Formación de clases de equivalencia en niños prelingüísticos de 11 meses de edad.

En varios estudios se ha intentado evaluar el rol del nombramiento en la emergencia de relaciones de equivalencia, sin embargo, los resultados son inconsistentes, ya que existen reportes de emergencia de equivalencia en ausencia de nombramiento, y algunos autores señalan que el nombramiento es neces...

Full description

Autores:
Quezada-Velázquez, Adriana Gabriela
Padilla-Vargas, María Antonia
Flores-Aguirre, Carlos Javier
Tipo de recurso:
Article of investigation
Fecha de publicación:
2018
Institución:
Universidad Católica de Colombia
Repositorio:
RIUCaC - Repositorio U. Católica
Idioma:
eng
OAI Identifier:
oai:repository.ucatolica.edu.co:10983/28412
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/10983/28412
https://doi.org/10.14718/ACP.2018.21.1.12
Palabra clave:
Language development
Naming
Arbitrary matching-to-sample
Pre-linguistic infants
Equivalence relations
Desarrollo lingüístico
Nombramiento
Igualación arbitraria
Niños prelingüísticos
Relaciones de equivalencia
Crianças pré-linguísticas
Desenvolvimento linguístico
Igualação arbitrária
Nomear
Relações de equivalência
Rights
openAccess
License
María Antonia Padilla Vargas - 2017
Description
Summary:En varios estudios se ha intentado evaluar el rol del nombramiento en la emergencia de relaciones de equivalencia, sin embargo, los resultados son inconsistentes, ya que existen reportes de emergencia de equivalencia en ausencia de nombramiento, y algunos autores señalan que el nombramiento es necesario para que emerja equivalencia. El objetivo del presente estudio fue evaluar la emergencia de relaciones de equivalencia en niños prelingüísticos. Se usó una muestra de cinco infantes de entre 11 y 12 meses de edad que fueron entrenados en cuatro discriminaciones condicionales (A1-B1, A2-B2, B1-C1, B2-C2) para formar dos clases de tres miembros. Los participantes fueron evaluados en reflexividad, simetría, transitividad y equivalencia, y todos lograron puntajes mayores al 75 % de aciertos en todas las pruebas. Como resultado, los porcentajes de respuestas correctas fueron mayores al 80 % en la prueba de reflexividad, variaron entre 75 y 100 % en la de simetría, promediaron 75 % en la de transitividad, y variaron entre 87.5 % y 100 % en la de equivalencia. Estos resultados apuntan a que no es necesario contar con algún tipo de repertorio lingüístico expresivo para que emerjan relaciones de equivalencia.