Cuestiones de género en la obra Orlando, de Virginia Woolf y su traducción al español por Jorge Luis Borges: ¿un compromiso ético o ideológico?

Este trabajo hace parte de un proyecto de investigación sobre la relación entre la traducción, la ética y las cuestiones de identidad y género. En este caso, se estudia la actuación del afamado escritor argentino Jorge Luis Borges como traductor de la obra Orlando, escrita por Virginia Woolf. Para e...

Full description

Autores:
Calle Orozco, Jhony Alexander
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2015
Institución:
Universidad Nacional de Colombia
Repositorio:
Universidad Nacional de Colombia
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/64449
Acceso en línea:
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/64449
http://bdigital.unal.edu.co/65367/
Palabra clave:
41 Ligüística / Linguistics
género y traducción
ética en la traducción
feminismo
ideología y traducción
Jorge Luis Borges
Virginia Woolf
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
id UNACIONAL2_664ba603eaf8b0c410bb43048a330e9b
oai_identifier_str oai:repositorio.unal.edu.co:unal/64449
network_acronym_str UNACIONAL2
network_name_str Universidad Nacional de Colombia
repository_id_str
spelling Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Calle Orozco, Jhony Alexander5dde374d-d93d-4a7b-bc4c-e47cd87ddad03002019-07-02T22:55:13Z2019-07-02T22:55:13Z2015-07-01ISSN: 2256-5469https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/64449http://bdigital.unal.edu.co/65367/Este trabajo hace parte de un proyecto de investigación sobre la relación entre la traducción, la ética y las cuestiones de identidad y género. En este caso, se estudia la actuación del afamado escritor argentino Jorge Luis Borges como traductor de la obra Orlando, escrita por Virginia Woolf. Para esto, se analizan las cuestiones de género tratadas por la autora a lo largo de la historia y se aborda su relación con posteriores feminismos. Se tratan además algunos cambios acometidos por el traductor, que se examinan a luz de diversos postulados sobre la ética del traductor y la ideología que impera a la hora de tomar decisiones. En los resultados, se evidencia cómo la traducción, entre otras cosas, funge como catalizador de ideas y cómo, en algunos casos, la ética en el quehacer del traductor no está exenta de ideologías particulares que determinan el resultado final.application/pdfspaUniversidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lingüísticahttps://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/53540Universidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Forma y FunciónForma y FunciónCalle Orozco, Jhony Alexander (2015) Cuestiones de género en la obra Orlando, de Virginia Woolf y su traducción al español por Jorge Luis Borges: ¿un compromiso ético o ideológico? Forma y Función, 28 (2). pp. 63-81. ISSN 2256-546941 Ligüística / Linguisticsgénero y traducciónética en la traducciónfeminismoideología y traducciónJorge Luis BorgesVirginia WoolfCuestiones de género en la obra Orlando, de Virginia Woolf y su traducción al español por Jorge Luis Borges: ¿un compromiso ético o ideológico?Artículo de revistainfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Texthttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTORIGINAL53540-283789-1-PB.pdfapplication/pdf200780https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/64449/1/53540-283789-1-PB.pdfb934f946a98109116649dc93137610c4MD51THUMBNAIL53540-283789-1-PB.pdf.jpg53540-283789-1-PB.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5888https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/64449/2/53540-283789-1-PB.pdf.jpg2350c6140e644ce46aaf78b1fdf4af31MD52unal/64449oai:repositorio.unal.edu.co:unal/644492024-05-05 23:17:45.225Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiarepositorio_nal@unal.edu.co
dc.title.spa.fl_str_mv Cuestiones de género en la obra Orlando, de Virginia Woolf y su traducción al español por Jorge Luis Borges: ¿un compromiso ético o ideológico?
title Cuestiones de género en la obra Orlando, de Virginia Woolf y su traducción al español por Jorge Luis Borges: ¿un compromiso ético o ideológico?
spellingShingle Cuestiones de género en la obra Orlando, de Virginia Woolf y su traducción al español por Jorge Luis Borges: ¿un compromiso ético o ideológico?
41 Ligüística / Linguistics
género y traducción
ética en la traducción
feminismo
ideología y traducción
Jorge Luis Borges
Virginia Woolf
title_short Cuestiones de género en la obra Orlando, de Virginia Woolf y su traducción al español por Jorge Luis Borges: ¿un compromiso ético o ideológico?
title_full Cuestiones de género en la obra Orlando, de Virginia Woolf y su traducción al español por Jorge Luis Borges: ¿un compromiso ético o ideológico?
title_fullStr Cuestiones de género en la obra Orlando, de Virginia Woolf y su traducción al español por Jorge Luis Borges: ¿un compromiso ético o ideológico?
title_full_unstemmed Cuestiones de género en la obra Orlando, de Virginia Woolf y su traducción al español por Jorge Luis Borges: ¿un compromiso ético o ideológico?
title_sort Cuestiones de género en la obra Orlando, de Virginia Woolf y su traducción al español por Jorge Luis Borges: ¿un compromiso ético o ideológico?
dc.creator.fl_str_mv Calle Orozco, Jhony Alexander
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Calle Orozco, Jhony Alexander
dc.subject.ddc.spa.fl_str_mv 41 Ligüística / Linguistics
topic 41 Ligüística / Linguistics
género y traducción
ética en la traducción
feminismo
ideología y traducción
Jorge Luis Borges
Virginia Woolf
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv género y traducción
ética en la traducción
feminismo
ideología y traducción
Jorge Luis Borges
Virginia Woolf
description Este trabajo hace parte de un proyecto de investigación sobre la relación entre la traducción, la ética y las cuestiones de identidad y género. En este caso, se estudia la actuación del afamado escritor argentino Jorge Luis Borges como traductor de la obra Orlando, escrita por Virginia Woolf. Para esto, se analizan las cuestiones de género tratadas por la autora a lo largo de la historia y se aborda su relación con posteriores feminismos. Se tratan además algunos cambios acometidos por el traductor, que se examinan a luz de diversos postulados sobre la ética del traductor y la ideología que impera a la hora de tomar decisiones. En los resultados, se evidencia cómo la traducción, entre otras cosas, funge como catalizador de ideas y cómo, en algunos casos, la ética en el quehacer del traductor no está exenta de ideologías particulares que determinan el resultado final.
publishDate 2015
dc.date.issued.spa.fl_str_mv 2015-07-01
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv 2019-07-02T22:55:13Z
dc.date.available.spa.fl_str_mv 2019-07-02T22:55:13Z
dc.type.spa.fl_str_mv Artículo de revista
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.content.spa.fl_str_mv Text
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv http://purl.org/redcol/resource_type/ART
format http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
status_str publishedVersion
dc.identifier.issn.spa.fl_str_mv ISSN: 2256-5469
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/64449
dc.identifier.eprints.spa.fl_str_mv http://bdigital.unal.edu.co/65367/
identifier_str_mv ISSN: 2256-5469
url https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/64449
http://bdigital.unal.edu.co/65367/
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.spa.fl_str_mv https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/53540
dc.relation.ispartof.spa.fl_str_mv Universidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Forma y Función
Forma y Función
dc.relation.references.spa.fl_str_mv Calle Orozco, Jhony Alexander (2015) Cuestiones de género en la obra Orlando, de Virginia Woolf y su traducción al español por Jorge Luis Borges: ¿un compromiso ético o ideológico? Forma y Función, 28 (2). pp. 63-81. ISSN 2256-5469
dc.rights.spa.fl_str_mv Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.license.spa.fl_str_mv Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lingüística
institution Universidad Nacional de Colombia
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/64449/1/53540-283789-1-PB.pdf
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/64449/2/53540-283789-1-PB.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv b934f946a98109116649dc93137610c4
2350c6140e644ce46aaf78b1fdf4af31
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia
repository.mail.fl_str_mv repositorio_nal@unal.edu.co
_version_ 1814089437073637376