4. Nɨmaira Kɨrɨgaɨ
Esta narración se tradujo también en Leticia, pero como no había más tiempo para traducir palabra por palabra, se empezó a traducir en oraciones. De este texto no se pudo traducir la parte final, que va desde los primeros contactos con los “blancos”, durante la época del caucho, hasta la época conte...
- Autores:
-
Ortiz, Ángel
- Tipo de recurso:
- http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc
- Fecha de publicación:
- 2001
- Institución:
- Universidad Nacional de Colombia
- Repositorio:
- Universidad Nacional de Colombia
- Idioma:
- huu
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unal.edu.co:unal/84921
- Acceso en línea:
- https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/84921
- Palabra clave:
- 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología
Lengua no escrita
Plan de vida
Ritual y política
Antropología
Uitoto
Mambeadero
Life plan
Ritual and politics
Coca patio
Witoto
Tradición oral
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional