Projet d’Échange Culturel entre l’Université du Quindío et l’Université d’Antioquia : espace d’immersion en français langue étrangère
RÉSUMÉ: Dans cet article méthodologique, nous analysons les effets d’une activité d’immersion en français langue étrangère (FLE) sur le raffermissement des compétences communicative et culturelle chez un groupe d’étudiants de français intermédiaire à l’Université du Quindío et à l’Université d’Antio...
- Autores:
-
Colorado López, Doris
Loaiza Villalba, Neira
- Tipo de recurso:
- Article of investigation
- Fecha de publicación:
- 2014
- Institución:
- Universidad de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio UdeA
- Idioma:
- fra
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/17801
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10495/17801
- Palabra clave:
- Échange culturel
Étudiant d'université
Français
Langue étrangère
Estudiante universitario
Francés
Intercambio cultural
Lengua extranjera
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept3937
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept6984
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11179
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept1524
- Rights
- openAccess
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
id |
UDEA2_0663e1a953ca4a8cc3403e95bc00d121 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/17801 |
network_acronym_str |
UDEA2 |
network_name_str |
Repositorio UdeA |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Projet d’Échange Culturel entre l’Université du Quindío et l’Université d’Antioquia : espace d’immersion en français langue étrangère |
dc.title.alternative.spa.fl_str_mv |
Cultural Exchange Project between the University of Quindío and the University of Antioquia : Space of immersion in French as a Foreign Language Proyecto de Intercambio Cultural entre la Universidad del Quindío y la Universidad de Antioquia : Espacio de inmersión en francés como lengua extranjera |
title |
Projet d’Échange Culturel entre l’Université du Quindío et l’Université d’Antioquia : espace d’immersion en français langue étrangère |
spellingShingle |
Projet d’Échange Culturel entre l’Université du Quindío et l’Université d’Antioquia : espace d’immersion en français langue étrangère Échange culturel Étudiant d'université Français Langue étrangère Estudiante universitario Francés Intercambio cultural Lengua extranjera http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept3937 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept6984 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11179 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept1524 |
title_short |
Projet d’Échange Culturel entre l’Université du Quindío et l’Université d’Antioquia : espace d’immersion en français langue étrangère |
title_full |
Projet d’Échange Culturel entre l’Université du Quindío et l’Université d’Antioquia : espace d’immersion en français langue étrangère |
title_fullStr |
Projet d’Échange Culturel entre l’Université du Quindío et l’Université d’Antioquia : espace d’immersion en français langue étrangère |
title_full_unstemmed |
Projet d’Échange Culturel entre l’Université du Quindío et l’Université d’Antioquia : espace d’immersion en français langue étrangère |
title_sort |
Projet d’Échange Culturel entre l’Université du Quindío et l’Université d’Antioquia : espace d’immersion en français langue étrangère |
dc.creator.fl_str_mv |
Colorado López, Doris Loaiza Villalba, Neira |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Colorado López, Doris Loaiza Villalba, Neira |
dc.subject.unesco.none.fl_str_mv |
Échange culturel Étudiant d'université Français Langue étrangère Estudiante universitario Francés Intercambio cultural Lengua extranjera |
topic |
Échange culturel Étudiant d'université Français Langue étrangère Estudiante universitario Francés Intercambio cultural Lengua extranjera http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept3937 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept6984 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11179 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept1524 |
dc.subject.unescouri.none.fl_str_mv |
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept3937 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept6984 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11179 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept1524 |
description |
RÉSUMÉ: Dans cet article méthodologique, nous analysons les effets d’une activité d’immersion en français langue étrangère (FLE) sur le raffermissement des compétences communicative et culturelle chez un groupe d’étudiants de français intermédiaire à l’Université du Quindío et à l’Université d’Antioquia, en Colombie. Dans le cadre d’un projet d’échange académique et culturel, basé sur l’apprentissage coopératif et la pédagogie par le projet, on a effectué deux visites guidées dans le département du Quindío et la ville de Medellín. Les résultats du projet, obtenus à partir d’un questionnaire et d’un commentaire évaluatif des visites, complémentés par l’analyse des textes produits par les étudiants et nos réflexions en tant qu’enseignantes, ont montré que l’apprentissage devient plus significatif dans des contextes où la langue, en même temps qu’elle favorise des connaissances linguistiques et académiques, sert à créer des liens humains, sociaux et culturels. |
publishDate |
2014 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2014 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2020-12-17T15:51:54Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2020-12-17T15:51:54Z |
dc.type.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.coarversion.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
dc.type.hasversion.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
https://purl.org/redcol/resource_type/ART |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Artículo de investigación |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv |
0123-3432 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10495/17801 |
identifier_str_mv |
0123-3432 |
url |
http://hdl.handle.net/10495/17801 |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
fra |
language |
fra |
dc.relation.ispartofjournalabbrev.spa.fl_str_mv |
Íkala |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.creativecommons.spa.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
24 |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad de Antioquia, Escuela de idiomas |
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv |
Medellín, Colombia. |
institution |
Universidad de Antioquia |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/17801/2/license_rdf http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/17801/3/license.txt http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/17801/1/ColoradoDoris_2014_ProjetD%27echangeCulturel.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
e2060682c9c70d4d30c83c51448f4eed 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 6b7a25d9de5adeadac51276e9b222283 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad de Antioquia |
repository.mail.fl_str_mv |
andres.perez@udea.edu.co |
_version_ |
1812173120269713408 |
spelling |
Colorado López, DorisLoaiza Villalba, Neira2020-12-17T15:51:54Z2020-12-17T15:51:54Z20140123-3432http://hdl.handle.net/10495/17801RÉSUMÉ: Dans cet article méthodologique, nous analysons les effets d’une activité d’immersion en français langue étrangère (FLE) sur le raffermissement des compétences communicative et culturelle chez un groupe d’étudiants de français intermédiaire à l’Université du Quindío et à l’Université d’Antioquia, en Colombie. Dans le cadre d’un projet d’échange académique et culturel, basé sur l’apprentissage coopératif et la pédagogie par le projet, on a effectué deux visites guidées dans le département du Quindío et la ville de Medellín. Les résultats du projet, obtenus à partir d’un questionnaire et d’un commentaire évaluatif des visites, complémentés par l’analyse des textes produits par les étudiants et nos réflexions en tant qu’enseignantes, ont montré que l’apprentissage devient plus significatif dans des contextes où la langue, en même temps qu’elle favorise des connaissances linguistiques et académiques, sert à créer des liens humains, sociaux et culturels.RESUMEN: En este artículo metodológico, analizamos el efecto de una actividad de inmersión en francés lengua extranjera (FLE) sobre el fortalecimiento de las competencias comunicativa y cultural en un grupo de estudiantes de francés intermedio de la Universidad del Quindío y la Universidad de Antioquia, en Colombia. Mediante un proyecto de intercambio académico y cultural, sustentado en el aprendizaje cooperativo y la pedagogía por proyectos, se realizaron dos visitas guiadas por el departamento del Quindío y la ciudad de Medellín. Los resultados del proyecto, obtenidos a partir de un cuestionario y de un texto evaluativo de las visitas, complementados con el análisis de los textos producidos por los estudiantes y nuestras reflexiones como docentes, mostraron que el aprendizaje de la lengua extranjera se torna más significativo para estudiantes y docentes en contextos donde, al tiempo que se favorece la adquisición de conocimientos lingüísticos y académicos, se crean lazos humanos, sociales y culturales. Este proyecto enriqueció no sólo las competencias comunicativa y cultural de los estudiantes sino también sus competencias en informática.ABSTRACT: In this methodological article, we analyze the effects of an immersion activity on the cultural and communicative competence of a group of Colombian students from Universidad del Quindío and Universidad de Antioquia who learn French as a foreign language and who have an intermediate level of French. This academic and cultural exchange project is based on cooperative learning and project work. We carried out two guided tours in the department of Quindío and in the city of Medellin. Our results are based on the analysis we made of a questionnaire students answered, the evaluations they wrote about the project, the texts they produced and our reflections as teachers. The results demonstrate that learning becomes more meaningful in contexts where language favors both the access to linguistic and academic content and the creation of human, social and cultural links. This project strengthened the students’ communicative and cultural competence but also their abilities for using technology and communication tools.24application/pdffraUniversidad de Antioquia, Escuela de idiomasMedellín, Colombia.info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1https://purl.org/redcol/resource_type/ARTArtículo de investigaciónhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Projet d’Échange Culturel entre l’Université du Quindío et l’Université d’Antioquia : espace d’immersion en français langue étrangèreCultural Exchange Project between the University of Quindío and the University of Antioquia : Space of immersion in French as a Foreign LanguageProyecto de Intercambio Cultural entre la Universidad del Quindío y la Universidad de Antioquia : Espacio de inmersión en francés como lengua extranjeraÉchange culturelÉtudiant d'universitéFrançaisLangue étrangèreEstudiante universitarioFrancésIntercambio culturalLengua extranjerahttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept3937http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept6984http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11179http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept1524ÍkalaÍkala : Revista de Lenguaje y Cultura5982191CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81051http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/17801/2/license_rdfe2060682c9c70d4d30c83c51448f4eedMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/17801/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53ORIGINALColoradoDoris_2014_ProjetD'echangeCulturel.pdfColoradoDoris_2014_ProjetD'echangeCulturel.pdfArtículo de investigaciónapplication/pdf1209670http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/17801/1/ColoradoDoris_2014_ProjetD%27echangeCulturel.pdf6b7a25d9de5adeadac51276e9b222283MD5110495/17801oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/178012021-05-19 12:26:59.103Repositorio Institucional Universidad de Antioquiaandres.perez@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |