Gender and translation: spanish translation of Virginia Woolf's Orlando, by Jorge Luis Borges
RESUMEN: Jorge Luis Borges tradujo al español la novela Orlando: A Biography, escrita por Virginia Woolf, nueve años después de la publicación, en 1928. En la obra, Virginia Woolf buscaba trazar un camino que conllevaría a la perfecta armonía de los dos sexos en la mente. No obstante, la traducción...
- Autores:
-
Calle Orozco, Jhonny Alexander
- Tipo de recurso:
- Article of investigation
- Fecha de publicación:
- 2013
- Institución:
- Universidad de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio UdeA
- Idioma:
- eng
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/2936
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10495/2936
- Palabra clave:
- Feminismo
Género
Manipulación
Orlando
Traducción feminista
Virginia Woolf
Feminism
Feminist translation
Gender
Manipulation
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia (CC BY-NC-SA 2.5 CO)