Multilingüismo, traducción y reescritura en Vladimir Nabokov

RESUMEN: Vladimir Nabokov es uno de los creadores más paradigmáticos del siglo XX, además de reconocido escritor multilingüe. Ello le llevó a tener tres etapas: primero la rusa, luego la francesa, hasta pasarse definitivamente a la escritura en inglés, primero con The Real Life of Sebastian Knight,...

Full description

Autores:
Orozco Jiménez, Wilson Arturo
Tipo de recurso:
Article of investigation
Fecha de publicación:
2018
Institución:
Universidad de Antioquia
Repositorio:
Repositorio UdeA
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/16666
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10495/16666
Palabra clave:
Literature-Translations
Multilingüismo
Multilingualism
Vladimir Nabokov
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94004475
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept3935
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia (CC BY-NC-SA 2.5 CO)