Wiley Online Library. 26 (2), 206-223. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2007.00502.xNikula, T & Moore, P. (2019) Exploring Translangüaging in CLIL, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Routledge Taylor & Francis Group. 22(2), 237- 249. DOI: 10.1080/13670050.2016.1254151.OECD (2017) The OECD Handbook for Innovative Learning Environments, OECD Educational research, and innovation, Paris. Pg. 43. https://doi.org/10.1787/9789264277274-enOECD (2019) PISA 2018: Insights and Interpretations. OECD Publishing, Paris. https://www.oecd.org/pisa/PISA%202018%20Insights%20and%20Interpretations%20F INAL%20PDF.pdfPacheco, M. B., Daniel, S., Pray, L., & Jimenez, R. (2019). Translingual Practice, strategic participation, and meaning-making. Journal of Literacy Research, 51 (1), 75-79. DOI: 10.1177/1086296X18820642.Plan Nacional de Desarrollo (2018-2022). Pacto por Colombia, Pacto por la Equidad. (Sin fecha en las referencias) https://colaboracion.dnp.gov.co/CDT/Prensa/Resumen PND2018-2022-final.pdPosso, P., Sepúlveda, M., Navarro, N. y Laguna, C.E. (2015). La lúdica como estrategia pedagógica para fortalecer la convivencia escolar. Lúdica Pedagógica, (21), 163-174.Rafaila, E., (2015). Primary School Children’s Emotional Intelligence. Procedia - Social and Behavioral Sciences 203 (2015) 163 – 167 Doi: 10.1016/j.sbspro.2015.08.276Restrepo, D.A., (2013). La Teoría Fundamentada como metodología para la integración del análisis procesual y estructural en la investigación de las Representaciones Sociales. Revista CES Psicología, 6(I), 122-133. La Teoría Fundamentada como metodologíaRubdy, R., & Alsagoff, L. (2014). The global-local interface and hybridity: exploring language and identity.Ruiz, O., (2012) J, I. Metodología de la investigación cualitativa. Universidad de Deusto.Salmon, G. (2003). E-moderating: the key to teaching & learning online. Oxon: Taylor & Francis Books Ltd.Salovey, P. & Caruso, D. (2004). The Emotionally Intelligent Manager: How to Develop and Use the Four Key Emotional Skills of Leadership. A Wiley Imprint https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=MTg28flmZZUC&oi=fnd&pg=PR7 &dq=salovey+y+caruso+2004+manage+the+emotions&ots=_C_9XiUGgF&sig=VkYP N9r3P0hVLm9cP5gQJaHpzHo#v=onepage&q=salovey%20y%20caruso%202004%20 manage%20the%20emotions&f=falseSánchez, S. (2019) Repertorios lingüísticos y representación de la diversidad lingüística en Leticia (Colombia) y su periferia. Visitas al Patio, (13), 12-36. http://hdl.handle.net/11227/9798Schrittesser, I., Gerhartz-Reiter, S., Paseka A. (2014) Innovative Learning Environments: About Traditional and New patterns of Learning. European Educational Research Journal. 13 (2), 143- 154. DOI: 10.2304/eerj.2014.13.2.143Smith, H. (2006) Playing to Learn: A Qualitative Analysis of Bilingual Pupil-Pupil Talk During Board Game Play. Language and Education, 20 (5), 415-437, DOI: 10.2167/ le639.0 https://doi.org/10.2167/le639.0Valverde, L. (1993). El Diario de Campo. Revista de Trabajo Social, 12 (10), 308–319. http://www.binasss.sa.cr/revistas/ts/v18n391993/art1.pdfWood, D., Bruner, J., & Ross, G. (1976). The role of tutoring in problem-solving. The Journal of Psychology and Psychiatry, 11 (2), 89–100Manifiesto (Manifestamos) en este documento la voluntad de autorizar a la Biblioteca Jorge Roa Martínez de la Universidad Tecnológica de Pereira la publicación en el Repositorio institucional (http://biblioteca.utp.edu.co), la versión electrónica de la OBRA titulada: ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ La Universidad Tecnológica de Pereira, entidad académica sin ánimo de lucro, queda por lo tanto facultada para ejercer plenamente la autorización anteriormente descrita en su actividad ordinaria de investigación, docencia y publicación. La autorización otorgada se ajusta a lo que establece la Ley 23 de 1982. Con todo, en mi (nuestra) condición de autor (es) me (nos) reservo (reservamos) los derechos morales de la OBRA antes citada con arreglo al artículo 30 deinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/370 - Educación::372 - Educación primariaBilingüismoTranslangüagingTranslingual playful environmentHolistic developmentExperiencia pedagógicaMetodo de enseñanzaLos efectos de la implementación de un ambiente lúdico-translingüe (inglés-español), en un grupo de estudiantes de primaria en un colegio público de Pereira, ColombiaTrabajo de grado - Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fTextinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionORIGINALTRABAJO DE GRADO.pdfTRABAJO DE GRADO.pdfapplication/pdf915667https://repositorio.utp.edu.co/bitstreams/0dd08869-a7d5-4464-a084-ecff39aa6326/download7fe9aff11ce02424a7292adaca5186a7MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-814828https://repositorio.utp.edu.co/bitstreams/1113b84e-61a2-4e7d-a465-a6748b125dfd/download2f9959eaf5b71fae44bbf9ec84150c7aMD52TEXTTRABAJO DE GRADO.pdf.txtTRABAJO DE GRADO.pdf.txtExtracted texttext/plain200937https://repositorio.utp.edu.co/bitstreams/ff341298-7020-40fb-9119-4221814fec60/downloada7d2abee645c332d230b6968cb7c37d1MD53THUMBNAILTRABAJO DE GRADO.pdf.jpgTRABAJO DE GRADO.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg8019https://repositorio.utp.edu.co/bitstreams/2a2e310e-a8b6-404c-bc6a-79b02368735c/download676866786cf7332f7ce0e493edf3e6b5MD5411059/14022oai:repositorio.utp.edu.co:11059/140222023-02-10 12:13:52.406https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Manifiesto (Manifestamos) en este documento la voluntad de autorizar a la Biblioteca Jorge Roa Martínez de la Universidad Tecnológica de Pereira la publicación en el Repositorio institucional (http://biblioteca.utp.edu.co), la versión electrónica de la OBRA titulada: ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ La Universidad Tecnológica de Pereira, entidad académica sin ánimo de lucro, queda por lo tanto facultada para ejercer plenamente la autorización anteriormente descrita en su actividad ordinaria de investigación, docencia y publicación. La autorización otorgada se ajusta a lo que establece la Ley 23 de 1982. Con todo, en mi (nuestra) condición de autor (es) me (nos) reservo (reservamos) los derechos morales de la OBRA antes citada con arreglo al artículo 30 dehttps://repositorio.utp.edu.coRepositorio UTPbdigital@metabiblioteca.comTEEgT0JSQSAoVEFMIFkgQ09NTyBTRSBERUZJTkUgTcOBUyBBREVMQU5URSkgU0UgT1RPUkdBIEJBSk8gTE9TIFRFUk1JTk9TIERFIEVTVEEgTElDRU5DSUEgUMOaQkxJQ0EgREUgQ1JFQVRJVkUgQ09NTU9OUyAo4oCcTFBDQ+KAnSBPIOKAnExJQ0VOQ0lB4oCdKS4gTEEgT0JSQSBFU1TDgSBQUk9URUdJREEgUE9SIERFUkVDSE9TIERFIEFVVE9SIFkvVSBPVFJBUyBMRVlFUyBBUExJQ0FCTEVTLiBRVUVEQSBQUk9ISUJJRE8gQ1VBTFFVSUVSIFVTTyBRVUUgU0UgSEFHQSBERSBMQSBPQlJBIFFVRSBOTyBDVUVOVEUgQ09OIExBIEFVVE9SSVpBQ0nDk04gUEVSVElORU5URSBERSBDT05GT1JNSURBRCBDT04gTE9TIFTDiVJNSU5PUyBERSBFU1RBIExJQ0VOQ0lBIFkgREUgTEEgTEVZIERFIERFUkVDSE8gREUgQVVUT1IuCgpNRURJQU5URSBFTCBFSkVSQ0lDSU8gREUgQ1VBTFFVSUVSQSBERSBMT1MgREVSRUNIT1MgUVVFIFNFIE9UT1JHQU4gRU4gRVNUQSBMSUNFTkNJQSwgVVNURUQgQUNFUFRBIFkgQUNVRVJEQSBRVUVEQVIgT0JMSUdBRE8gRU4gTE9TIFRFUk1JTk9TIFFVRSBTRSBTRcORQUxBTiBFTiBFTExBLiBFTCBMSUNFTkNJQU5URSBDT05DRURFIEEgVVNURUQgTE9TIERFUkVDSE9TIENPTlRFTklET1MgRU4gRVNUQSBMSUNFTkNJQSBDT05ESUNJT05BRE9TIEEgTEEgQUNFUFRBQ0nDk04gREUgU1VTIFRFUk1JTk9TIFkgQ09ORElDSU9ORVMuCjEuIERlZmluaWNpb25lcwoKYS4JT2JyYSBDb2xlY3RpdmEgZXMgdW5hIG9icmEsIHRhbCBjb21vIHVuYSBwdWJsaWNhY2nDs24gcGVyacOzZGljYSwgdW5hIGFudG9sb2fDrWEsIG8gdW5hIGVuY2ljbG9wZWRpYSwgZW4gbGEgcXVlIGxhIG9icmEgZW4gc3UgdG90YWxpZGFkLCBzaW4gbW9kaWZpY2FjacOzbiBhbGd1bmEsIGp1bnRvIGNvbiB1biBncnVwbyBkZSBvdHJhcyBjb250cmlidWNpb25lcyBxdWUgY29uc3RpdHV5ZW4gb2JyYXMgc2VwYXJhZGFzIGUgaW5kZXBlbmRpZW50ZXMgZW4gc8OtIG1pc21hcywgc2UgaW50ZWdyYW4gZW4gdW4gdG9kbyBjb2xlY3Rpdm8uIFVuYSBPYnJhIHF1ZSBjb25zdGl0dXllIHVuYSBvYnJhIGNvbGVjdGl2YSBubyBzZSBjb25zaWRlcmFyw6EgdW5hIE9icmEgRGVyaXZhZGEgKGNvbW8gc2UgZGVmaW5lIGFiYWpvKSBwYXJhIGxvcyBwcm9ww7NzaXRvcyBkZSBlc3RhIGxpY2VuY2lhLiBhcXVlbGxhIHByb2R1Y2lkYSBwb3IgdW4gZ3J1cG8gZGUgYXV0b3JlcywgZW4gcXVlIGxhIE9icmEgc2UgZW5jdWVudHJhIHNpbiBtb2RpZmljYWNpb25lcywganVudG8gY29uIHVuYSBjaWVydGEgY2FudGlkYWQgZGUgb3RyYXMgY29udHJpYnVjaW9uZXMsIHF1ZSBjb25zdGl0dXllbiBlbiBzw60gbWlzbW9zIHRyYWJham9zIHNlcGFyYWRvcyBlIGluZGVwZW5kaWVudGVzLCBxdWUgc29uIGludGVncmFkb3MgYWwgdG9kbyBjb2xlY3Rpdm8sIHRhbGVzIGNvbW8gcHVibGljYWNpb25lcyBwZXJpw7NkaWNhcywgYW50b2xvZ8OtYXMgbyBlbmNpY2xvcGVkaWFzLgoKYi4JT2JyYSBEZXJpdmFkYSBzaWduaWZpY2EgdW5hIG9icmEgYmFzYWRhIGVuIGxhIG9icmEgb2JqZXRvIGRlIGVzdGEgbGljZW5jaWEgbyBlbiDDqXN0YSB5IG90cmFzIG9icmFzIHByZWV4aXN0ZW50ZXMsIHRhbGVzIGNvbW8gdHJhZHVjY2lvbmVzLCBhcnJlZ2xvcyBtdXNpY2FsZXMsIGRyYW1hdGl6YWNpb25lcywg4oCcZmljY2lvbmFsaXphY2lvbmVz4oCdLCB2ZXJzaW9uZXMgcGFyYSBjaW5lLCDigJxncmFiYWNpb25lcyBkZSBzb25pZG/igJ0sIHJlcHJvZHVjY2lvbmVzIGRlIGFydGUsIHJlc8O6bWVuZXMsIGNvbmRlbnNhY2lvbmVzLCBvIGN1YWxxdWllciBvdHJhIGVuIGxhIHF1ZSBsYSBvYnJhIHB1ZWRhIHNlciB0cmFuc2Zvcm1hZGEsIGNhbWJpYWRhIG8gYWRhcHRhZGEsIGV4Y2VwdG8gYXF1ZWxsYXMgcXVlIGNvbnN0aXR1eWFuIHVuYSBvYnJhIGNvbGVjdGl2YSwgbGFzIHF1ZSBubyBzZXLDoW4gY29uc2lkZXJhZGFzIHVuYSBvYnJhIGRlcml2YWRhIHBhcmEgZWZlY3RvcyBkZSBlc3RhIGxpY2VuY2lhLiAoUGFyYSBldml0YXIgZHVkYXMsIGVuIGVsIGNhc28gZGUgcXVlIGxhIE9icmEgc2VhIHVuYSBjb21wb3NpY2nDs24gbXVzaWNhbCBvIHVuYSBncmFiYWNpw7NuIHNvbm9yYSwgcGFyYSBsb3MgZWZlY3RvcyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhIGxhIHNpbmNyb25pemFjacOzbiB0ZW1wb3JhbCBkZSBsYSBPYnJhIGNvbiB1bmEgaW1hZ2VuIGVuIG1vdmltaWVudG8gc2UgY29uc2lkZXJhcsOhIHVuYSBPYnJhIERlcml2YWRhIHBhcmEgbG9zIGZpbmVzIGRlIGVzdGEgbGljZW5jaWEpLgoKYy4JTGljZW5jaWFudGUsIGVzIGVsIGluZGl2aWR1byBvIGxhIGVudGlkYWQgdGl0dWxhciBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IgcXVlIG9mcmVjZSBsYSBPYnJhIGVuIGNvbmZvcm1pZGFkIGNvbiBsYXMgY29uZGljaW9uZXMgZGUgZXN0YSBMaWNlbmNpYS4KCmQuCUF1dG9yIG9yaWdpbmFsLCBlcyBlbCBpbmRpdmlkdW8gcXVlIGNyZcOzIGxhIE9icmEuCgplLglPYnJhLCBlcyBhcXVlbGxhIG9icmEgc3VzY2VwdGlibGUgZGUgcHJvdGVjY2nDs24gcG9yIGVsIHLDqWdpbWVuIGRlIERlcmVjaG8gZGUgQXV0b3IgeSBxdWUgZXMgb2ZyZWNpZGEgZW4gbG9zIHTDqXJtaW5vcyBkZSBlc3RhIGxpY2VuY2lhCgpmLglVc3RlZCwgZXMgZWwgaW5kaXZpZHVvIG8gbGEgZW50aWRhZCBxdWUgZWplcmNpdGEgbG9zIGRlcmVjaG9zIG90b3JnYWRvcyBhbCBhbXBhcm8gZGUgZXN0YSBMaWNlbmNpYSB5IHF1ZSBjb24gYW50ZXJpb3JpZGFkIG5vIGhhIHZpb2xhZG8gbGFzIGNvbmRpY2lvbmVzIGRlIGxhIG1pc21hIHJlc3BlY3RvIGEgbGEgT2JyYSwgbyBxdWUgaGF5YSBvYnRlbmlkbyBhdXRvcml6YWNpw7NuIGV4cHJlc2EgcG9yIHBhcnRlIGRlbCBMaWNlbmNpYW50ZSBwYXJhIGVqZXJjZXIgbG9zIGRlcmVjaG9zIGFsIGFtcGFybyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhIHBlc2UgYSB1bmEgdmlvbGFjacOzbiBhbnRlcmlvci4KCjIuIERlcmVjaG9zIGRlIFVzb3MgSG9ucmFkb3MgeSBleGNlcGNpb25lcyBMZWdhbGVzLgpOYWRhIGVuIGVzdGEgTGljZW5jaWEgcG9kcsOhIHNlciBpbnRlcnByZXRhZG8gY29tbyB1bmEgZGlzbWludWNpw7NuLCBsaW1pdGFjacOzbiBvIHJlc3RyaWNjacOzbiBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGVyaXZhZG9zIGRlbCB1c28gaG9ucmFkbyB5IG90cmFzIGxpbWl0YWNpb25lcyBvIGV4Y2VwY2lvbmVzIGEgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlbCBhdXRvciBiYWpvIGVsIHLDqWdpbWVuIGxlZ2FsIHZpZ2VudGUgbyBkZXJpdmFkbyBkZSBjdWFscXVpZXIgb3RyYSBub3JtYSBxdWUgc2UgbGUgYXBsaXF1ZS4KCjMuIENvbmNlc2nDs24gZGUgbGEgTGljZW5jaWEuCkJham8gbG9zIHTDqXJtaW5vcyB5IGNvbmRpY2lvbmVzIGRlIGVzdGEgTGljZW5jaWEsIGVsIExpY2VuY2lhbnRlIG90b3JnYSBhIFVzdGVkIHVuYSBsaWNlbmNpYSBtdW5kaWFsLCBsaWJyZSBkZSByZWdhbMOtYXMsIG5vIGV4Y2x1c2l2YSB5IHBlcnBldHVhIChkdXJhbnRlIHRvZG8gZWwgcGVyw61vZG8gZGUgdmlnZW5jaWEgZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yKSBwYXJhIGVqZXJjZXIgZXN0b3MgZGVyZWNob3Mgc29icmUgbGEgT2JyYSB0YWwgeSBjb21vIHNlIGluZGljYSBhIGNvbnRpbnVhY2nDs246CgphLglSZXByb2R1Y2lyIGxhIE9icmEsIGluY29ycG9yYXIgbGEgT2JyYSBlbiB1bmEgbyBtw6FzIE9icmFzIENvbGVjdGl2YXMsIHkgcmVwcm9kdWNpciBsYSBPYnJhIGluY29ycG9yYWRhIGVuIGxhcyBPYnJhcyBDb2xlY3RpdmFzLgoKYi4JRGlzdHJpYnVpciBjb3BpYXMgbyBmb25vZ3JhbWFzIGRlIGxhcyBPYnJhcywgZXhoaWJpcmxhcyBww7pibGljYW1lbnRlLCBlamVjdXRhcmxhcyBww7pibGljYW1lbnRlIHkvbyBwb25lcmxhcyBhIGRpc3Bvc2ljacOzbiBww7pibGljYSwgaW5jbHV5w6luZG9sYXMgY29tbyBpbmNvcnBvcmFkYXMgZW4gT2JyYXMgQ29sZWN0aXZhcywgc2Vnw7puIGNvcnJlc3BvbmRhLgoKYy4JRGlzdHJpYnVpciBjb3BpYXMgZGUgbGFzIE9icmFzIERlcml2YWRhcyBxdWUgc2UgZ2VuZXJlbiwgZXhoaWJpcmxhcyBww7pibGljYW1lbnRlLCBlamVjdXRhcmxhcyBww7pibGljYW1lbnRlIHkvbyBwb25lcmxhcyBhIGRpc3Bvc2ljacOzbiBww7pibGljYS4KTG9zIGRlcmVjaG9zIG1lbmNpb25hZG9zIGFudGVyaW9ybWVudGUgcHVlZGVuIHNlciBlamVyY2lkb3MgZW4gdG9kb3MgbG9zIG1lZGlvcyB5IGZvcm1hdG9zLCBhY3R1YWxtZW50ZSBjb25vY2lkb3MgbyBxdWUgc2UgaW52ZW50ZW4gZW4gZWwgZnV0dXJvLiBMb3MgZGVyZWNob3MgYW50ZXMgbWVuY2lvbmFkb3MgaW5jbHV5ZW4gZWwgZGVyZWNobyBhIHJlYWxpemFyIGRpY2hhcyBtb2RpZmljYWNpb25lcyBlbiBsYSBtZWRpZGEgcXVlIHNlYW4gdMOpY25pY2FtZW50ZSBuZWNlc2FyaWFzIHBhcmEgZWplcmNlciBsb3MgZGVyZWNob3MgZW4gb3RybyBtZWRpbyBvIGZvcm1hdG9zLCBwZXJvIGRlIG90cmEgbWFuZXJhIHVzdGVkIG5vIGVzdMOhIGF1dG9yaXphZG8gcGFyYSByZWFsaXphciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMuIFRvZG9zIGxvcyBkZXJlY2hvcyBubyBvdG9yZ2Fkb3MgZXhwcmVzYW1lbnRlIHBvciBlbCBMaWNlbmNpYW50ZSBxdWVkYW4gcG9yIGVzdGUgbWVkaW8gcmVzZXJ2YWRvcywgaW5jbHV5ZW5kbyBwZXJvIHNpbiBsaW1pdGFyc2UgYSBhcXVlbGxvcyBxdWUgc2UgbWVuY2lvbmFuIGVuIGxhcyBzZWNjaW9uZXMgNChkKSB5IDQoZSkuCgo0LiBSZXN0cmljY2lvbmVzLgpMYSBsaWNlbmNpYSBvdG9yZ2FkYSBlbiBsYSBhbnRlcmlvciBTZWNjacOzbiAzIGVzdMOhIGV4cHJlc2FtZW50ZSBzdWpldGEgeSBsaW1pdGFkYSBwb3IgbGFzIHNpZ3VpZW50ZXMgcmVzdHJpY2Npb25lczoKCmEuCVVzdGVkIHB1ZWRlIGRpc3RyaWJ1aXIsIGV4aGliaXIgcMO6YmxpY2FtZW50ZSwgZWplY3V0YXIgcMO6YmxpY2FtZW50ZSwgbyBwb25lciBhIGRpc3Bvc2ljacOzbiBww7pibGljYSBsYSBPYnJhIHPDs2xvIGJham8gbGFzIGNvbmRpY2lvbmVzIGRlIGVzdGEgTGljZW5jaWEsIHkgVXN0ZWQgZGViZSBpbmNsdWlyIHVuYSBjb3BpYSBkZSBlc3RhIGxpY2VuY2lhIG8gZGVsIElkZW50aWZpY2Fkb3IgVW5pdmVyc2FsIGRlIFJlY3Vyc29zIGRlIGxhIG1pc21hIGNvbiBjYWRhIGNvcGlhIGRlIGxhIE9icmEgcXVlIGRpc3RyaWJ1eWEsIGV4aGliYSBww7pibGljYW1lbnRlLCBlamVjdXRlIHDDumJsaWNhbWVudGUgbyBwb25nYSBhIGRpc3Bvc2ljacOzbiBww7pibGljYS4gTm8gZXMgcG9zaWJsZSBvZnJlY2VyIG8gaW1wb25lciBuaW5ndW5hIGNvbmRpY2nDs24gc29icmUgbGEgT2JyYSBxdWUgYWx0ZXJlIG8gbGltaXRlIGxhcyBjb25kaWNpb25lcyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhIG8gZWwgZWplcmNpY2lvIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBsb3MgZGVzdGluYXRhcmlvcyBvdG9yZ2Fkb3MgZW4gZXN0ZSBkb2N1bWVudG8uIE5vIGVzIHBvc2libGUgc3VibGljZW5jaWFyIGxhIE9icmEuIFVzdGVkIGRlYmUgbWFudGVuZXIgaW50YWN0b3MgdG9kb3MgbG9zIGF2aXNvcyBxdWUgaGFnYW4gcmVmZXJlbmNpYSBhIGVzdGEgTGljZW5jaWEgeSBhIGxhIGNsw6F1c3VsYSBkZSBsaW1pdGFjacOzbiBkZSBnYXJhbnTDrWFzLiBVc3RlZCBubyBwdWVkZSBkaXN0cmlidWlyLCBleGhpYmlyIHDDumJsaWNhbWVudGUsIGVqZWN1dGFyIHDDumJsaWNhbWVudGUsIG8gcG9uZXIgYSBkaXNwb3NpY2nDs24gcMO6YmxpY2EgbGEgT2JyYSBjb24gYWxndW5hIG1lZGlkYSB0ZWNub2zDs2dpY2EgcXVlIGNvbnRyb2xlIGVsIGFjY2VzbyBvIGxhIHV0aWxpemFjacOzbiBkZSBlbGxhIGRlIHVuYSBmb3JtYSBxdWUgc2VhIGluY29uc2lzdGVudGUgY29uIGxhcyBjb25kaWNpb25lcyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhLiBMbyBhbnRlcmlvciBzZSBhcGxpY2EgYSBsYSBPYnJhIGluY29ycG9yYWRhIGEgdW5hIE9icmEgQ29sZWN0aXZhLCBwZXJvIGVzdG8gbm8gZXhpZ2UgcXVlIGxhIE9icmEgQ29sZWN0aXZhIGFwYXJ0ZSBkZSBsYSBvYnJhIG1pc21hIHF1ZWRlIHN1amV0YSBhIGxhcyBjb25kaWNpb25lcyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhLiBTaSBVc3RlZCBjcmVhIHVuYSBPYnJhIENvbGVjdGl2YSwgcHJldmlvIGF2aXNvIGRlIGN1YWxxdWllciBMaWNlbmNpYW50ZSBkZWJlLCBlbiBsYSBtZWRpZGEgZGUgbG8gcG9zaWJsZSwgZWxpbWluYXIgZGUgbGEgT2JyYSBDb2xlY3RpdmEgY3VhbHF1aWVyIHJlZmVyZW5jaWEgYSBkaWNobyBMaWNlbmNpYW50ZSBvIGFsIEF1dG9yIE9yaWdpbmFsLCBzZWfDum4gbG8gc29saWNpdGFkbyBwb3IgZWwgTGljZW5jaWFudGUgeSBjb25mb3JtZSBsbyBleGlnZSBsYSBjbMOhdXN1bGEgNChjKS4KCmIuCVVzdGVkIG5vIHB1ZWRlIGVqZXJjZXIgbmluZ3VubyBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgcXVlIGxlIGhhbiBzaWRvIG90b3JnYWRvcyBlbiBsYSBTZWNjacOzbiAzIHByZWNlZGVudGUgZGUgbW9kbyBxdWUgZXN0w6luIHByaW5jaXBhbG1lbnRlIGRlc3RpbmFkb3MgbyBkaXJlY3RhbWVudGUgZGlyaWdpZG9zIGEgY29uc2VndWlyIHVuIHByb3ZlY2hvIGNvbWVyY2lhbCBvIHVuYSBjb21wZW5zYWNpw7NuIG1vbmV0YXJpYSBwcml2YWRhLiBFbCBpbnRlcmNhbWJpbyBkZSBsYSBPYnJhIHBvciBvdHJhcyBvYnJhcyBwcm90ZWdpZGFzIHBvciBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciwgeWEgc2VhIGEgdHJhdsOpcyBkZSB1biBzaXN0ZW1hIHBhcmEgY29tcGFydGlyIGFyY2hpdm9zIGRpZ2l0YWxlcyAoZGlnaXRhbCBmaWxlLXNoYXJpbmcpIG8gZGUgY3VhbHF1aWVyIG90cmEgbWFuZXJhIG5vIHNlcsOhIGNvbnNpZGVyYWRvIGNvbW8gZXN0YXIgZGVzdGluYWRvIHByaW5jaXBhbG1lbnRlIG8gZGlyaWdpZG8gZGlyZWN0YW1lbnRlIGEgY29uc2VndWlyIHVuIHByb3ZlY2hvIGNvbWVyY2lhbCBvIHVuYSBjb21wZW5zYWNpw7NuIG1vbmV0YXJpYSBwcml2YWRhLCBzaWVtcHJlIHF1ZSBubyBzZSByZWFsaWNlIHVuIHBhZ28gbWVkaWFudGUgdW5hIGNvbXBlbnNhY2nDs24gbW9uZXRhcmlhIGVuIHJlbGFjacOzbiBjb24gZWwgaW50ZXJjYW1iaW8gZGUgb2JyYXMgcHJvdGVnaWRhcyBwb3IgZWwgZGVyZWNobyBkZSBhdXRvci4KCmMuCVNpIHVzdGVkIGRpc3RyaWJ1eWUsIGV4aGliZSBww7pibGljYW1lbnRlLCBlamVjdXRhIHDDumJsaWNhbWVudGUgbyBlamVjdXRhIHDDumJsaWNhbWVudGUgZW4gZm9ybWEgZGlnaXRhbCBsYSBPYnJhIG8gY3VhbHF1aWVyIE9icmEgRGVyaXZhZGEgdSBPYnJhIENvbGVjdGl2YSwgVXN0ZWQgZGViZSBtYW50ZW5lciBpbnRhY3RhIHRvZGEgbGEgaW5mb3JtYWNpw7NuIGRlIGRlcmVjaG8gZGUgYXV0b3IgZGUgbGEgT2JyYSB5IHByb3BvcmNpb25hciwgZGUgZm9ybWEgcmF6b25hYmxlIHNlZ8O6biBlbCBtZWRpbyBvIG1hbmVyYSBxdWUgVXN0ZWQgZXN0w6kgdXRpbGl6YW5kbzogKGkpIGVsIG5vbWJyZSBkZWwgQXV0b3IgT3JpZ2luYWwgc2kgZXN0w6EgcHJvdmlzdG8gKG8gc2V1ZMOzbmltbywgc2kgZnVlcmUgYXBsaWNhYmxlKSwgeS9vIChpaSkgZWwgbm9tYnJlIGRlIGxhIHBhcnRlIG8gbGFzIHBhcnRlcyBxdWUgZWwgQXV0b3IgT3JpZ2luYWwgeS9vIGVsIExpY2VuY2lhbnRlIGh1YmllcmVuIGRlc2lnbmFkbyBwYXJhIGxhIGF0cmlidWNpw7NuICh2LmcuLCB1biBpbnN0aXR1dG8gcGF0cm9jaW5hZG9yLCBlZGl0b3JpYWwsIHB1YmxpY2FjacOzbikgZW4gbGEgaW5mb3JtYWNpw7NuIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBkZWwgTGljZW5jaWFudGUsIHTDqXJtaW5vcyBkZSBzZXJ2aWNpb3MgbyBkZSBvdHJhcyBmb3JtYXMgcmF6b25hYmxlczsgZWwgdMOtdHVsbyBkZSBsYSBPYnJhIHNpIGVzdMOhIHByb3Zpc3RvOyBlbiBsYSBtZWRpZGEgZGUgbG8gcmF6b25hYmxlbWVudGUgZmFjdGlibGUgeSwgc2kgZXN0w6EgcHJvdmlzdG8sIGVsIElkZW50aWZpY2Fkb3IgVW5pZm9ybWUgZGUgUmVjdXJzb3MgKFVuaWZvcm0gUmVzb3VyY2UgSWRlbnRpZmllcikgcXVlIGVsIExpY2VuY2lhbnRlIGVzcGVjaWZpY2EgcGFyYSBzZXIgYXNvY2lhZG8gY29uIGxhIE9icmEsIHNhbHZvIHF1ZSB0YWwgVVJJIG5vIHNlIHJlZmllcmEgYSBsYSBub3RhIHNvYnJlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBvIGEgbGEgaW5mb3JtYWNpw7NuIHNvYnJlIGVsIGxpY2VuY2lhbWllbnRvIGRlIGxhIE9icmE7IHkgZW4gZWwgY2FzbyBkZSB1bmEgT2JyYSBEZXJpdmFkYSwgYXRyaWJ1aXIgZWwgY3LDqWRpdG8gaWRlbnRpZmljYW5kbyBlbCB1c28gZGUgbGEgT2JyYSBlbiBsYSBPYnJhIERlcml2YWRhICh2LmcuLCAiVHJhZHVjY2nDs24gRnJhbmNlc2EgZGUgbGEgT2JyYSBkZWwgQXV0b3IgT3JpZ2luYWwsIiBvICJHdWnDs24gQ2luZW1hdG9ncsOhZmljbyBiYXNhZG8gZW4gbGEgT2JyYSBvcmlnaW5hbCBkZWwgQXV0b3IgT3JpZ2luYWwiKS4gVGFsIGNyw6lkaXRvIHB1ZWRlIHNlciBpbXBsZW1lbnRhZG8gZGUgY3VhbHF1aWVyIGZvcm1hIHJhem9uYWJsZTsgZW4gZWwgY2Fzbywgc2luIGVtYmFyZ28sIGRlIE9icmFzIERlcml2YWRhcyB1IE9icmFzIENvbGVjdGl2YXMsIHRhbCBjcsOpZGl0byBhcGFyZWNlcsOhLCBjb21vIG3DrW5pbW8sIGRvbmRlIGFwYXJlY2UgZWwgY3LDqWRpdG8gZGUgY3VhbHF1aWVyIG90cm8gYXV0b3IgY29tcGFyYWJsZSB5IGRlIHVuYSBtYW5lcmEsIGFsIG1lbm9zLCB0YW4gZGVzdGFjYWRhIGNvbW8gZWwgY3LDqWRpdG8gZGUgb3RybyBhdXRvciBjb21wYXJhYmxlLgoKZC4JUGFyYSBldml0YXIgdG9kYSBjb25mdXNpw7NuLCBlbCBMaWNlbmNpYW50ZSBhY2xhcmEgcXVlLCBjdWFuZG8gbGEgb2JyYSBlcyB1bmEgY29tcG9zaWNpw7NuIG11c2ljYWw6CgppLglSZWdhbMOtYXMgcG9yIGludGVycHJldGFjacOzbiB5IGVqZWN1Y2nDs24gYmFqbyBsaWNlbmNpYXMgZ2VuZXJhbGVzLiBFbCBMaWNlbmNpYW50ZSBzZSByZXNlcnZhIGVsIGRlcmVjaG8gZXhjbHVzaXZvIGRlIGF1dG9yaXphciBsYSBlamVjdWNpw7NuIHDDumJsaWNhIG8gbGEgZWplY3VjacOzbiBww7pibGljYSBkaWdpdGFsIGRlIGxhIG9icmEgeSBkZSByZWNvbGVjdGFyLCBzZWEgaW5kaXZpZHVhbG1lbnRlIG8gYSB0cmF2w6lzIGRlIHVuYSBzb2NpZWRhZCBkZSBnZXN0acOzbiBjb2xlY3RpdmEgZGUgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IgeSBkZXJlY2hvcyBjb25leG9zIChwb3IgZWplbXBsbywgU0FZQ08pLCBsYXMgcmVnYWzDrWFzIHBvciBsYSBlamVjdWNpw7NuIHDDumJsaWNhIG8gcG9yIGxhIGVqZWN1Y2nDs24gcMO6YmxpY2EgZGlnaXRhbCBkZSBsYSBvYnJhIChwb3IgZWplbXBsbyBXZWJjYXN0KSBsaWNlbmNpYWRhIGJham8gbGljZW5jaWFzIGdlbmVyYWxlcywgc2kgbGEgaW50ZXJwcmV0YWNpw7NuIG8gZWplY3VjacOzbiBkZSBsYSBvYnJhIGVzdMOhIHByaW1vcmRpYWxtZW50ZSBvcmllbnRhZGEgcG9yIG8gZGlyaWdpZGEgYSBsYSBvYnRlbmNpw7NuIGRlIHVuYSB2ZW50YWphIGNvbWVyY2lhbCBvIHVuYSBjb21wZW5zYWNpw7NuIG1vbmV0YXJpYSBwcml2YWRhLgoKaWkuCVJlZ2Fsw61hcyBwb3IgRm9ub2dyYW1hcy4gRWwgTGljZW5jaWFudGUgc2UgcmVzZXJ2YSBlbCBkZXJlY2hvIGV4Y2x1c2l2byBkZSByZWNvbGVjdGFyLCBpbmRpdmlkdWFsbWVudGUgbyBhIHRyYXbDqXMgZGUgdW5hIHNvY2llZGFkIGRlIGdlc3Rpw7NuIGNvbGVjdGl2YSBkZSBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciB5IGRlcmVjaG9zIGNvbmV4b3MgKHBvciBlamVtcGxvLCBsb3MgY29uc2FncmFkb3MgcG9yIGxhIFNBWUNPKSwgdW5hIGFnZW5jaWEgZGUgZGVyZWNob3MgbXVzaWNhbGVzIG8gYWxnw7puIGFnZW50ZSBkZXNpZ25hZG8sIGxhcyByZWdhbMOtYXMgcG9yIGN1YWxxdWllciBmb25vZ3JhbWEgcXVlIFVzdGVkIGNyZWUgYSBwYXJ0aXIgZGUgbGEgb2JyYSAo4oCcdmVyc2nDs24gY292ZXLigJ0pIHkgZGlzdHJpYnV5YSwgZW4gbG9zIHTDqXJtaW5vcyBkZWwgcsOpZ2ltZW4gZGUgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IsIHNpIGxhIGNyZWFjacOzbiBvIGRpc3RyaWJ1Y2nDs24gZGUgZXNhIHZlcnNpw7NuIGNvdmVyIGVzdMOhIHByaW1vcmRpYWxtZW50ZSBkZXN0aW5hZGEgbyBkaXJpZ2lkYSBhIG9idGVuZXIgdW5hIHZlbnRhamEgY29tZXJjaWFsIG8gdW5hIGNvbXBlbnNhY2nDs24gbW9uZXRhcmlhIHByaXZhZGEuCgplLglHZXN0acOzbiBkZSBEZXJlY2hvcyBkZSBBdXRvciBzb2JyZSBJbnRlcnByZXRhY2lvbmVzIHkgRWplY3VjaW9uZXMgRGlnaXRhbGVzIChXZWJDYXN0aW5nKS4gUGFyYSBldml0YXIgdG9kYSBjb25mdXNpw7NuLCBlbCBMaWNlbmNpYW50ZSBhY2xhcmEgcXVlLCBjdWFuZG8gbGEgb2JyYSBzZWEgdW4gZm9ub2dyYW1hLCBlbCBMaWNlbmNpYW50ZSBzZSByZXNlcnZhIGVsIGRlcmVjaG8gZXhjbHVzaXZvIGRlIGF1dG9yaXphciBsYSBlamVjdWNpw7NuIHDDumJsaWNhIGRpZ2l0YWwgZGUgbGEgb2JyYSAocG9yIGVqZW1wbG8sIHdlYmNhc3QpIHkgZGUgcmVjb2xlY3RhciwgaW5kaXZpZHVhbG1lbnRlIG8gYSB0cmF2w6lzIGRlIHVuYSBzb2NpZWRhZCBkZSBnZXN0acOzbiBjb2xlY3RpdmEgZGUgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IgeSBkZXJlY2hvcyBjb25leG9zIChwb3IgZWplbXBsbywgQUNJTlBSTyksIGxhcyByZWdhbMOtYXMgcG9yIGxhIGVqZWN1Y2nDs24gcMO6YmxpY2EgZGlnaXRhbCBkZSBsYSBvYnJhIChwb3IgZWplbXBsbywgd2ViY2FzdCksIHN1amV0YSBhIGxhcyBkaXNwb3NpY2lvbmVzIGFwbGljYWJsZXMgZGVsIHLDqWdpbWVuIGRlIERlcmVjaG8gZGUgQXV0b3IsIHNpIGVzdGEgZWplY3VjacOzbiBww7pibGljYSBkaWdpdGFsIGVzdMOhIHByaW1vcmRpYWxtZW50ZSBkaXJpZ2lkYSBhIG9idGVuZXIgdW5hIHZlbnRhamEgY29tZXJjaWFsIG8gdW5hIGNvbXBlbnNhY2nDs24gbW9uZXRhcmlhIHByaXZhZGEuCgo1LiBSZXByZXNlbnRhY2lvbmVzLCBHYXJhbnTDrWFzIHkgTGltaXRhY2lvbmVzIGRlIFJlc3BvbnNhYmlsaWRhZC4KQSBNRU5PUyBRVUUgTEFTIFBBUlRFUyBMTyBBQ09SREFSQU4gREUgT1RSQSBGT1JNQSBQT1IgRVNDUklUTywgRUwgTElDRU5DSUFOVEUgT0ZSRUNFIExBIE9CUkEgKEVOIEVMIEVTVEFETyBFTiBFTCBRVUUgU0UgRU5DVUVOVFJBKSDigJxUQUwgQ1VBTOKAnSwgU0lOIEJSSU5EQVIgR0FSQU5Uw41BUyBERSBDTEFTRSBBTEdVTkEgUkVTUEVDVE8gREUgTEEgT0JSQSwgWUEgU0VBIEVYUFJFU0EsIElNUEzDjUNJVEEsIExFR0FMIE8gQ1VBTFFVSUVSQSBPVFJBLCBJTkNMVVlFTkRPLCBTSU4gTElNSVRBUlNFIEEgRUxMQVMsIEdBUkFOVMONQVMgREUgVElUVUxBUklEQUQsIENPTUVSQ0lBQklMSURBRCwgQURBUFRBQklMSURBRCBPIEFERUNVQUNJw5NOIEEgUFJPUMOTU0lUTyBERVRFUk1JTkFETywgQVVTRU5DSUEgREUgSU5GUkFDQ0nDk04sIERFIEFVU0VOQ0lBIERFIERFRkVDVE9TIExBVEVOVEVTIE8gREUgT1RSTyBUSVBPLCBPIExBIFBSRVNFTkNJQSBPIEFVU0VOQ0lBIERFIEVSUk9SRVMsIFNFQU4gTyBOTyBERVNDVUJSSUJMRVMgKFBVRURBTiBPIE5PIFNFUiBFU1RPUyBERVNDVUJJRVJUT1MpLiBBTEdVTkFTIEpVUklTRElDQ0lPTkVTIE5PIFBFUk1JVEVOIExBIEVYQ0xVU0nDk04gREUgR0FSQU5Uw41BUyBJTVBMw41DSVRBUywgRU4gQ1VZTyBDQVNPIEVTVEEgRVhDTFVTScOTTiBQVUVERSBOTyBBUExJQ0FSU0UgQSBVU1RFRC4KCjYuIExpbWl0YWNpw7NuIGRlIHJlc3BvbnNhYmlsaWRhZC4KQSBNRU5PUyBRVUUgTE8gRVhJSkEgRVhQUkVTQU1FTlRFIExBIExFWSBBUExJQ0FCTEUsIEVMIExJQ0VOQ0lBTlRFIE5PIFNFUsOBIFJFU1BPTlNBQkxFIEFOVEUgVVNURUQgUE9SIERBw5FPIEFMR1VOTywgU0VBIFBPUiBSRVNQT05TQUJJTElEQUQgRVhUUkFDT05UUkFDVFVBTCwgUFJFQ09OVFJBQ1RVQUwgTyBDT05UUkFDVFVBTCwgT0JKRVRJVkEgTyBTVUJKRVRJVkEsIFNFIFRSQVRFIERFIERBw5FPUyBNT1JBTEVTIE8gUEFUUklNT05JQUxFUywgRElSRUNUT1MgTyBJTkRJUkVDVE9TLCBQUkVWSVNUT1MgTyBJTVBSRVZJU1RPUyBQUk9EVUNJRE9TIFBPUiBFTCBVU08gREUgRVNUQSBMSUNFTkNJQSBPIERFIExBIE9CUkEsIEFVTiBDVUFORE8gRUwgTElDRU5DSUFOVEUgSEFZQSBTSURPIEFEVkVSVElETyBERSBMQSBQT1NJQklMSURBRCBERSBESUNIT1MgREHDkU9TLiBBTEdVTkFTIExFWUVTIE5PIFBFUk1JVEVOIExBIEVYQ0xVU0nDk04gREUgQ0lFUlRBIFJFU1BPTlNBQklMSURBRCwgRU4gQ1VZTyBDQVNPIEVTVEEgRVhDTFVTScOTTiBQVUVERSBOTyBBUExJQ0FSU0UgQSBVU1RFRC4KCjcuIFTDqXJtaW5vLgoKYS4JRXN0YSBMaWNlbmNpYSB5IGxvcyBkZXJlY2hvcyBvdG9yZ2Fkb3MgZW4gdmlydHVkIGRlIGVsbGEgdGVybWluYXLDoW4gYXV0b23DoXRpY2FtZW50ZSBzaSBVc3RlZCBpbmZyaW5nZSBhbGd1bmEgY29uZGljacOzbiBlc3RhYmxlY2lkYSBlbiBlbGxhLiBTaW4gZW1iYXJnbywgbG9zIGluZGl2aWR1b3MgbyBlbnRpZGFkZXMgcXVlIGhhbiByZWNpYmlkbyBPYnJhcyBEZXJpdmFkYXMgbyBDb2xlY3RpdmFzIGRlIFVzdGVkIGRlIGNvbmZvcm1pZGFkIGNvbiBlc3RhIExpY2VuY2lhLCBubyB2ZXLDoW4gdGVybWluYWRhcyBzdXMgbGljZW5jaWFzLCBzaWVtcHJlIHF1ZSBlc3RvcyBpbmRpdmlkdW9zIG8gZW50aWRhZGVzIHNpZ2FuIGN1bXBsaWVuZG8gw61udGVncmFtZW50ZSBsYXMgY29uZGljaW9uZXMgZGUgZXN0YXMgbGljZW5jaWFzLiBMYXMgU2VjY2lvbmVzIDEsIDIsIDUsIDYsIDcsIHkgOCBzdWJzaXN0aXLDoW4gYSBjdWFscXVpZXIgdGVybWluYWNpw7NuIGRlIGVzdGEgTGljZW5jaWEuCgpiLglTdWpldGEgYSBsYXMgY29uZGljaW9uZXMgeSB0w6lybWlub3MgYW50ZXJpb3JlcywgbGEgbGljZW5jaWEgb3RvcmdhZGEgYXF1w60gZXMgcGVycGV0dWEgKGR1cmFudGUgZWwgcGVyw61vZG8gZGUgdmlnZW5jaWEgZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIGRlIGxhIG9icmEpLiBObyBvYnN0YW50ZSBsbyBhbnRlcmlvciwgZWwgTGljZW5jaWFudGUgc2UgcmVzZXJ2YSBlbCBkZXJlY2hvIGEgcHVibGljYXIgeS9vIGVzdHJlbmFyIGxhIE9icmEgYmFqbyBjb25kaWNpb25lcyBkZSBsaWNlbmNpYSBkaWZlcmVudGVzIG8gYSBkZWphciBkZSBkaXN0cmlidWlybGEgZW4gbG9zIHTDqXJtaW5vcyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhIGVuIGN1YWxxdWllciBtb21lbnRvOyBlbiBlbCBlbnRlbmRpZG8sIHNpbiBlbWJhcmdvLCBxdWUgZXNhIGVsZWNjacOzbiBubyBzZXJ2aXLDoSBwYXJhIHJldm9jYXIgZXN0YSBsaWNlbmNpYSBvIHF1ZSBkZWJhIHNlciBvdG9yZ2FkYSAsIGJham8gbG9zIHTDqXJtaW5vcyBkZSBlc3RhIGxpY2VuY2lhKSwgeSBlc3RhIGxpY2VuY2lhIGNvbnRpbnVhcsOhIGVuIHBsZW5vIHZpZ29yIHkgZWZlY3RvIGEgbWVub3MgcXVlIHNlYSB0ZXJtaW5hZGEgY29tbyBzZSBleHByZXNhIGF0csOhcy4gTGEgTGljZW5jaWEgcmV2b2NhZGEgY29udGludWFyw6Egc2llbmRvIHBsZW5hbWVudGUgdmlnZW50ZSB5IGVmZWN0aXZhIHNpIG5vIHNlIGxlIGRhIHTDqXJtaW5vIGVuIGxhcyBjb25kaWNpb25lcyBpbmRpY2FkYXMgYW50ZXJpb3JtZW50ZS4KCjguIFZhcmlvcy4KCmEuCUNhZGEgdmV6IHF1ZSBVc3RlZCBkaXN0cmlidXlhIG8gcG9uZ2EgYSBkaXNwb3NpY2nDs24gcMO6YmxpY2EgbGEgT2JyYSBvIHVuYSBPYnJhIENvbGVjdGl2YSwgZWwgTGljZW5jaWFudGUgb2ZyZWNlcsOhIGFsIGRlc3RpbmF0YXJpbyB1bmEgbGljZW5jaWEgZW4gbG9zIG1pc21vcyB0w6lybWlub3MgeSBjb25kaWNpb25lcyBxdWUgbGEgbGljZW5jaWEgb3RvcmdhZGEgYSBVc3RlZCBiYWpvIGVzdGEgTGljZW5jaWEuCgpiLglTaSBhbGd1bmEgZGlzcG9zaWNpw7NuIGRlIGVzdGEgTGljZW5jaWEgcmVzdWx0YSBpbnZhbGlkYWRhIG8gbm8gZXhpZ2libGUsIHNlZ8O6biBsYSBsZWdpc2xhY2nDs24gdmlnZW50ZSwgZXN0byBubyBhZmVjdGFyw6EgbmkgbGEgdmFsaWRleiBuaSBsYSBhcGxpY2FiaWxpZGFkIGRlbCByZXN0byBkZSBjb25kaWNpb25lcyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhIHksIHNpbiBhY2Npw7NuIGFkaWNpb25hbCBwb3IgcGFydGUgZGUgbG9zIHN1amV0b3MgZGUgZXN0ZSBhY3VlcmRvLCBhcXXDqWxsYSBzZSBlbnRlbmRlcsOhIHJlZm9ybWFkYSBsbyBtw61uaW1vIG5lY2VzYXJpbyBwYXJhIGhhY2VyIHF1ZSBkaWNoYSBkaXNwb3NpY2nDs24gc2VhIHbDoWxpZGEgeSBleGlnaWJsZS4KCmMuCU5pbmfDum4gdMOpcm1pbm8gbyBkaXNwb3NpY2nDs24gZGUgZXN0YSBMaWNlbmNpYSBzZSBlc3RpbWFyw6EgcmVudW5jaWFkYSB5IG5pbmd1bmEgdmlvbGFjacOzbiBkZSBlbGxhIHNlcsOhIGNvbnNlbnRpZGEgYSBtZW5vcyBxdWUgZXNhIHJlbnVuY2lhIG8gY29uc2VudGltaWVudG8gc2VhIG90b3JnYWRvIHBvciBlc2NyaXRvIHkgZmlybWFkbyBwb3IgbGEgcGFydGUgcXVlIHJlbnVuY2llIG8gY29uc2llbnRhLgoKZC4JRXN0YSBMaWNlbmNpYSByZWZsZWphIGVsIGFjdWVyZG8gcGxlbm8gZW50cmUgbGFzIHBhcnRlcyByZXNwZWN0byBhIGxhIE9icmEgYXF1w60gbGljZW5jaWFkYS4gTm8gaGF5IGFycmVnbG9zLCBhY3VlcmRvcyBvIGRlY2xhcmFjaW9uZXMgcmVzcGVjdG8gYSBsYSBPYnJhIHF1ZSBubyBlc3TDqW4gZXNwZWNpZmljYWRvcyBlbiBlc3RlIGRvY3VtZW50by4gRWwgTGljZW5jaWFudGUgbm8gc2UgdmVyw6EgbGltaXRhZG8gcG9yIG5pbmd1bmEgZGlzcG9zaWNpw7NuIGFkaWNpb25hbCBxdWUgcHVlZGEgc3VyZ2lyIGVuIGFsZ3VuYSBjb211bmljYWNpw7NuIGVtYW5hZGEgZGUgVXN0ZWQuIEVzdGEgTGljZW5jaWEgbm8gcHVlZGUgc2VyIG1vZGlmaWNhZGEgc2luIGVsIGNvbnNlbnRpbWllbnRvIG11dHVvIHBvciBlc2NyaXRvIGRlbCBMaWNlbmNpYW50ZSB5IFVzdGVkLgo=