¿Puede hablar el traductor? Nuevos abordajes para la traducción de literatura afrodescendiente en Brasil bajo la óptica de los Estudios Culturales

Este texto tiene como objetivo analizar la carga semántica de los términos “esclavo/a” y “mulato/a” en el contexto brasileño y propone una discusión sobre la resignificación de su sentido bajo la óptica de los Estudios Culturales. Los teóricos de los Estudios Culturales utilizados en el ensayo –Gaya...

Full description

Autores:
Ramos da Silva, Liliam
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2016
Institución:
Universidad de Cartagena
Repositorio:
Repositorio Universidad de Cartagena
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/11099
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/11227/11099
Palabra clave:
Estudios de Traducción
Estudios Culturales
esclavitud en América Latina
esclavo/a
mulato/a
Rights
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/