Gregory rabassa’s views on translation
Gregory Rabassa is noted for his translations of famous Latin American authors (García Márquez, Vargas Llosa, Clarice Lispector, Jorge Amado, etc.). Less known are his views on translating. In this paper I aim at presenting and discussing his viewpoints as to the definition of translation (with a ke...
- Autores:
-
Bolaños Cuéllar, Sergio
- Tipo de recurso:
- Article of journal
- Fecha de publicación:
- 2011
- Institución:
- Universidad Nacional de Colombia
- Repositorio:
- Universidad Nacional de Colombia
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unal.edu.co:unal/40345
- Acceso en línea:
- https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/40345
http://bdigital.unal.edu.co/30442/
http://bdigital.unal.edu.co/30442/2/
- Palabra clave:
- Gregory Rabassa
translation equivalence
translational problem solving
fictionalizing
semantic networking
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial 4.0 Internacional