Análisis de las marcas del discurso oral en la película “Entre navajas y secretos"
El propósito de este trabajo de grado es realizar un análisis de las marcas discursivas orales en la traducción audiovisual del inglés al español, en la película “Entre navajas y secretos” (2019). Para esto se extrajeron los diálogos del guión original de la película, que más adelante se clasificaro...
- Autores:
-
Amelines García, Laura
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2023
- Institución:
- Universidad del Valle
- Repositorio:
- Repositorio Digital Univalle
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.univalle.edu.co:10893/26484
- Acceso en línea:
- https://hdl.handle.net/10893/26484
- Palabra clave:
- Traducción audiovisual
Subtitulaciones
Marcadores del discurso
Palabras tabú
Conversación
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)