Elecciones de los alumnos en el uso del aspecto perfecto: ¿error gramatical o perspectiva diferente?

El objetivo de este trabajo es analizar el nivel de precisión con el que los estudiantes de inglés como lengua extranjera de nivel B1 (MCER), cuya lengua materna es el español rioplatense, transmiten los significados prototípicos del presente perfecto en L2. Específicamente, se busca analizar el uso...

Full description

Autores:
Luciani, María
Lauría, Carla
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2024
Institución:
Universidad de Cartagena
Repositorio:
Repositorio Universidad de Cartagena
Idioma:
eng
OAI Identifier:
oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/18394
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/11227/18394
https://doi.org/10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4866
Palabra clave:
Cognitive linguistics
crosslinguistic influence
aspect
tense
present perfect
Lingüística cognitive
influencia interlingüística
aspecto
tiempo
presente perfecto
Rights
openAccess
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
id UCART2_6193c22864928449d5d73ec1793be086
oai_identifier_str oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/18394
network_acronym_str UCART2
network_name_str Repositorio Universidad de Cartagena
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Elecciones de los alumnos en el uso del aspecto perfecto: ¿error gramatical o perspectiva diferente?
dc.title.translated.eng.fl_str_mv Learners’ Choices in the Use of the Perfect Aspect: Grammatical Error or Different Perspectivization?
title Elecciones de los alumnos en el uso del aspecto perfecto: ¿error gramatical o perspectiva diferente?
spellingShingle Elecciones de los alumnos en el uso del aspecto perfecto: ¿error gramatical o perspectiva diferente?
Cognitive linguistics
crosslinguistic influence
aspect
tense
present perfect
Lingüística cognitive
influencia interlingüística
aspecto
tiempo
presente perfecto
title_short Elecciones de los alumnos en el uso del aspecto perfecto: ¿error gramatical o perspectiva diferente?
title_full Elecciones de los alumnos en el uso del aspecto perfecto: ¿error gramatical o perspectiva diferente?
title_fullStr Elecciones de los alumnos en el uso del aspecto perfecto: ¿error gramatical o perspectiva diferente?
title_full_unstemmed Elecciones de los alumnos en el uso del aspecto perfecto: ¿error gramatical o perspectiva diferente?
title_sort Elecciones de los alumnos en el uso del aspecto perfecto: ¿error gramatical o perspectiva diferente?
dc.creator.fl_str_mv Luciani, María
Lauría, Carla
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Luciani, María
Lauría, Carla
dc.subject.eng.fl_str_mv Cognitive linguistics
crosslinguistic influence
aspect
tense
present perfect
topic Cognitive linguistics
crosslinguistic influence
aspect
tense
present perfect
Lingüística cognitive
influencia interlingüística
aspecto
tiempo
presente perfecto
dc.subject.spa.fl_str_mv Lingüística cognitive
influencia interlingüística
aspecto
tiempo
presente perfecto
description El objetivo de este trabajo es analizar el nivel de precisión con el que los estudiantes de inglés como lengua extranjera de nivel B1 (MCER), cuya lengua materna es el español rioplatense, transmiten los significados prototípicos del presente perfecto en L2. Específicamente, se busca analizar el uso del aspecto perfecto en inglés desde la perspectiva de la influencia interlingüística y determinar si las diferencias observadas constituyen errores que impiden la comunicación o implican una perspectiva distinta que conduce a la elección de diferentes realizaciones lingüísticas al construir un evento. Los resultados demuestran que existe transferencia conceptual y lingüística desde L1 a L2. A pesar de esto, pocas muestras se consideran incorrectas: la comunicación se logra aun cuando no se elige el presente perfecto. Otras líneas de investigación, como las implicancias de la influencia interlingüística para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación, surgen a partir de estos resultados.
publishDate 2024
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2024-09-21T15:39:57Z
2024-09-22T10:00:19Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2024-09-21T15:39:57Z
2024-09-22T10:00:19Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2024-09-21
dc.type.spa.fl_str_mv Artículo de revista
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.version.eng.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.coarversion.eng.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.coar.eng.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.content.eng.fl_str_mv Text
dc.type.driver.eng.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.local.eng.fl_str_mv Journal article
format http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
status_str publishedVersion
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv 2248-485X
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/11227/18394
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv 10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4866
dc.identifier.eissn.none.fl_str_mv 2619-4023
dc.identifier.url.none.fl_str_mv https://doi.org/10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4866
identifier_str_mv 2248-485X
10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4866
2619-4023
url https://hdl.handle.net/11227/18394
https://doi.org/10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4866
dc.language.iso.eng.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.ispartofjournal.spa.fl_str_mv Visitas al Patio
dc.relation.bitstream.none.fl_str_mv https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4866/3770
https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4866/3771
dc.relation.citationendpage.none.fl_str_mv 275
dc.relation.citationissue.spa.fl_str_mv 2
dc.relation.citationstartpage.none.fl_str_mv 257
dc.relation.citationvolume.spa.fl_str_mv 18
dc.relation.references.eng.fl_str_mv Brown, D. (2007). Principles of Language Learning and Teaching. Fifth edition. Pearson: Longman.
Cambridge Assessment English. (2020). Assessing writing for Cambridge English Qualifications: A guide for teachers B1 Preliminary. Cambridge: Cambridge English.
Comrie, B. (1976). Aspect. An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge: Cambridge University Press.
Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). (December 11, 2023). Real Academia Española: Banco de datos (CORPES XXI) [en línea]. http://www.rae.es>
Ellis, N. & Cadierno, T. (2009). Constructing a second language: Introduction to the special section. Annual Review of Cognitive Linguistics, (7), 111-139. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Ellis, R. (2018). Reflections on Task-Based Language Teaching. Bristol: Multilingual Matters.
Evans, V., Bergen, B. & Zinken, J. (2006). The Cognitive linguistics enterprise: an overview. In V. Evans, B. Bergen, & J. Zinken (Eds.). The cognitive linguistics reader (pp. 2-36). (Advances in cognitive linguistics). Sheffield: Equinox Publishing Ltd.
García Fernández, L & Martínez-Atienza, M. (2003). La expresión de los eventos inconclusos en español. Revista Española de Lingüística, 33, 29-67.
Heigham, J. & Croker, R. (2009). Qualitative Research in Applied Linguistics. A Practical Introduction. NY: Macmillan.
Jarvis, S. & Pavlenko, A. (2008). Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. London: Routledge.
Langacker, R. (2008). Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford: Oxford University Press.
Langacker, R. (2019). Construal. In Dąbrowska, E. & Divjak, D (Ed.). Cognitive Linguistics - Foundations of Language (pp. 140-166). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110626476-007
Learner Corpus. Instituto de Estudios de los Discursos Académicos y Profesionales de las Ciencias Económicas (INDICE). Facultad de Ciencias Económicas. Universidad Nacional del Litoral.
Michaelis, L. (2020). Tense in English. In Aarts, B., McMahon, A & Hinrichs, L. The Handbook of English Linguistics (163-181). Hoboken: John Wiley & Sons Ltd. DOI:10.1002/9781119540618.ch10. Retrieved from: https://www.researchgate.net/publication/347396773_Tense_in_English
Nueva Gramática de la Lengua Española. (2009). Madrid: Espasa.
Radden, G. & Dirven, R. (2007). Cognitive English Grammar. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Talmy, L. (2000). Toward a Cognitive Semantics. Volume I. Cambridge: The MIT Press.
Tobón de Castro, L. & Rodríguez Rondón, J. (1974). Algunas consideraciones sobre el aspecto verbal en español. Centro Virtual Cervantes. https://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/29/th_29_001_034_0.pdf
Zamorano Mansilla, J. (2006). La generación de tiempo y aspecto en inglés y en español: un estudio funcional contrastivo, [tesis doctoral]. Universidad Complutense Retrieved from: http://www.isfla.org/Systemics/Print/Theses/JuanRafaelZamoranoMansilla.pdf
dc.rights.uri.eng.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.rights.coar.eng.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.accessrights.eng.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.eng.fl_str_mv application/pdf
text/html
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad de Cartagena
dc.source.eng.fl_str_mv https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/4866
institution Universidad de Cartagena
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unicartagena.edu.co/bitstreams/47409b6b-38e4-4462-9a3b-848bffc60a1f/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 615fd4e4be7e511771954f040c269bc1
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital Universidad de Cartagena
repository.mail.fl_str_mv bdigital@metabiblioteca.com
_version_ 1812210167777853440
spelling Luciani, MaríaLauría, Carla2024-09-21T15:39:57Z2024-09-22T10:00:19Z2024-09-21T15:39:57Z2024-09-22T10:00:19Z2024-09-212248-485Xhttps://hdl.handle.net/11227/1839410.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-48662619-4023https://doi.org/10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4866El objetivo de este trabajo es analizar el nivel de precisión con el que los estudiantes de inglés como lengua extranjera de nivel B1 (MCER), cuya lengua materna es el español rioplatense, transmiten los significados prototípicos del presente perfecto en L2. Específicamente, se busca analizar el uso del aspecto perfecto en inglés desde la perspectiva de la influencia interlingüística y determinar si las diferencias observadas constituyen errores que impiden la comunicación o implican una perspectiva distinta que conduce a la elección de diferentes realizaciones lingüísticas al construir un evento. Los resultados demuestran que existe transferencia conceptual y lingüística desde L1 a L2. A pesar de esto, pocas muestras se consideran incorrectas: la comunicación se logra aun cuando no se elige el presente perfecto. Otras líneas de investigación, como las implicancias de la influencia interlingüística para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación, surgen a partir de estos resultados.The objective of this work is to examine the extent to which learners -whose L1 is the Rioplatense variety of Spanish- learning English as an L2 at B1 level of language proficiency (CEFR) are able to use the perfect aspect appropriately to convey its expected prototypical meanings. Specifically, it focuses on analyzing learners’ use of the perfect aspect in English from the perspective of crosslinguistic influence and on determining if the differences found constitute impeding mistakes or imply a distinct perspectivization leading to other linguistic realizations when construing an event. Results demonstrate that conceptual and linguistic transfer from L1 is observed in students’ L2 productions. Despite crosslinguistic influence, a limited number of samples can be considered incorrect: although students do not choose the present perfect, communication is achieved. From these results, additional research lines such as the implications of CLI for teaching, learning and assessment arise.application/pdftext/htmlengUniversidad de CartagenaVisitas al Patiohttps://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4866/3770https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4866/3771275225718Brown, D. (2007). Principles of Language Learning and Teaching. Fifth edition. Pearson: Longman.Cambridge Assessment English. (2020). Assessing writing for Cambridge English Qualifications: A guide for teachers B1 Preliminary. Cambridge: Cambridge English.Comrie, B. (1976). Aspect. An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge: Cambridge University Press.Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). (December 11, 2023). Real Academia Española: Banco de datos (CORPES XXI) [en línea]. http://www.rae.es>Ellis, N. & Cadierno, T. (2009). Constructing a second language: Introduction to the special section. Annual Review of Cognitive Linguistics, (7), 111-139. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.Ellis, R. (2018). Reflections on Task-Based Language Teaching. Bristol: Multilingual Matters.Evans, V., Bergen, B. & Zinken, J. (2006). The Cognitive linguistics enterprise: an overview. In V. Evans, B. Bergen, & J. Zinken (Eds.). The cognitive linguistics reader (pp. 2-36). (Advances in cognitive linguistics). Sheffield: Equinox Publishing Ltd.García Fernández, L & Martínez-Atienza, M. (2003). La expresión de los eventos inconclusos en español. Revista Española de Lingüística, 33, 29-67.Heigham, J. & Croker, R. (2009). Qualitative Research in Applied Linguistics. A Practical Introduction. NY: Macmillan.Jarvis, S. & Pavlenko, A. (2008). Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. London: Routledge.Langacker, R. (2008). Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford: Oxford University Press.Langacker, R. (2019). Construal. In Dąbrowska, E. & Divjak, D (Ed.). Cognitive Linguistics - Foundations of Language (pp. 140-166). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110626476-007Learner Corpus. Instituto de Estudios de los Discursos Académicos y Profesionales de las Ciencias Económicas (INDICE). Facultad de Ciencias Económicas. Universidad Nacional del Litoral.Michaelis, L. (2020). Tense in English. In Aarts, B., McMahon, A & Hinrichs, L. The Handbook of English Linguistics (163-181). Hoboken: John Wiley & Sons Ltd. DOI:10.1002/9781119540618.ch10. Retrieved from: https://www.researchgate.net/publication/347396773_Tense_in_EnglishNueva Gramática de la Lengua Española. (2009). Madrid: Espasa.Radden, G. & Dirven, R. (2007). Cognitive English Grammar. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Talmy, L. (2000). Toward a Cognitive Semantics. Volume I. Cambridge: The MIT Press.Tobón de Castro, L. & Rodríguez Rondón, J. (1974). Algunas consideraciones sobre el aspecto verbal en español. Centro Virtual Cervantes. https://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/29/th_29_001_034_0.pdfZamorano Mansilla, J. (2006). La generación de tiempo y aspecto en inglés y en español: un estudio funcional contrastivo, [tesis doctoral]. Universidad Complutense Retrieved from: http://www.isfla.org/Systemics/Print/Theses/JuanRafaelZamoranoMansilla.pdfhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0http://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessEsta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/4866Cognitive linguisticscrosslinguistic influenceaspecttensepresent perfectLingüística cognitiveinfluencia interlingüísticaaspectotiempopresente perfectoElecciones de los alumnos en el uso del aspecto perfecto: ¿error gramatical o perspectiva diferente?Learners’ Choices in the Use of the Perfect Aspect: Grammatical Error or Different Perspectivization?Artículo de revistainfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1Textinfo:eu-repo/semantics/articleJournal articlePublicationOREORE.xmltext/xml2633https://repositorio.unicartagena.edu.co/bitstreams/47409b6b-38e4-4462-9a3b-848bffc60a1f/download615fd4e4be7e511771954f040c269bc1MD5111227/18394oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/183942024-09-22 05:00:19.351https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0metadata.onlyhttps://repositorio.unicartagena.edu.coBiblioteca Digital Universidad de Cartagenabdigital@metabiblioteca.com