El proceso de traducción de “Alicia en el país de las maravillas” : entre las amenazas de la Reina de Corazones y los enigmas del Gato de Cheshire

Tradicionalmente, el traductor ha sido un personaje de segunda categoría, cuya habilidad radica en pasar inadvertido, en ser invisible. Recientemente el papel del traductor se ha revaluado, así como su trabajo. El proceso de una traducción ha pasado a investigarse, pues allí se ocultan muchas de las...

Full description

Autores:
Guhl, Mercedes
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2001
Institución:
Universidad Nacional de Colombia
Repositorio:
Universidad Nacional de Colombia
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/30887
Acceso en línea:
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/30887
http://bdigital.unal.edu.co/20963/
Palabra clave:
8 Literatura y retórica / Literature
traducción
literatura infantil
teoría de la traducción
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional