Investigación social aplicada a la enseñanza del inglés en contextos colombianos: teoría y métodos
En un contexto tan diverso como el colombiano, la enseñanza del inglés como lengua extranjera (English as a Foreign Language, EFL) exige teorías y metodologías que se adentren en los ámbitos sociopolíticos que dan forma a las dinámicas del proceso de adquisición de la lengua. Este libro aborda un an...
- Autores:
-
Escobar Alméciga, Wilder Yesid
Evans, Reid
Rodríguez Guerra, Jenny Lorena
Guzmán, Hellen Rocio
Mancera López, Lady Johanna
Betancur Lozano, Karol Lindsay
Pérez Zúñiga, Roberto Andrés
Montenegro Romero, Natalia
Torres Triviño, Catherine Viviana
Molina Molina, Jeimmy Katherine
Quevedo Gómez, Yudy Constanza Paola
- Tipo de recurso:
- Book
- Fecha de publicación:
- 2013
- Institución:
- Universidad El Bosque
- Repositorio:
- Repositorio U. El Bosque
- Idioma:
- eng
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unbosque.edu.co:20.500.12495/2819
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/20.500.12495/2819
- Palabra clave:
- Educación
Investigaciones
Enseñanza del inglés
Investigación social
Enseñanza superior
Education
Research
Teaching English
Social research
Higher education
Inglés -- Enseñanza
Educación superior
Lenguaje y lenguas -- Enseñanza
- Rights
- openAccess
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
id |
UNBOSQUE2_2dad961ccaef56b4db2ed332914d9bf8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unbosque.edu.co:20.500.12495/2819 |
network_acronym_str |
UNBOSQUE2 |
network_name_str |
Repositorio U. El Bosque |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Investigación social aplicada a la enseñanza del inglés en contextos colombianos: teoría y métodos |
dc.title.english.eng.fl_str_mv |
Social research applied to english language teaching in Colombian contexts: theory and methods |
title |
Investigación social aplicada a la enseñanza del inglés en contextos colombianos: teoría y métodos |
spellingShingle |
Investigación social aplicada a la enseñanza del inglés en contextos colombianos: teoría y métodos Educación Investigaciones Enseñanza del inglés Investigación social Enseñanza superior Education Research Teaching English Social research Higher education Inglés -- Enseñanza Educación superior Lenguaje y lenguas -- Enseñanza |
title_short |
Investigación social aplicada a la enseñanza del inglés en contextos colombianos: teoría y métodos |
title_full |
Investigación social aplicada a la enseñanza del inglés en contextos colombianos: teoría y métodos |
title_fullStr |
Investigación social aplicada a la enseñanza del inglés en contextos colombianos: teoría y métodos |
title_full_unstemmed |
Investigación social aplicada a la enseñanza del inglés en contextos colombianos: teoría y métodos |
title_sort |
Investigación social aplicada a la enseñanza del inglés en contextos colombianos: teoría y métodos |
dc.creator.fl_str_mv |
Escobar Alméciga, Wilder Yesid Evans, Reid Rodríguez Guerra, Jenny Lorena Guzmán, Hellen Rocio Mancera López, Lady Johanna Betancur Lozano, Karol Lindsay Pérez Zúñiga, Roberto Andrés Montenegro Romero, Natalia Torres Triviño, Catherine Viviana Molina Molina, Jeimmy Katherine Quevedo Gómez, Yudy Constanza Paola |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Escobar Alméciga, Wilder Yesid Evans, Reid Rodríguez Guerra, Jenny Lorena Guzmán, Hellen Rocio Mancera López, Lady Johanna Betancur Lozano, Karol Lindsay Pérez Zúñiga, Roberto Andrés Montenegro Romero, Natalia Torres Triviño, Catherine Viviana Molina Molina, Jeimmy Katherine Quevedo Gómez, Yudy Constanza Paola |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Educación Investigaciones Enseñanza del inglés Investigación social Enseñanza superior |
topic |
Educación Investigaciones Enseñanza del inglés Investigación social Enseñanza superior Education Research Teaching English Social research Higher education Inglés -- Enseñanza Educación superior Lenguaje y lenguas -- Enseñanza |
dc.subject.keywords.eng.fl_str_mv |
Education Research Teaching English Social research Higher education |
dc.subject.armarc.spa.fl_str_mv |
Inglés -- Enseñanza Educación superior Lenguaje y lenguas -- Enseñanza |
description |
En un contexto tan diverso como el colombiano, la enseñanza del inglés como lengua extranjera (English as a Foreign Language, EFL) exige teorías y metodologías que se adentren en los ámbitos sociopolíticos que dan forma a las dinámicas del proceso de adquisición de la lengua. Este libro aborda un análisis amplio de cinco fenómenos sociales, interpreta su impacto y promueve la reflexión sobre estrategias alternativas de crecimiento en el contexto social de la EFL. Asimismo, ilustra la construcción de una comunidad académica en la que instituciones, investigadores y estudiantes se reúnen para indagar, comprender y compartir sus hallazgos sobre las complejas dinámicas de adquisición de la lengua en el contexto de la EFL. |
publishDate |
2013 |
dc.date.copyright.none.fl_str_mv |
2013 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2013 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2020-05-15T13:45:44Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2020-05-15T13:45:44Z |
dc.type.none.fl_str_mv |
book |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Libro completo |
dc.type.hasversion.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33 |
dc.type.driver.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/book |
dc.type.coarversion.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33 |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.isbn.none.fl_str_mv |
978-958-739-028-5 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/20.500.12495/2819 |
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
instname:Universidad El Bosque |
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional Universidad El Bosque |
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv |
repourl:https://repositorio.unbosque.edu.co |
identifier_str_mv |
978-958-739-028-5 instname:Universidad El Bosque reponame:Repositorio Institucional Universidad El Bosque repourl:https://repositorio.unbosque.edu.co |
url |
http://hdl.handle.net/20.500.12495/2819 |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Albano, S., & Foucault, M. (2005). Glosario de aplicaciones (pp. 100-101). Argentina: Quadrata. Alejo González, R., Piquer Píriz, A., & Reveriego Sierra, G. (2010). Phrasal Verbs in EFL Course Books. In S. Knop, F. Boers, & A. Rycker (Eds.), Fostering language teaching efficiency through cognitive linguistics (pp. 59-78). Berlin, Germany: De Gruyter Mouton. Almeida, M. (2002). Verbs of motion: The implications of cognitive semantics in teaching grammar. Hispania, 85 (3), 609-617. Aranda, R, (2002). Áreas curriculares para alumnos con necesidades educativas especiales (n. e. e.) y dificultades de aprendizaje: Educación especial (pp. 2-25). Madrid: Pearson Educación S. A. Ayala, J., & Álvarez, J. A. (2005). A perspective of the implications of the Common European Framework implementation in the Colombian socio-cultural context. Colombian Applied Linguistics Journal, 7, 7-26. Bailey, D. (1992). Using participatory research in community consortia development and evaluation: Lessons from the beginning of a story. American Sociologist, 23 (4), 71-82. Bandura, A. (1993). Perceived self-efficacy in cognitive development and functioning. Educational Psychologist, 28, 117-148. Barnlund, D. (2009). Communication, the context of change. In D. Mortensen (Ed.), Communication theory (2nd ed., pp. 6-26). New Jersey: Library of Congress. Battaglia, A., & Carey, J. (2003). Diagnostic evaluation of developmental delay/mental retardation: An overview. American Journal of Medical Genetics, 117C, 3-14. Retrieved from https://www.icnapedia.org/guidelines/secured/10015_ftp.pdf Block, D. (2007). Identity in social science today. London, UK: Biddles. Bloom, B. (1956). Taxonomy of educational objectives. Handbook I: The cognitive domain. New York: David Mckay. Bokamba, E. (1989). Are there syntactic constraints on code switching? World Englishes, 8 (3). Brown, A., & Gullberg, M. (2010). Changes in encoding of PATH of motion in a first language during acquisition of a second language. Cognitive Linguistics, 21 (2), 263-286. Bucholtz, M., & Hall, K. (2004). Language and identity. In A. Duranti (Ed.), The companion to linguistic anthropology (pp. 369-388). Oxford, UK: Blackwell. Byram, M., & Morgan, C. (1994). Teaching-and-learning language-and-culture. Clevedon: Miltilingual Matters. Cadierno, T. (2004). Expressing motion events in a second language: A cognitive typological perspective. In M. Achard, S. Niemeier (Eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching (pp. 13-49). Berlin, Germany: De Gruyter Mouton. California State Board of Education (CSBE). (1998). Science Content Standards for California Public Schools. Kindergarten Through Grade Twelve. California Department of Education. Camacho, J. M. (2010). Classroom research on the teaching of phrasal verb combinations. Quaderns Digitals, 64. Retrieved from the Quaderns Digitals Database. Casado Antoniazzi, M. (2010). Verbs in English and their Spanish counterparts. Didáctica. Lengua y Literatura, 22, 69-92. Cedeño, F., Ministerio de Educación Nacional, Subdirección de Poblaciones República de Colombia (n. d.). Colombia, hacia la educación inclusiva de calidad. Retrieved from: http://www.neurociencias.org.co/downloads/educacion_hacia_la_inclusion_ con_calidad.pdf ‘Cognition’. (n.d.). dictionary.com. Retrieved from http://dictionary.reference.com/browse/cognition. Comes, G. (1992). Lectura y libros para niños especiales. El niño lento para aprender. Barcelona: Ceac. Constitución Política de Colombia. (1991). Capítulo II: De los derechos sociales, económicos y culturales. In Constitución Política de Colombia (pp. 24-25). Bogotá: Union. Coyle, D. (1999). Theory and planning for effective classrooms: Supporting students in content and language integrated learning contexts. In J. Masih (Ed.), Learning through a foreign language: Models, methods, and outcomes. London: CILT. Coyle, D., Holmes, B. & King, L. (2009). Towards an integrated curriculum - CLIL national statement and guidelines. London: The Languages Company. Creswell, J. W. (1998). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five traditions. Thousand Oaks, Calif.: Sage. Cummins, J. (2008). Implications of multiple literacies for literacy. Instruction in school and workplace. In D. W. Livingstone, K. Mirchandani, & P. H. Sawchuk (Eds.), The future of lifelong learning and work: Critical perspectives (237-250). Rotterdam, The Netherlands: Sense. Decree 366, Organización del servicio de apoyo pedagógico para la atención de los estu- diantes con discapacidad y con capacidades o con talentos excepcionales en el marco de la educación inclusiva. Ministerio de Educación Nacional, February 9th (2009). Decree 2082, Atención educativa para personas con limitaciones o con capacidades o talentos excepcionales, (educational services for people with limitations, abilities or exceptional talent), Official Journal N.o 49.922, November 20th (1996). Deller, S. and Price, C. (2007). Teaching Other Subjects Through English. Oxford: Oxford University Press. De Mejía, A., Tejada, H., & Colmenares, S. (2002) Empowerment in processes in bilingual curricular construction: Reality or illusion? Universidad del Valle, Cali, Colombia. Dewey, J. (1938). Experience and education. London: Collier Books. Diggins, M. (2004) Teaching and Learning Communication Skills in Social Work Education: A Resource Guide. Social Care Institute of Excellence, London. Durand, V. M., Barlow, D. H., Pezzolato, M., & Hernández, J. C. (2007). Psicopatología: un enfoque integral de la psicología anormal (4a ed.). México: Thomson. Escobar, W., & Gómez, J. (2010). Silenced fighters: Identity, language and thought of the Nasa people in bilingual contexts of Colombia. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 12 (1), 125-140. Fagan, D. S. (2008). Teachers as learners: Incorporating sociocultural theory into L2 teacher education. Working Papers in TESOL & Applied Linguistics, 8 (1). Retrieved from: http://journals.tc-library.org/templates/about/editable/pdf/Fagan%20Forum.pdf Fairclough, N. (2003) Analysing discourse. Textual analysis for social research. New York: Routledge. Falvey, M., & Givner, C. (2005). What is a inclusive school? In R. Villa & J. Thousand (Eds.), Creating an Inclusive School (2nd ed., pp. 1-54). United States: ASCD. Fandiño Parra, Y. J. (2010). Explicit teaching of socio-affective language learning strategies to beginner EFL students. Íkala, revista de lenguaje y cultura, 15 (24) 145-169. Fandiño, Y. (2010). Research as a means of empowering teachers in the 21st century. Universidad de La Sabana, Cundinamarca, Colombia. Ferdman, B. M., Avigdor, A., Braun, D., Konkin, J. & Kuzmycz, D. (2010). Collective experience of inclusion, diversity, and performance in work groups. RAM. Revista de Administração Mackenzie, 11 (3) 6-26. Ford, A., Davern, L., & Schnorr, R. (n. d.). Educación inclusiva: Dar Sentido al Currículo. In W. Stainback & S. Stainback (Eds.), Aulas inclusivas. Un nuevo modo de enfocar y vivir el currículo (4th ed., pp. 55-79). Madrid: Narcea S, A. Foucault, M. (1988). Technologies of the self. Amherst, MA: Univ. of Massachusetts Press. Foucault, M. (1980). Power/knowledge. New York: Harvester Wheatsheaf. Friend & Bursuck, (2011). Including Students with Special Needs: a practical guide for classroom teachers. Prentice Hall. Gale, X. L. (1996). Teachers, discourses, and authority in the postmodern composition classroom. Albany, NY: State University of New York Press. Galvin, M. K., & Wilkinson, C. A. (2006). The communication process: Impersonal and interpersonal. Cary, NC: Roxbury Publishing Company. Ganji, M. (2011). The best way to teach phrasal verbs: Translation, sentential contex- tualization or metaphorical conceptualization? Theory and Practice in Language Studies, 1 (11), 1497-1506. Gardner, H. (2000). Intelligence reframed: Multiple intelligence for the 21st century. New York: Basic Books. Gardner, R.C., & Masgoret, A. (2003). Attitudes, motivation, and second language learning: A meta-analysis of studies conducted by Gardner and associates. Language Learning, 53 (S1), 167-210. Gardner, H., & Hatch, T. (1989). Multiple intelligences go to the school: Educational implications of the theory of multiple intelligences. Educational Researcher, 18 (8), 4-9. Garner, E. (1996). Seven barriers to communication. London: Manage Train Learn. Gilliam, M. (1997, August). Successful implementation model of inclusionary practices for children with sensory impairments. 10th international council for the education of the visually impaired (icevi) world conference, Sao Paulo, Brazil. Retrieved from http://www.icevi.org/publications/icevix/wshops/0143.html Goleman, D. (1995). Emotional intelligence. New York: Bantam Books. Guerrero, C. H. (2008). Bilingual Colombia: What does it mean to be bilingual within the framework of the National Plan of Bilingualism? PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 10 (1), 27-45. Guerrero, H. (2010). Is English the key to access the wonders of the modern world? A Critical Discourse Analysis. Signo y Pensamiento. Documentos de Investigación. 57 (29). pp. 294-313. Harris, M. & Johnson, O. (2000). Cultural anthrophology (5th ed.). Needham Heights, MA: Allyn and Bacon. Heward, W., & Orlansky, M. (1999). Programas de educación especial 1. 2. Barcelona: Ceac. Hitti, A., Mulvey, K. L. & Killen, M. (2011). Social exclusion and culture: The role of group norms, group identity and fairness. Anales de Psicología, 27 (3) 587-599. Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70, ii. Horwitz, E.K. (1981). Beliefs about language learning. Unpublished instrument. The University of Texas at Austin. House, R. J., Hanges, P. J., Javidan, M., Dorfman, P.W., & Gupta,V. (Eds.). (2004). Culture, leadership, and organizations: The GLOBE study of 62 societies. Thousand Oaks, CA: Sage. Hymes, D. (1974). Foundations in Sociolinguistics: An ethnographic approach. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press. Ibarretxe-Antuaño, I. (2012). Linguistic typology in motion events: Path and manner. In Anuario del Seminario de Filología Vasca ‘Julio de Urquijo’. International Journal of Basque Linguistics and Philology. Ibarretxe-Antuñano, I. (2009). Path salience in motion events. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, Õzçali kan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 403-414). New York, NY US: Psychology Press. Ibarretxe-Antuñano, I. (2004). Language typologies in our language use: The case of Bas- que motion events in adult oral narratives. Cognitive Linguistics, 15 (3), 317-349. Ionin, T., & Zubizarreta, M. (2010). Introduction to the special issue: Selective first language influence and retreat from negative transfer. Second Language Research, 26 (3), 283-291. Kao, R-R. (2001). Where have the prepositions gone? A study of English prepositional verbs and input enhancement in instructed SLA. IRAL, 39, 195-215. Knapp & Seidlhofer, (2009). Handbook of Foreign Language Communication and Learning. Berlin, Germany. (p 344). Kolb, D. & Kolb, A. (2002). The learning way: Metacognitive aspects of experiential learning. Weatherhead School of Management, Case Western Reserve University, Cleveland, OH. Krashen, S. (1988). Second language acquisition and second language learning. Prentice Hall International. Krashen, S., Terrell D. (1983). The natural approach: Language acquisition in the classroom. Hayward, CA: Alemany Press. Krashen, S. (1987). Principles and practice in second language acquisition. Prentice Hall International. Kuhn, T.S. (1970). The structure of scientific revolutions. Chicago: University of Chicago Press. Lantolf, J., & Johnson, K. (2007). Extending Firth and Wagner’s (1997) ontological perspective to L2 classroom praxis and teacher education. The Modern Language Journal, 91, 877-892. Lantolf, J., & Pavlenko, A. (1995). Sociocultural theory and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 15, 108-124. doi: 10.1017/S0267190500002646. Lantolf, J., & Pavlenko, A. (1995). Sociocultural theory and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 15, 108-124. doi: 10.1017/S0267190500002646. Leary, M. (2001). Interpersonal rejection. (pp. 6-9). United States: Oxford University Press. Lemmens, M. (2005). Motion and location: Toward a cognitive typology. In: Girard, G. (Ed.) Parcours linguistique. Domaine anglais. [CIEREC Travaux 122], 223-244. Lin, G. H. C. (2008). Pedagogies proving Krashen’s theory of affective filter. Hwa Kang Journal of English Language & Literature, 14, 113-131. Lindsay, G. (2003). Inclusive education: A critical perspective. British Journal of Special Education, 30 (1), 3-12. doi: 10.1111/1467-8527.00275. Lister, M. (2006). Globalization and its inequalities. In A. Carling (Ed.) Globalization and identity: Development and integration in a changing world (pp. 29-42). London: I.B. Tauris. Lloyd. (2000) Inclusive education: A critical perspective British Journal of Special Education, 30, Issue 1, (pp 3–12). Macdonald, B., & Walker, R. (1975). Case‐study and the social philosophy of educational research. Cambridge Journal of Education, 5 (1), 2-11. doi: 10.1080/0305764750050101. McKay, S., & Wong, S. (1996). Multiple discourses, multiples identities: Investment and agency in second-language learning among Chinese adolescent immigrant students. Harvard Educational Review, 66 (3), 577-608. Marsh, D. (1994). Bilingual education & content and language integrated learning. International Association for Cross-cultural Communication, Language Teaching in the Member States of the European Union (Lingua) Paris: University of Sorbonne. Masgoret, M., & Gardner, R. (2003). Language learning. A journal of research in language studies. Attitudes, Motivation, and Second Language Learning: A Meta- Analysis of Studies Conducted by Gardner and Associates, 53 (S1), 167-210. doi: 10.1111/1467-9922.00227. Maslow, H. (1943). A theory of human motivation. Psychological Review, 50 (4), 370-396. Retrieved from http://www.deepdyve.com/lp/psycarticles-reg/a-theory-of-human-motivation-DUxeEUljvz?articleList=/search?query=A+theory+of+human+motivation. Marsh, D. (2000) Using languages to learn and learning to use language: An introduction to CLIL for parents and young people. TIE-CLIL. 2-10. Marsh, D. (2002). The relevance and potential of content and language integrated learning (CLIL) for achieving MT+2 in Europe. Retrieved August 10, 2012 from http://web.fu-berlin.de/elc/bulletin/9/en/marsh.html Marsh, D. (2008). Adding language without taking away. The Guardian. Retrieved August 10, 2012 from http://www.guardian.co.uk/Users/signin/tr/1,,-1,00.html Marzano, R. (2004). Building background knowledge for academic achievement: Research on what works in shools. USA: Association for supervision and curriculum development (ASCD). Matsumoto, D. R. (2000). Culture and psychology (2nd ed.). Pacific Grove, CA: Brooks/Cole. Mayer, J. D., & Salovey, P. (1995). Emotional intelligence and the construction and regulation of feelings. Applied & Preventive Psychology, 4 (3), 197-208. McDougald, J.S. (2009). The state of language and content instruction in Colombia. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 2 (2),44-48. Melero, M. (2004). Construyendo una escuela sin exclusiones: Una forma de trabajar en el aula con proyectos de investigación. (pp. 99-246). Malaga, España: Aljibe. Menendez, I. (2006). Cómo evitar el fracaso escolar en secundaria. ISBN: 9788427715226. Madrid. Merril, J. (1986). Culture bound: Bridging the cultural gap in language teaching. Cambridge University Press. Met, M. (1999) Curriculum decision-making in content-based language teaching. In Muñoz, C. (2007). CLIL: Some thoughts on its psycholinguistics principles. Spanish Language Journal of Applied Linguistics, 1, 17-26. Miller, D. (1977). Roles of naturalistic observation in comparative psychology. American Psychologist, 32 (3), 211-219. Mitchell, R., & Myles, F. (2004). Second language learning theories. 2nd ed. University of Southampton. Ministerio de Educación Nacional de Colombia. (2004). Programa Nacional de Bilingüismo. Retrieved January 10, 2010 from: http://www.colombiaaprende.edu.co/html/productos/1685/article-158720.html and from http://www.colombiaaprende.edu.co/html/docentes/1596/article-82607.html#h2_4 Molina, S. & Christou, M. (2009). Educational Inclusion and Critical Pedagogy. Teoría de la Educación. Educación y Cultura en la Sociedad de la Información, 10 (3) 31-55. Monsalve, S., Correal, A.(2006). Children’s oral communication in English class activities: An exploratory study. PROFILE Issues in Teachers Professional Development. 7 (1), 131-146. Mortensen, D. (1972). Communication: The study of human interaction. New York: McGraw-Hill Book Company. Najafi.R.& Rashidi N. (2010). The representation of culture in Iran language institute advanced level textbooks. 1 (5). pp 624-631, Finland: Academy Publisher. Nieto, S. (2000). Affirming diversity. New York: Longman. Norton, B. (1997). Language, identity, and the ownership of English. TESOL Quarterly, 31 (3), 409-429. Nunan, D. (2001). Aspects of task-based syllabus design. Master’s thesis, University of Hong Kong. Retrieved from http://www3.telus.net/linguisticsissues/syllabusdesign.html Nunan, D. (2004). The Cambridge guide. Teaching English to speakers of other languages. Cambridge University Press. Parodi S., Giovanni. (2005). Discurso especializado y lingüística de corpus: hacia el desa- rrollo de una competencia psicolingüística. Boletín de Lingüística, 23 (1), 61-88. Pearpoint, J., & Forest, M. (1999). Hacia las aulas inclusivas. In B. Stainback & W. Stainback (Eds.), Aulas inclusivas, un nuevo modo de enfocar y vivir el currículo (4th ed., pp. 15-21). España: Narcea. Pennycook, A. (2001). Critical applied linguistics: A critical introduction. London: Lawrence Erlbaum Associates Publishers. Pozdnyakova, O., & Gunina, N. (2011). Teaching phrasal verbs. Vernadsky University VI. 3 (34), 357-360. Retrieved from: http://vernadsky.tstu.ru/pdf/2011/03/eng_53_2011.pdf Robbins, S.P.; Chatterjee, P., & Canda, E.R. (1998). Contemporary human behavior theory. Boston: Allyn & Bacon. Rodgers, T. (2009). The methodology of foreign language teaching. In K. Knapp & B. Seidlhofer (Eds.), Handbook of Foreign Language Communication and Learning. (pp. 341-344). Germany: Walter de Gruyte. Rodríguez, M. (2011). CLIL: Colombia leading into content language learning. Íkala, 16 (28). Samper, E.; Forero, M.; Duque, O., & Arboleda, S. (1996). Decreto 2082 de 1996. Atención educativa para personas con limitaciones o con capacidades o talentos excepcionales. Official Journal 49.922. Retrieved from http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=1519 Sánchez, A. 07 de enero de 2012. Solo 1% de estudiantes de colegios colombianos sabe inglés. El Tiempo. Retrieved from: http://www.eltiempo.com/vida-de-hoy/educacion/solo-1-de-estudiantes-de_10939571-4 Sapir, E. (1970). The collected works of Edward Sapir. Berlin: M. de Gruyter. Skutnabb- Kangas, T. & McCarty, T. (2008). Key conepts in bilingual education: Ideological, historical, epistemological and empirical foundations. In N. Hornberger (Ed.) Encyclopaedia of language and education. New York: Springer. Vol. 5 (3) 15 Bilingual Education. Slobin, D. (1987). Thinking for Speaking. In J. Aske, N. Beery, L. Michaelis, H. Filip (Eds.), Berkeley linguistics society: Proceedings of the thirteenth annual meeting february 14-16, 1987: General session and parasession on grammar and cognition (pp. 435-445). Berkeley: Berkeley Ling. Society. Sparks, R. L. & Ganschow L. (1995). A strong inference approach to casual factors in foreign language learning: A response to MacIntyre. Modern Language Journal, 79 (2), 235-244. Sparks, R. L. & Ganschow, L. (1993). The impact of native language learning problems on foreign language learning: Case study illustrations of the linguistic coding hypothesis. Modern Language Journal, 77 (1), 58-74. Sparks R., Ganshow, L. (1991). Foreign language learning difficulties: Affective or native language differences. Modern Language Journal, 75 (1), 3-16. Speedie, P. (1996). Interaction dimensions, Vol. 34, Cambridge Journal of Education. Spielberger, C.D. (1972). Anxiety as an emotional state. In C.D. Speilberger (Ed.) Anxiety: Current trends in theory and research (23-49). New York: Academic Press. Spradley, J. (1980). Participant observation. New York: Holt, Rinehart and Winston. Spring, R. (2010). A look into the acquisition of English motion event conflation by native speakers of Chinese and Japanese. Proceedings of the 24th Pacific Asia conference on language, information and computation, (563-572). Retrieved from: http://www.aclweb.org/anthology/Y10-1065. Stevich, E.W. (1976). Memory, meaning and method. Rowley, MA: Newbury House. Susan, W. (2000). Teaching kids with LD in the regular classroom. Minneapolis, Minnesota. Free Spirit. Swift, C. & Levin, G. (1987) Empowerment: An emerging mental health technology. Journal of Primary Prevention, 8 (1-2), 71-94. Takahashi, C., & Matsuya, A. (2012). Cognitive-based methodology of English phrasal verbs. US-China Foreign Language, 10 (7), 1297-1305. Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantics, vol. 1: Concept structuring systems. Cambridge, MA US: The MIT Press. Theall, M. (1999). What have we learned? A synthesis and some guidelines for effective motivation in higher education. In M. Theall (Ed.), Motivation from within: approaches for encouraging faculty and students to excel. New directions for teaching and learning, 78. San Francisco: Jossey-Bass. Thompson, J. (1990). Ideology and modern culture. Stanford, CA: Stanford University Press. Tisdale, K. (2004). Being vulnerable and being ethical with/in research. In deMarrais, K. and Lapan, S. (Ed.), Foundations for Research Methods of Inquiry in Education and Social Science (pp. 13-30). New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers Mahwah. Tudor, J. (2001). The Dynamics of the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press. UNESCO. (1994, June). Declaración de Salamanca y marco de acción para las necesidades educativas especiales: De principios, política y práctica para las necesidades educativas especiales. Salamanca, España. Retrieved from http://www.unesco.org/education/pdf/SALAMA_S.PDF UNESCO. (2000, April). The Dakar framework for action: Education for all. Dakar, Senegal. Retrieved from http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001211/ 121147e.pdf UNESCO. (2003). Overcoming exclusion through inclusive approaches in education. UNESCO. Retrieved from http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001347/ 134785e.pdf UNESCO. (2005). Guidelines for inclusion: Ensuring access to education for all. Paris: UNESCO. Retrieved from http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001402/ 140224e.pdf Uribe, A., Zuluaga , O., & Velez , C. Ministerio de Educación Nacional, (2009). Decreto 366: Organización del servicio de apoyo pedagógico para la atención de los estudiantes con discapacidad y con capacidades o con talentos excepcionales en el marco de la educación inclusiva. Retrieved from website: http://www.mineducacion.gov.co/1621/articles182816_archivo_pdf_decreto_366_febrero_9_2009.pdf Vélez, C. Ministerio de Educación Nacional. (2003). Resolución 2565 de octubre 24 de 2003: Parámetros y criterios para la prestación del servicio educativo a la población con necesidades educativas especiales. Retrieved from: http://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-85960_archivo_pdf.pdf Vigotsky, L. (1986). A. Kozulin (traslator). Thought and Languaje. Cambridge: MIT Press. Villa , R., & Thousand, J. (2005). Creating an Inclusive School. (2nd ed., pp. 1-54). United States: ASCD. Voltz, D. (2006). Inclusion in an era of accountability: A framework for differentiating instruction in urban standards-based classrooms. Journal of Urban Learning, Teaching, and Research, 2, 104-115. Retrieved from http://www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/search/detailmini.jsp?_nfpb=true&_&ERICExtSearch_SearchValue _0=EJ943144&ERICExtSearch_SearchType_0=no&accno=EJ943144 Walqui, A. (2006). Scaffolding instruction for English language learners: A conceptual framework. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 9 (2), 59-180. Well, G. (1995). Language and inquiry-oriented curriculum. Ontario: Blackwell. Wertheimer. (1997). Inclusive education a framework for change National and interna- tional perspectives. CSIE, Bristol, UK. Winebrenner, S. (2006). Teaching Kids with LD in the Regular Classroom. Ways to Challenge and Motivate Struggling Students to Achieve Proficiency with Required Standards.. (pp. 1-214). Minneapolis: Free Spirit. White, B. J. (2012). A conceptual approach to the instruction of phrasal verbs. Modern Language Journal, 96 (3), 419-438. Willis, J. (1996). A framework for task based learning. University of Michigan: Longman. Willis, R. (2000). Emotional barriers in communication. University of North Carolina, Blurtit. Yin, R. (1994). Case study research: Design and methods (2nd ed.). Beverly Hills, CA: Sage. Yu, T., & Pan, X. (2012). A review of research on English phrasal verbs. US-China Foreign Language, 10 (1), 837-845. Zeichner, K. (1992). Educating Teachers for Cultural Diversity (East Lansing, MI, National Center for Research on Teacher Learning) |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
dc.rights.local.spa.fl_str_mv |
Acceso abierto |
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.creativecommons.*.fl_str_mv |
Atribución-Nocomercial-SinDerivar 4.0 International |
dc.rights.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Acceso abierto Atribución-Nocomercial-SinDerivar 4.0 International http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad El Bosque |
institution |
Universidad El Bosque |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/c7da5114-87b6-4f37-aea2-e8fdc751e5da/download https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/d4f1b7fc-59ee-49f1-8761-e011da34585b/download https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/4563d96f-0c78-4522-9198-f02647c955db/download https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/cf2728df-8739-44d0-8774-d6c659c435d4/download https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/b65be647-19dd-4c26-a6e0-51f700b87d2f/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 0bf2644391491afc37840af497f50c92 934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4 ea4c4ef22ac9f2b592e1fa4c07cb3933 a11ddbd6bbfbb838adfbafd4b238baee |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad El Bosque |
repository.mail.fl_str_mv |
bibliotecas@biteca.com |
_version_ |
1814100722941165568 |
spelling |
Escobar Alméciga, Wilder YesidEvans, ReidRodríguez Guerra, Jenny LorenaGuzmán, Hellen RocioMancera López, Lady JohannaBetancur Lozano, Karol LindsayPérez Zúñiga, Roberto AndrésMontenegro Romero, NataliaTorres Triviño, Catherine VivianaMolina Molina, Jeimmy KatherineQuevedo Gómez, Yudy Constanza Paola2020-05-15T13:45:44Z2020-05-15T13:45:44Z20132013978-958-739-028-5http://hdl.handle.net/20.500.12495/2819instname:Universidad El Bosquereponame:Repositorio Institucional Universidad El Bosquerepourl:https://repositorio.unbosque.edu.coEn un contexto tan diverso como el colombiano, la enseñanza del inglés como lengua extranjera (English as a Foreign Language, EFL) exige teorías y metodologías que se adentren en los ámbitos sociopolíticos que dan forma a las dinámicas del proceso de adquisición de la lengua. Este libro aborda un análisis amplio de cinco fenómenos sociales, interpreta su impacto y promueve la reflexión sobre estrategias alternativas de crecimiento en el contexto social de la EFL. Asimismo, ilustra la construcción de una comunidad académica en la que instituciones, investigadores y estudiantes se reúnen para indagar, comprender y compartir sus hallazgos sobre las complejas dinámicas de adquisición de la lengua en el contexto de la EFL.Within the diverse Colombian context, the issues concerning the teaching of English as a foreign language (EFL) call for theories and methodologies entering into the socio-political realms of influence which shape the dynamics of the language-acquisition process. As such, Social Research Applied to English Language Teaching in Colombian Contexts: Theory and Methods takes into consideration a comprehensive analysis of five social phenomena, interpreting their impact, and prompting reflection on alternative strategies for development and growth within the EFL social environment. However, this work not only embodies characterizations, theory, and reflections within the area of social research, it also exemplifies academic community building in which students, alumni, professors, university researchers, and outside research collaborators have come together to inquire about, understand, and share the findings of innovative research regarding the complex language acquisition dynamics in EFL social contexts.engUniversidad El Bosquehttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Acceso abiertoinfo:eu-repo/semantics/openAccessAtribución-Nocomercial-SinDerivar 4.0 Internationalhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2EducaciónInvestigacionesEnseñanza del inglésInvestigación socialEnseñanza superiorEducationResearchTeaching EnglishSocial researchHigher educationInglés -- EnseñanzaEducación superiorLenguaje y lenguas -- EnseñanzaInvestigación social aplicada a la enseñanza del inglés en contextos colombianos: teoría y métodosSocial research applied to english language teaching in Colombian contexts: theory and methodsbookLibro completoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2f33info:eu-repo/semantics/bookhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Albano, S., & Foucault, M. (2005). Glosario de aplicaciones (pp. 100-101). Argentina: Quadrata.Alejo González, R., Piquer Píriz, A., & Reveriego Sierra, G. (2010). Phrasal Verbs in EFL Course Books. In S. Knop, F. Boers, & A. Rycker (Eds.), Fostering language teaching efficiency through cognitive linguistics (pp. 59-78). Berlin, Germany: De Gruyter Mouton.Almeida, M. (2002). Verbs of motion: The implications of cognitive semantics in teaching grammar. Hispania, 85 (3), 609-617.Aranda, R, (2002). Áreas curriculares para alumnos con necesidades educativas especiales (n. e. e.) y dificultades de aprendizaje: Educación especial (pp. 2-25). Madrid: Pearson Educación S. A.Ayala, J., & Álvarez, J. A. (2005). A perspective of the implications of the Common European Framework implementation in the Colombian socio-cultural context. Colombian Applied Linguistics Journal, 7, 7-26.Bailey, D. (1992). Using participatory research in community consortia development and evaluation: Lessons from the beginning of a story. American Sociologist, 23 (4), 71-82.Bandura, A. (1993). Perceived self-efficacy in cognitive development and functioning. Educational Psychologist, 28, 117-148.Barnlund, D. (2009). Communication, the context of change. In D. Mortensen (Ed.), Communication theory (2nd ed., pp. 6-26). New Jersey: Library of Congress.Battaglia, A., & Carey, J. (2003). Diagnostic evaluation of developmental delay/mental retardation: An overview. American Journal of Medical Genetics, 117C, 3-14. Retrieved from https://www.icnapedia.org/guidelines/secured/10015_ftp.pdfBlock, D. (2007). Identity in social science today. London, UK: Biddles.Bloom, B. (1956). Taxonomy of educational objectives. Handbook I: The cognitive domain. New York: David Mckay.Bokamba, E. (1989). Are there syntactic constraints on code switching? World Englishes, 8 (3).Brown, A., & Gullberg, M. (2010). Changes in encoding of PATH of motion in a first language during acquisition of a second language. Cognitive Linguistics, 21 (2), 263-286.Bucholtz, M., & Hall, K. (2004). Language and identity. In A. Duranti (Ed.), The companion to linguistic anthropology (pp. 369-388). Oxford, UK: Blackwell.Byram, M., & Morgan, C. (1994). Teaching-and-learning language-and-culture. Clevedon: Miltilingual Matters.Cadierno, T. (2004). Expressing motion events in a second language: A cognitive typological perspective. In M. Achard, S. Niemeier (Eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching (pp. 13-49). Berlin, Germany: De Gruyter Mouton.California State Board of Education (CSBE). (1998). Science Content Standards for California Public Schools. Kindergarten Through Grade Twelve. California Department of Education.Camacho, J. M. (2010). Classroom research on the teaching of phrasal verb combinations. Quaderns Digitals, 64. Retrieved from the Quaderns Digitals Database.Casado Antoniazzi, M. (2010). Verbs in English and their Spanish counterparts. Didáctica. Lengua y Literatura, 22, 69-92.Cedeño, F., Ministerio de Educación Nacional, Subdirección de Poblaciones República de Colombia (n. d.). Colombia, hacia la educación inclusiva de calidad. Retrieved from: http://www.neurociencias.org.co/downloads/educacion_hacia_la_inclusion_ con_calidad.pdf‘Cognition’. (n.d.). dictionary.com. Retrieved from http://dictionary.reference.com/browse/cognition.Comes, G. (1992). Lectura y libros para niños especiales. El niño lento para aprender. Barcelona: Ceac.Constitución Política de Colombia. (1991). Capítulo II: De los derechos sociales, económicos y culturales. In Constitución Política de Colombia (pp. 24-25). Bogotá: Union.Coyle, D. (1999). Theory and planning for effective classrooms: Supporting students in content and language integrated learning contexts. In J. Masih (Ed.), Learning through a foreign language: Models, methods, and outcomes. London: CILT.Coyle, D., Holmes, B. & King, L. (2009). Towards an integrated curriculum - CLIL national statement and guidelines. London: The Languages Company.Creswell, J. W. (1998). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five traditions. Thousand Oaks, Calif.: Sage.Cummins, J. (2008). Implications of multiple literacies for literacy. Instruction in school and workplace. In D. W. Livingstone, K. Mirchandani, & P. H. Sawchuk (Eds.), The future of lifelong learning and work: Critical perspectives (237-250). Rotterdam, The Netherlands: Sense.Decree 366, Organización del servicio de apoyo pedagógico para la atención de los estu- diantes con discapacidad y con capacidades o con talentos excepcionales en el marco de la educación inclusiva. Ministerio de Educación Nacional, February 9th (2009).Decree 2082, Atención educativa para personas con limitaciones o con capacidades o talentos excepcionales, (educational services for people with limitations, abilities or exceptional talent), Official Journal N.o 49.922, November 20th (1996).Deller, S. and Price, C. (2007). Teaching Other Subjects Through English. Oxford: Oxford University Press.De Mejía, A., Tejada, H., & Colmenares, S. (2002) Empowerment in processes in bilingual curricular construction: Reality or illusion? Universidad del Valle, Cali, Colombia.Dewey, J. (1938). Experience and education. London: Collier Books.Diggins, M. (2004) Teaching and Learning Communication Skills in Social Work Education: A Resource Guide. Social Care Institute of Excellence, London.Durand, V. M., Barlow, D. H., Pezzolato, M., & Hernández, J. C. (2007). Psicopatología: un enfoque integral de la psicología anormal (4a ed.). México: Thomson.Escobar, W., & Gómez, J. (2010). Silenced fighters: Identity, language and thought of the Nasa people in bilingual contexts of Colombia. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 12 (1), 125-140.Fagan, D. S. (2008). Teachers as learners: Incorporating sociocultural theory into L2 teacher education. Working Papers in TESOL & Applied Linguistics, 8 (1). Retrieved from: http://journals.tc-library.org/templates/about/editable/pdf/Fagan%20Forum.pdfFairclough, N. (2003) Analysing discourse. Textual analysis for social research. New York: Routledge.Falvey, M., & Givner, C. (2005). What is a inclusive school? In R. Villa & J. Thousand (Eds.), Creating an Inclusive School (2nd ed., pp. 1-54). United States: ASCD.Fandiño Parra, Y. J. (2010). Explicit teaching of socio-affective language learning strategies to beginner EFL students. Íkala, revista de lenguaje y cultura, 15 (24) 145-169.Fandiño, Y. (2010). Research as a means of empowering teachers in the 21st century. Universidad de La Sabana, Cundinamarca, Colombia.Ferdman, B. M., Avigdor, A., Braun, D., Konkin, J. & Kuzmycz, D. (2010). Collective experience of inclusion, diversity, and performance in work groups. RAM. Revista de Administração Mackenzie, 11 (3) 6-26.Ford, A., Davern, L., & Schnorr, R. (n. d.). Educación inclusiva: Dar Sentido al Currículo. In W. Stainback & S. Stainback (Eds.), Aulas inclusivas. Un nuevo modo de enfocar y vivir el currículo (4th ed., pp. 55-79). Madrid: Narcea S, A.Foucault, M. (1988). Technologies of the self. Amherst, MA: Univ. of Massachusetts Press.Foucault, M. (1980). Power/knowledge. New York: Harvester Wheatsheaf.Friend & Bursuck, (2011). Including Students with Special Needs: a practical guide for classroom teachers. Prentice Hall.Gale, X. L. (1996). Teachers, discourses, and authority in the postmodern composition classroom. Albany, NY: State University of New York Press.Galvin, M. K., & Wilkinson, C. A. (2006). The communication process: Impersonal and interpersonal. Cary, NC: Roxbury Publishing Company.Ganji, M. (2011). The best way to teach phrasal verbs: Translation, sentential contex- tualization or metaphorical conceptualization? Theory and Practice in Language Studies, 1 (11), 1497-1506.Gardner, H. (2000). Intelligence reframed: Multiple intelligence for the 21st century. New York: Basic Books.Gardner, R.C., & Masgoret, A. (2003). Attitudes, motivation, and second language learning: A meta-analysis of studies conducted by Gardner and associates. Language Learning, 53 (S1), 167-210.Gardner, H., & Hatch, T. (1989). Multiple intelligences go to the school: Educational implications of the theory of multiple intelligences. Educational Researcher, 18 (8), 4-9.Garner, E. (1996). Seven barriers to communication. London: Manage Train Learn.Gilliam, M. (1997, August). Successful implementation model of inclusionary practices for children with sensory impairments. 10th international council for the education of the visually impaired (icevi) world conference, Sao Paulo, Brazil. Retrieved from http://www.icevi.org/publications/icevix/wshops/0143.htmlGoleman, D. (1995). Emotional intelligence. New York: Bantam Books.Guerrero, C. H. (2008). Bilingual Colombia: What does it mean to be bilingual within the framework of the National Plan of Bilingualism? PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 10 (1), 27-45.Guerrero, H. (2010). Is English the key to access the wonders of the modern world? A Critical Discourse Analysis. Signo y Pensamiento. Documentos de Investigación. 57 (29). pp. 294-313.Harris, M. & Johnson, O. (2000). Cultural anthrophology (5th ed.). Needham Heights, MA: Allyn and Bacon.Heward, W., & Orlansky, M. (1999). Programas de educación especial 1. 2. Barcelona: Ceac.Hitti, A., Mulvey, K. L. & Killen, M. (2011). Social exclusion and culture: The role of group norms, group identity and fairness. Anales de Psicología, 27 (3) 587-599.Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70, ii.Horwitz, E.K. (1981). Beliefs about language learning. Unpublished instrument. The University of Texas at Austin. House, R. J., Hanges, P. J., Javidan, M., Dorfman, P.W., & Gupta,V. (Eds.). (2004). Culture, leadership, and organizations: The GLOBE study of 62 societies. Thousand Oaks, CA: Sage.Hymes, D. (1974). Foundations in Sociolinguistics: An ethnographic approach. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press. Ibarretxe-Antuaño, I. (2012). Linguistic typology in motion events: Path and manner. In Anuario del Seminario de Filología Vasca ‘Julio de Urquijo’. International Journal of Basque Linguistics and Philology.Ibarretxe-Antuñano, I. (2009). Path salience in motion events. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, Õzçali kan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 403-414). New York, NY US: Psychology Press.Ibarretxe-Antuñano, I. (2004). Language typologies in our language use: The case of Bas- que motion events in adult oral narratives. Cognitive Linguistics, 15 (3), 317-349.Ionin, T., & Zubizarreta, M. (2010). Introduction to the special issue: Selective first language influence and retreat from negative transfer. Second Language Research, 26 (3), 283-291.Kao, R-R. (2001). Where have the prepositions gone? A study of English prepositional verbs and input enhancement in instructed SLA. IRAL, 39, 195-215.Knapp & Seidlhofer, (2009). Handbook of Foreign Language Communication and Learning. Berlin, Germany. (p 344).Kolb, D. & Kolb, A. (2002). The learning way: Metacognitive aspects of experiential learning. Weatherhead School of Management, Case Western Reserve University, Cleveland, OH.Krashen, S. (1988). Second language acquisition and second language learning. Prentice Hall International.Krashen, S., Terrell D. (1983). The natural approach: Language acquisition in the classroom. Hayward, CA: Alemany Press.Krashen, S. (1987). Principles and practice in second language acquisition. Prentice Hall International.Kuhn, T.S. (1970). The structure of scientific revolutions. Chicago: University of Chicago Press.Lantolf, J., & Johnson, K. (2007). Extending Firth and Wagner’s (1997) ontological perspective to L2 classroom praxis and teacher education. The Modern Language Journal, 91, 877-892.Lantolf, J., & Pavlenko, A. (1995). Sociocultural theory and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 15, 108-124. doi: 10.1017/S0267190500002646.Lantolf, J., & Pavlenko, A. (1995). Sociocultural theory and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 15, 108-124. doi: 10.1017/S0267190500002646.Leary, M. (2001). Interpersonal rejection. (pp. 6-9). United States: Oxford University Press.Lemmens, M. (2005). Motion and location: Toward a cognitive typology. In: Girard, G. (Ed.) Parcours linguistique. Domaine anglais. [CIEREC Travaux 122], 223-244.Lin, G. H. C. (2008). Pedagogies proving Krashen’s theory of affective filter. Hwa Kang Journal of English Language & Literature, 14, 113-131.Lindsay, G. (2003). Inclusive education: A critical perspective. British Journal of Special Education, 30 (1), 3-12. doi: 10.1111/1467-8527.00275.Lister, M. (2006). Globalization and its inequalities. In A. Carling (Ed.) Globalization and identity: Development and integration in a changing world (pp. 29-42). London: I.B. Tauris.Lloyd. (2000) Inclusive education: A critical perspective British Journal of Special Education, 30, Issue 1, (pp 3–12).Macdonald, B., & Walker, R. (1975). Case‐study and the social philosophy of educational research. Cambridge Journal of Education, 5 (1), 2-11. doi: 10.1080/0305764750050101.McKay, S., & Wong, S. (1996). Multiple discourses, multiples identities: Investment and agency in second-language learning among Chinese adolescent immigrant students. Harvard Educational Review, 66 (3), 577-608.Marsh, D. (1994). Bilingual education & content and language integrated learning. International Association for Cross-cultural Communication, Language Teaching in the Member States of the European Union (Lingua) Paris: University of Sorbonne.Masgoret, M., & Gardner, R. (2003). Language learning. A journal of research in language studies. Attitudes, Motivation, and Second Language Learning: A Meta- Analysis of Studies Conducted by Gardner and Associates, 53 (S1), 167-210. doi: 10.1111/1467-9922.00227.Maslow, H. (1943). A theory of human motivation. Psychological Review, 50 (4), 370-396. Retrieved from http://www.deepdyve.com/lp/psycarticles-reg/a-theory-of-human-motivation-DUxeEUljvz?articleList=/search?query=A+theory+of+human+motivation.Marsh, D. (2000) Using languages to learn and learning to use language: An introduction to CLIL for parents and young people. TIE-CLIL. 2-10.Marsh, D. (2002). The relevance and potential of content and language integrated learning (CLIL) for achieving MT+2 in Europe. Retrieved August 10, 2012 from http://web.fu-berlin.de/elc/bulletin/9/en/marsh.htmlMarsh, D. (2008). Adding language without taking away. The Guardian. Retrieved August 10, 2012 from http://www.guardian.co.uk/Users/signin/tr/1,,-1,00.htmlMarzano, R. (2004). Building background knowledge for academic achievement: Research on what works in shools. USA: Association for supervision and curriculum development (ASCD).Matsumoto, D. R. (2000). Culture and psychology (2nd ed.). Pacific Grove, CA: Brooks/Cole.Mayer, J. D., & Salovey, P. (1995). Emotional intelligence and the construction and regulation of feelings. Applied & Preventive Psychology, 4 (3), 197-208.McDougald, J.S. (2009). The state of language and content instruction in Colombia. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 2 (2),44-48.Melero, M. (2004). Construyendo una escuela sin exclusiones: Una forma de trabajar en el aula con proyectos de investigación. (pp. 99-246). Malaga, España: Aljibe.Menendez, I. (2006). Cómo evitar el fracaso escolar en secundaria. ISBN: 9788427715226. Madrid.Merril, J. (1986). Culture bound: Bridging the cultural gap in language teaching. Cambridge University Press.Met, M. (1999) Curriculum decision-making in content-based language teaching. In Muñoz, C. (2007). CLIL: Some thoughts on its psycholinguistics principles. Spanish Language Journal of Applied Linguistics, 1, 17-26.Miller, D. (1977). Roles of naturalistic observation in comparative psychology. American Psychologist, 32 (3), 211-219.Mitchell, R., & Myles, F. (2004). Second language learning theories. 2nd ed. University of Southampton.Ministerio de Educación Nacional de Colombia. (2004). Programa Nacional de Bilingüismo. Retrieved January 10, 2010 from: http://www.colombiaaprende.edu.co/html/productos/1685/article-158720.html and from http://www.colombiaaprende.edu.co/html/docentes/1596/article-82607.html#h2_4Molina, S. & Christou, M. (2009). Educational Inclusion and Critical Pedagogy. Teoría de la Educación. Educación y Cultura en la Sociedad de la Información, 10 (3) 31-55.Monsalve, S., Correal, A.(2006). Children’s oral communication in English class activities: An exploratory study. PROFILE Issues in Teachers Professional Development. 7 (1), 131-146.Mortensen, D. (1972). Communication: The study of human interaction. New York: McGraw-Hill Book Company.Najafi.R.& Rashidi N. (2010). The representation of culture in Iran language institute advanced level textbooks. 1 (5). pp 624-631, Finland: Academy Publisher.Nieto, S. (2000). Affirming diversity. New York: Longman.Norton, B. (1997). Language, identity, and the ownership of English. TESOL Quarterly, 31 (3), 409-429.Nunan, D. (2001). Aspects of task-based syllabus design. Master’s thesis, University of Hong Kong. Retrieved from http://www3.telus.net/linguisticsissues/syllabusdesign.htmlNunan, D. (2004). The Cambridge guide. Teaching English to speakers of other languages. Cambridge University Press.Parodi S., Giovanni. (2005). Discurso especializado y lingüística de corpus: hacia el desa- rrollo de una competencia psicolingüística. Boletín de Lingüística, 23 (1), 61-88.Pearpoint, J., & Forest, M. (1999). Hacia las aulas inclusivas. In B. Stainback & W. Stainback (Eds.), Aulas inclusivas, un nuevo modo de enfocar y vivir el currículo (4th ed., pp. 15-21). España: Narcea.Pennycook, A. (2001). Critical applied linguistics: A critical introduction. London: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.Pozdnyakova, O., & Gunina, N. (2011). Teaching phrasal verbs. Vernadsky University VI. 3 (34), 357-360. Retrieved from: http://vernadsky.tstu.ru/pdf/2011/03/eng_53_2011.pdfRobbins, S.P.; Chatterjee, P., & Canda, E.R. (1998). Contemporary human behavior theory. Boston: Allyn & Bacon.Rodgers, T. (2009). The methodology of foreign language teaching. In K. Knapp & B. Seidlhofer (Eds.), Handbook of Foreign Language Communication and Learning. (pp. 341-344). Germany: Walter de Gruyte.Rodríguez, M. (2011). CLIL: Colombia leading into content language learning. Íkala, 16 (28).Samper, E.; Forero, M.; Duque, O., & Arboleda, S. (1996). Decreto 2082 de 1996. Atención educativa para personas con limitaciones o con capacidades o talentos excepcionales. Official Journal 49.922. Retrieved from http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=1519Sánchez, A. 07 de enero de 2012. Solo 1% de estudiantes de colegios colombianos sabe inglés. El Tiempo. Retrieved from: http://www.eltiempo.com/vida-de-hoy/educacion/solo-1-de-estudiantes-de_10939571-4Sapir, E. (1970). The collected works of Edward Sapir. Berlin: M. de Gruyter.Skutnabb- Kangas, T. & McCarty, T. (2008). Key conepts in bilingual education: Ideological, historical, epistemological and empirical foundations. In N. Hornberger (Ed.) Encyclopaedia of language and education. New York: Springer. Vol. 5 (3) 15 Bilingual Education.Slobin, D. (1987). Thinking for Speaking. In J. Aske, N. Beery, L. Michaelis, H. Filip (Eds.), Berkeley linguistics society: Proceedings of the thirteenth annual meeting february 14-16, 1987: General session and parasession on grammar and cognition (pp. 435-445). Berkeley: Berkeley Ling. Society.Sparks, R. L. & Ganschow L. (1995). A strong inference approach to casual factors in foreign language learning: A response to MacIntyre. Modern Language Journal, 79 (2), 235-244.Sparks, R. L. & Ganschow, L. (1993). The impact of native language learning problems on foreign language learning: Case study illustrations of the linguistic coding hypothesis. Modern Language Journal, 77 (1), 58-74.Sparks R., Ganshow, L. (1991). Foreign language learning difficulties: Affective or native language differences. Modern Language Journal, 75 (1), 3-16.Speedie, P. (1996). Interaction dimensions, Vol. 34, Cambridge Journal of Education.Spielberger, C.D. (1972). Anxiety as an emotional state. In C.D. Speilberger (Ed.) Anxiety: Current trends in theory and research (23-49). New York: Academic Press.Spradley, J. (1980). Participant observation. New York: Holt, Rinehart and Winston.Spring, R. (2010). A look into the acquisition of English motion event conflation by native speakers of Chinese and Japanese. Proceedings of the 24th Pacific Asia conference on language, information and computation, (563-572). Retrieved from: http://www.aclweb.org/anthology/Y10-1065.Stevich, E.W. (1976). Memory, meaning and method. Rowley, MA: Newbury House.Susan, W. (2000). Teaching kids with LD in the regular classroom. Minneapolis, Minnesota. Free Spirit.Swift, C. & Levin, G. (1987) Empowerment: An emerging mental health technology. Journal of Primary Prevention, 8 (1-2), 71-94.Takahashi, C., & Matsuya, A. (2012). Cognitive-based methodology of English phrasal verbs. US-China Foreign Language, 10 (7), 1297-1305.Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantics, vol. 1: Concept structuring systems. Cambridge, MA US: The MIT Press.Theall, M. (1999). What have we learned? A synthesis and some guidelines for effective motivation in higher education. In M. Theall (Ed.), Motivation from within: approaches for encouraging faculty and students to excel. New directions for teaching and learning, 78. San Francisco: Jossey-Bass.Thompson, J. (1990). Ideology and modern culture. Stanford, CA: Stanford University Press.Tisdale, K. (2004). Being vulnerable and being ethical with/in research. In deMarrais, K. and Lapan, S. (Ed.), Foundations for Research Methods of Inquiry in Education and Social Science (pp. 13-30). New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers Mahwah.Tudor, J. (2001). The Dynamics of the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.UNESCO. (1994, June). Declaración de Salamanca y marco de acción para las necesidades educativas especiales: De principios, política y práctica para las necesidades educativas especiales. Salamanca, España. Retrieved from http://www.unesco.org/education/pdf/SALAMA_S.PDFUNESCO. (2000, April). The Dakar framework for action: Education for all. Dakar, Senegal. Retrieved from http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001211/ 121147e.pdfUNESCO. (2003). Overcoming exclusion through inclusive approaches in education. UNESCO. Retrieved from http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001347/ 134785e.pdfUNESCO. (2005). Guidelines for inclusion: Ensuring access to education for all. Paris: UNESCO. Retrieved from http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001402/ 140224e.pdfUribe, A., Zuluaga , O., & Velez , C. Ministerio de Educación Nacional, (2009). Decreto 366: Organización del servicio de apoyo pedagógico para la atención de los estudiantes con discapacidad y con capacidades o con talentos excepcionales en el marco de la educación inclusiva. Retrieved from website: http://www.mineducacion.gov.co/1621/articles182816_archivo_pdf_decreto_366_febrero_9_2009.pdfVélez, C. Ministerio de Educación Nacional. (2003). Resolución 2565 de octubre 24 de 2003: Parámetros y criterios para la prestación del servicio educativo a la población con necesidades educativas especiales. Retrieved from: http://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-85960_archivo_pdf.pdfVigotsky, L. (1986). A. Kozulin (traslator). Thought and Languaje. Cambridge: MIT Press.Villa , R., & Thousand, J. (2005). Creating an Inclusive School. (2nd ed., pp. 1-54). United States: ASCD.Voltz, D. (2006). Inclusion in an era of accountability: A framework for differentiating instruction in urban standards-based classrooms. Journal of Urban Learning, Teaching, and Research, 2, 104-115. Retrieved from http://www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/search/detailmini.jsp?_nfpb=true&_&ERICExtSearch_SearchValue _0=EJ943144&ERICExtSearch_SearchType_0=no&accno=EJ943144Walqui, A. (2006). Scaffolding instruction for English language learners: A conceptual framework. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 9 (2), 59-180.Well, G. (1995). Language and inquiry-oriented curriculum. Ontario: Blackwell.Wertheimer. (1997). Inclusive education a framework for change National and interna- tional perspectives. CSIE, Bristol, UK.Winebrenner, S. (2006). Teaching Kids with LD in the Regular Classroom. Ways to Challenge and Motivate Struggling Students to Achieve Proficiency with Required Standards.. (pp. 1-214). Minneapolis: Free Spirit.White, B. J. (2012). A conceptual approach to the instruction of phrasal verbs. Modern Language Journal, 96 (3), 419-438.Willis, J. (1996). A framework for task based learning. University of Michigan: Longman.Willis, R. (2000). Emotional barriers in communication. University of North Carolina, Blurtit.Yin, R. (1994). Case study research: Design and methods (2nd ed.). Beverly Hills, CA: Sage.Yu, T., & Pan, X. (2012). A review of research on English phrasal verbs. US-China Foreign Language, 10 (1), 837-845.Zeichner, K. (1992). Educating Teachers for Cultural Diversity (East Lansing, MI, National Center for Research on Teacher Learning)LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/c7da5114-87b6-4f37-aea2-e8fdc751e5da/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53ORIGINAL9789587390285.pdf9789587390285.pdfapplication/pdf2844238https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/d4f1b7fc-59ee-49f1-8761-e011da34585b/download0bf2644391491afc37840af497f50c92MD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81031https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/4563d96f-0c78-4522-9198-f02647c955db/download934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4MD52THUMBNAIL9789587390285.pdf.jpg9789587390285.pdf.jpgimage/jpeg554330https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/cf2728df-8739-44d0-8774-d6c659c435d4/downloadea4c4ef22ac9f2b592e1fa4c07cb3933MD54TEXT9789587390285.pdf.txt9789587390285.pdf.txtExtracted texttext/plain100297https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/b65be647-19dd-4c26-a6e0-51f700b87d2f/downloada11ddbd6bbfbb838adfbafd4b238baeeMD5520.500.12495/2819oai:repositorio.unbosque.edu.co:20.500.12495/28192024-02-07 00:35:27.815http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/open.accesshttps://repositorio.unbosque.edu.coRepositorio Institucional Universidad El Bosquebibliotecas@biteca.comTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |