Traducción de la ironía en relación con el incumplimiento de máximas conversacionales en un texto literario

Los conceptos del enfoque funcionalista propuestos por Nord (1997), la perspectiva discursiva de Hatim (1997), la noción de ironía de Barbe (1995) y las estrategias encubiertas planteadas por Brown y Levinson (1987) constituyeron la base teórica de la investigación que reportamos en este artículo. P...

Full description

Autores:
Trouchon Osorio, Alba Lucía
Guerrero Uchima, Inés Gabriela
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2017
Institución:
Universidad Nacional de Colombia
Repositorio:
Universidad Nacional de Colombia
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/64425
Acceso en línea:
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/64425
http://bdigital.unal.edu.co/65343/
Palabra clave:
41 Ligüística / Linguistics
ironía
enunciados irónicos
máximas conversacionales
traducción
estrategias encubiertas
función expresiva.
irony
ironic utterances
conversational maxims
translation
off record strategies
expressive function
enunciados irônicos
estratégias encobertas
função expressiva
ironia
máximas conversacionais
tradução
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional