Metáforas y metonimias sobre sentimientos en canciones pop inglesas y sus versiones en español
En este trabajo, se analiza la traducción de metáforas y metonimias conceptuales relacionadas con los sentimientos en cuatro textos paralelos de letras de canciones pop en inglés y español. El análisis se desarrolla a partir de la identificación de metáforas y metonimias conceptuales relacionadas co...
- Autores:
-
Castellanos Brieva, Jan Paul
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2015
- Institución:
- Universidad Nacional de Colombia
- Repositorio:
- Universidad Nacional de Colombia
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unal.edu.co:unal/55579
- Acceso en línea:
- https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/55579
http://bdigital.unal.edu.co/51006/
- Palabra clave:
- 41 Ligüística / Linguistics
42 Inglés e inglés antíguo / Specific languages
46 Lenguas española y portuguesa / Specific languages
Traducción de la metáfora
Traducción de la metonimia
Canción pop
Lenguaje de los sentimientos
Metaphor translation
Metonymy translation
Pop song lyrics
Emotion language
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial 4.0 Internacional