Diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe: percepciones de los actores del municipio de Tame- Arauca

Colombia es un país donde se resalta la diversidad étnica, lingüística y cultural, pero también en donde persisten cuestionamientos en torno a la homogeneización de la educación bilingüe ya que esta no abarca dichas singularidades; por este motivo, el presente estudio tuvo como objetivo distinguir l...

Full description

Autores:
Araque Jaimes, Maria Geraldine Helena
Hernández Salazar, Leidy Nataly
Vanegas Negrete, Yisel Carolina
Tipo de recurso:
Masters Thesis
Fecha de publicación:
2023
Institución:
Universidad Santo Tomás
Repositorio:
Universidad Santo Tomás
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.usta.edu.co:11634/48946
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/11634/48946
Palabra clave:
Ambientes Bilingües de aprendizaje
Multiculturales
Enseñanza-Aprendizaje
Idioma-Inglés
Diversidad etnolingüística
Ambientes Bilingües de Aprendizaje
Bilingüismo dinámico
Educación indígena propia
Interculturalidad crítica
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
id SantoToma2_0e937a30a4a8e3ce1289c6db09464db8
oai_identifier_str oai:repository.usta.edu.co:11634/48946
network_acronym_str SantoToma2
network_name_str Universidad Santo Tomás
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe: percepciones de los actores del municipio de Tame- Arauca
title Diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe: percepciones de los actores del municipio de Tame- Arauca
spellingShingle Diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe: percepciones de los actores del municipio de Tame- Arauca
Ambientes Bilingües de aprendizaje
Multiculturales
Enseñanza-Aprendizaje
Idioma-Inglés
Diversidad etnolingüística
Ambientes Bilingües de Aprendizaje
Bilingüismo dinámico
Educación indígena propia
Interculturalidad crítica
title_short Diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe: percepciones de los actores del municipio de Tame- Arauca
title_full Diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe: percepciones de los actores del municipio de Tame- Arauca
title_fullStr Diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe: percepciones de los actores del municipio de Tame- Arauca
title_full_unstemmed Diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe: percepciones de los actores del municipio de Tame- Arauca
title_sort Diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe: percepciones de los actores del municipio de Tame- Arauca
dc.creator.fl_str_mv Araque Jaimes, Maria Geraldine Helena
Hernández Salazar, Leidy Nataly
Vanegas Negrete, Yisel Carolina
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Rodriguez, Sandra Milena
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Araque Jaimes, Maria Geraldine Helena
Hernández Salazar, Leidy Nataly
Vanegas Negrete, Yisel Carolina
dc.contributor.orcid.spa.fl_str_mv https://orcid.org/0000-0003-0567-412X
https://orcid.org/0000-0002-8755-3251
https://orcid.org/0000-0002-3451-4590
dc.contributor.googlescholar.spa.fl_str_mv https://scholar.google.com/citations?hl=es&user=bNVo-L0AAAAJ
dc.contributor.cvlac.spa.fl_str_mv https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001942876
https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001716908
https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0000130290
dc.contributor.corporatename.spa.fl_str_mv Universidad Santo Tomás
dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv Ambientes Bilingües de aprendizaje
Multiculturales
Enseñanza-Aprendizaje
Idioma-Inglés
topic Ambientes Bilingües de aprendizaje
Multiculturales
Enseñanza-Aprendizaje
Idioma-Inglés
Diversidad etnolingüística
Ambientes Bilingües de Aprendizaje
Bilingüismo dinámico
Educación indígena propia
Interculturalidad crítica
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv Diversidad etnolingüística
Ambientes Bilingües de Aprendizaje
Bilingüismo dinámico
Educación indígena propia
Interculturalidad crítica
description Colombia es un país donde se resalta la diversidad étnica, lingüística y cultural, pero también en donde persisten cuestionamientos en torno a la homogeneización de la educación bilingüe ya que esta no abarca dichas singularidades; por este motivo, el presente estudio tuvo como objetivo distinguir la diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe del municipio de Tame - Arauca; llevado a cabo bajo el método cualitativo de la mano de un enfoque fenomenológico, por medio del cual se implementaron instrumentos tales como cuestionario, entrevistas semi-estructuradas y finalmente un grupo focal con la participación de 2 docentes-directivos, 4 docentes, 12 estudiantes y 4 voces comunitarias. A partir de la información recolectada y analizada, se hizo visible, a través de las percepciones de los actores educativos, un reconocimiento de la diversidad etnolingüística y cultural de la institución. Además, se reflejó la existencia de un bilingüismo dinámico, participativo e inclusivo que promueve la valoración hacia las diversas lenguas inmersas en esta comunidad educativa, así como aspectos claves para la resignificación de sus ABA en relación con el PEC de la misma.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2023-01-25T20:16:06Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2023-01-25T20:16:06Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2023-01-19
dc.type.local.spa.fl_str_mv Tesis de maestría
dc.type.version.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
dc.type.drive.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
status_str acceptedVersion
dc.identifier.citation.spa.fl_str_mv Araque Jaimes, M. G. H., Hernández Salazar, L. N. y Vanegas Negrete, Y. C. (2023). Diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe: percepciones de los actores del municipio de Tame- Arauca. [Trabajo de Grado, Universidad Santo Tomás]. Repositorio Institucional.
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11634/48946
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomás
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv instname:Universidad Santo Tomás
dc.identifier.repourl.spa.fl_str_mv repourl:https://repository.usta.edu.co
identifier_str_mv Araque Jaimes, M. G. H., Hernández Salazar, L. N. y Vanegas Negrete, Y. C. (2023). Diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe: percepciones de los actores del municipio de Tame- Arauca. [Trabajo de Grado, Universidad Santo Tomás]. Repositorio Institucional.
reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomás
instname:Universidad Santo Tomás
repourl:https://repository.usta.edu.co
url http://hdl.handle.net/11634/48946
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.references.spa.fl_str_mv AA.VV. (2008). <Plurilingüismo>. Diccionario de términos clave ELE. Recuperado de: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/plurilinguismo.htm#:~:text=El%20t%C3%A9rmino%20pluriling%C3%BCismo%20hace%20referencia,que%20se%20establece%20entre%20ellas.
Acosta, D. (2018). Inequidad educativa en la zona rural de los municipios de Coyaima y Lérida, Departamento del Tolima. Recuperado de: https://repository.unad.edu.co/handle/10596/24413
Arias, A. y Alvarado, S. (2015). Investigación narrativa: apuesta metodológica para la construcción social de conocimientos científicos. Disponible en : https://www.redalyc.org/pdf/4235/423542417010.pdf
Arismendi F., Ramirez D. & Arias S. (2016). Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas. Colomb.Appl.Linguist.J. 18(1), pp 84-97.
Alarcón, D. (2007). Bilingüismo indígena en Colombia. Recuperado de: https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3295385.pdf
Araque, D. (2021). Módulo 1. Learning environments in a changing society: Concepts and considerations (documento inédito). Universidad Santo Tomás de Bogotá.
Ballesteros, M. y Nath, C. (2021). Aprendizaje y enseñanza de la lectoescritura en contextos Pluriculturales. Una aproximación al potencial del hablante de lenguas indígenas en el componente escrito del español como segunda lengua. Repositorio Universidad Javeriana.
Bernabé, M. (2012). Pluriculturalidad, multiculturalidad e interculturalidad, conocimientos necesarios para la labor docente. Revista Educativa Hekademos. 11, (Año V), pp 67‐76.
Burgos Calderón, D. B. (2019). Desarrollo de competencias interculturales: Una propuesta de formación bilingüe en contextos rurales. Horizontes Pedagógicos issn-l:0123-8264, 21 (2), [pgIn]-[pgOut]. Obtenido de: https://horizontespedagogicos.ibero.edu.co/article/view/1601
Buss, M., Lopez, M., Porto, A., Coelho, S., Oliveira, I., y Mikla, M. (2013) Grupo focal: una técnica de recogida de datos en investigaciones cualitativas. Index Enferm [online]., 22, (n.1-2), pp.75-78. https://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1132-12962013000100016
Bustos, Jiménez, A. (2011). La escuela rural. Dialnet-EscuelasRuralesYEducacionDemocraticaLaOportunidadD-4619802 (2).pdf
Bonilla, M. y Rodriguez, S. (2012). Educación intercultural bilingüe: la inclusión del otro, pág. 35. Revista internacional magisterio Editorial, No. 58. https://es.calameo.com/read/002531145ab042dead970
Cabrera, M., Nieto, L., Giraldo, R. (2018). Educaciones propias y etnoeducación en Colombia. Capítulo 1. Recuperado de: https://hemeroteca.unad.edu.co/index.php/book/article/view/3118/3127
Castro Florez, M. C. (2019). Learning environments. Sophia, 15(2), 40-54. Retrieved from: http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S1794-8932201900020004
Constitución Política de Colombia (1991). Gaceta Asamblea Constituyente de 1991. http://www.secretariasenado.gov.co/index.php/constitucion-politica
Congreso de la República de Colombia. (1994). Ley General de Educación. Artículo 55. Recuperado de: http://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-85906_archivo_pdf
Congreso de la República de Colombia (junio 28, 2018). Ley 1907. D.O 50.638. http://www.secretariasenado.gov.co/senado/basedoc/ley_1907_2018.htm
Chávez, A., Chenet, M., Quispe, W. (2019). Estrategias didácticas para revitalizar las lenguas originarias en estudiantes de la Universidad Nacional Intercultural de la Amazonía. Revista San Gregorio no. 33. Recuperado de: http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2528-79072019000100067
Corbetta, S., Bonetti, C., Bustamante, F., Vergara, A. (2018). Educación Intercultural bilingüe y enfoque de Interculturalidad en los sistemas educativos latinoamericanos. Avances y desafíos. Recuperado de: https://repositorio.cepal.org/bitstream/handle/11362/44269/1/S1800949_es.pdf
Creswell, J. W. (2002). Educational research: Planning, conducting and evaluating: Quantitative and Qualitative Research (pp. 146-166). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
Cresswell, J.W. (2009). Research design: qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. (3rd ed) SAGE Publications, Inc. https://www.ucg.ac.me/skladiste/blog_609332/objava_105202/fajlovi/Creswell.pdf
Creswell, J. W. (2013). Qualitative inquiry and research design: choosing among five approaches. (3rd ed) SAGE Publications, Inc.
Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE) Censo nacional de población y vivienda 2018. Recuperado de: https://www.dane.gov.co/files/censo2018/informacion-tecnica/cnpv-2018- presentacion-3ra-entrega.pdf
Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE). Población Indígena de Colombia. Septiembre 2019. Recuperado de: https://www.dane.gov.co/files/investigaciones/boletines/gruposetnicos/presentacion-grupos-etnicos-2019.pdf
Diaz, L., Torruco, U., Martinez, M., y Varela, M. (2013). La entrevista, recurso flexible y dinámico. Investigación educativa. médica [online], 2, (7), pp.162-167. Retrieved from http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-50572013000300009
Fandiño-Parra, Y. J., Bermúdez-Jiménez, J. R., Lugo-Vásquez, V. E. (2012). Retos del Programa Nacional de Bilingüismo. Colombia Bilingüe. Educ. Educ. Vol. 15, No. 3, 363-381. Recuperado de: https://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/2172/2 951
Fandiño Y., y Bermúdez, J. (2016). Planificación y política lingüística en Colombia desde el plurilingüismo. Revista de la Universidad de La Salle, (69), 137-155.
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, UNICEF, (2020). Educación Intercultural Bilingüe en América Latina. Avances y retrocesos en el marco de la pandemia de la COVID-19. Recuperado de: https://www.unicef.org/lac/media/23241/file/Educacion-Intercultural-Bilingue-SPA.pdf
Gallego-Tavera, S., Acevedo-Valencia, J., Polo-Salcedo, A., & Gómez-Gómez, S. (2020). Políticas colombianas: aciertos y desaciertos. Revista Innovación Digital y Desarrollo Sostenible. Vol 1. Recuperado de: https://www.iudigital.edu.co/RevistadeInvestigacion/Articulos/Ver%20Art%C3%ADculo%208.pdf
García, D., y García, J. (2014). Educación bilingüe y pluralidad: reflexiones en torno de la interculturalidad crítica. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 23, Enero-Junio 2014, pp. 49-65.
García, L. (2021). El bilingüismo en la educación indígena. Recuperado de: https://revistas.cunorte.udg.mx/punto/article/view/105/358
García, T. (2003). El cuestionario como instrumento de investigación/evaluación. Recuperado de: http://www.univsantana.com/sociologia/El_Cuestionario.pdf
García, Ofelia, & Li Wei (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. New York, New York: Palgrave Macmillan.
García, O. y Sánchez, Maite. (2018). Transformando la educación de bilingües emergentes en el estado de Nueva York. Recuperado de: https://ofeliagarciadotorg.files.wordpress.com/2018/04/garcia_sanchez-spanish.pdf
Guido Guevara, S; García Ríos, D; Lara Guzmán, G; Jutinico Fernández, M; Benavides Cortés, A; Delgadillo Cely, I; Sandoval Guzmán, B; Bonilla García, H. (2013). Experiencias de educación indígena en Colombia: entre prácticas pedagógicas y políticas para la educación de grupos étnicos. Recuperado de: http://biblioteca.clacso.edu.ar/Colombia/dcs-upn/20160601014243/Experienciaseducacionindigena.pdf
Izquierdo Barrera, M. L. (2018). Educación en contextos multiculturales: experiencia etnoeducativa e intercultural con población indígena del Resguardo Embera Chamí - Mistrató, Risaralda – Colombia. Zona Próxima, 29, 1-22.
Jaraba Ramírez, D., Arrieta Carrascal, A. (2012). Etnoenglish: trenzando palabras, historias y proyectos de vida del pueblo Zenú Íkala, revista de lenguaje y cultura, vol. 17, núm. 1, enero-abril, 2012, pp. 93-102. Recuperado de: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=255024135007
Laurent, V. (2018). Multiculturalismo en Colombia: veinticinco años de experiencia. Centro Mundial por el pluralismo. Recuperado de: https://www.pluralism.ca/wp-content/uploads/2018/01/Colombia_ES.pdf
Landaburu, J. (2004). Las lenguas indígenas de Colombia: presentación y estado del arte. Amerindia 29/30. Recuperado de: https://www.sedyl.cnrs.fr/amerindia/articles/pdf/A_29-30_00.pdf
Lagos, J. (2013). El rol de la multiculturalidad en la enseñanza del inglés. Aletheia, 5(2/1), 308-320. Recuperado a partir de https://aletheia.cinde.org.co/index.php/ALETHEIA/article/view/136
Lasagabaster, D. & García, O. (2014): Translanguaging: towards a dynamic model of bilingualism at school / Translanguaging: hacia un modelo dinámico de bilingüismo en la escuela, Cultura y Educación: Culture and Education, DOI: 10.1080/11356405.2014.973671
Leiva, J. (2014). Educación intercultural y convivencia desde la perspectiva docente. Recuperado de: https://www.researchgate.net/publication/50285771_EDUCACION_INTERCULTURAL_Y_CONVIVENCIA_DESDE_LA_PERSPECTIVA_DOCENTE
Ley 1381 de 2010. Garantizar el reconocimiento, la protección y el desarrollo de los derechos lingüísticos, individuales y colectivos de los grupos étnicos con tradición lingüística propia. 25 enero de 2010. D.O. N° 47.603.
Mari, R. (2010). Propuesta de análisis fenomenológico de los datos obtenidos en la entrevista. Recuperado de: https://revistes.urv.cat/index.php/ute/article/view/643
Ministerio de Educación Nacional. Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés (2006). Recuperado de: https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-115174_archivo_pdf.pdf
Ministerio de Educación Nacional. (s.f.). Bases para una nación bilingüe y competitiva. https://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97498.html
Ministerio de Cultura de Colombia (2022). Plan decenal de lenguas nativas de Colombia. Recuperado de: https://www.mincultura.gov.co/areas/poblaciones/APP-de-lenguas-nativas/Documents/PLAN%20DECENAL%20DE%20LENGUAS%20NATIVAS%202022.pdf
Mejia, A. (2006). Bilingual Education in Colombia: towards a recognition of languages, cultures and identities. Recuperado de: https://revistas.udistrital.edu.co/index.php/calj/article/view/176/288
Naciones Unidas, Asamblea General (2007). Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas. Disponible en: https://www.hchr.org.co/phocadownload/publicaciones/otras/declaracion-indigenas-convenio169.pdf
Organización de las Naciones Unidas, Colombia. (21 de febrero de 2021). Las lenguas indígenas: cultura, identidad e historia. https://nacionesunidas.org.co/noticias/actualidad-colombia/las-lenguas-indigenas-cultura-identidad-e-historia/
Ortega, Y. (2019). “Teacher, ¿puedo hablar en español?” A reflection on plurilingualism and translanguaging practices in efl. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 21(2), 155-170. https://doi.org/10.15446/profile.v21n2.74091.
Ortega, L.D., Giraldo, H. (2019). Una revisión crítica del concepto de etnoeducación. Caminando hacia la educación propia desde las prácticas corporales en las comunidades indígenas.Mundo Amazónico, 10(2): e74977. http://dx.doi.org/10.15446/ma.v10n2.74977
Ortega, A. A., Labrador, J. G., Di Caudo, M. V., Ossola, M. M., Mancinelli, G., Hecht, A. C., Loeza, S. E. H., Granada, M. F. S., Guaymás, Á., Milstein, D., Otaso, A., Fuks, A., Alvarado, M. C. O., Alvarado, S. V., Mayo, M. A. F., Gómez, P. B., Erazo, D. L., & Sánchez, M. V. (2016). Pedagogías decoloniales y la interculturalidad: perspectivas situadas. Interculturalidad y educación desde el Sur: Contextos, experiencias y voces (pp. 47–66). CLACSO. https://doi.org/10.2307/j.ctvtxw3ph.5
Proyecto Educativo del Pueblo Betoy (2014). Sistema Educativo indígena propio, comunitario e intercultural pueblo ancestral Betoy.
Quintero, L. (2020). La importancia de preservar las lenguas indígenas nacionales. Recuperado de: https://revistas.juridicas.unam.mx/index.php/hechos-y-derechos/article/view/15200/16156
Rädiker, Stefan & Kuckartz, Udo (2020). Introducción: Análisis de datos cualitativos con software. Análisis de datos cualitativos con MAXQDA: Texto, audio, video. Berlin: MAXQDA Press. https://doi.org/10.36192/978-3-948768003_01
Ramírez-Cruz, H., & Chaparro Rojas, J. F. (2021). Introducción: la diversidad lingüística y la investigación de lenguas en peligro. Forma y Función, 34(2). https://doi.org/10.15446/fyf.v34n2.96558
Rojas Curieux, T. (2019). Una mirada a los procesos en torno a la educación con los pueblos indígenas en Colombia Voces y Silencios:Revista Latinoamericana de Educación, 10 (1), 9-34. Recuperado de: https://revistas.uniandes.edu.co/doi/pdf/10.18175/vys10.1.2019.03
Roldán, A; Peláez, O. (2017). Pertinencia de las políticas de enseñanza del inglés en una zona rural de Colombia: un estudio de caso en Antioquia. Íkala, 22 (1), 121-144. Doi: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v22n01a08
Rosado, M., García, F., Rodríguez, E., González, S. (2008). La percepción de lo social. Análisis de los mensajes sociales. Recuperado de: https://www.redalyc.org/pdf/3537/353744574008.pdf
Sanabria, L., Sanmiguel, R., Schoch, M. (2019). Retos de la educación intercultural trilingüe en el contexto de una isla del Caribe colombiano: caso San Andrés Isla. Voces y Silencios. Revista Latinoamericana de Educación,10(1) 35-47.
Sánchez, A. (2020). Representaciones sociales sobre el aprendizaje del inglés en estudiantes indígenas de una escuela normal rural. Educación y Ciencia 9(54). 83-99.
Tobar Gutiérrez, M. E. (2020). EL SISTEMA EDUCATIVO INDÍGENA PROPIO – SEIP, UNA POLÍTICA PÚBLICA EMERGENTE DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE COLOMBIA. Revista Electrónica Iberoamericana, Vol. 14, No. 2. http://www.urjc.es/ceib
Thompson, J., Molina, L., Segura, L., Ariza, R., Middeldorp, N., Meoño, W. (2018). Pueblos indígenas y afrodescendientes: herramientas para la defensa del territorio: Indicadores para la evaluación de la consulta y protocolo para la resolución de conflictos socioambientales. Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Recuperado de: https://www.iidh.ed.cr/iidh/media/6345/ind%C3%ADgenas-1-142-final.pdf
Walsh, C. (2009). Interculturalidad crítica y educación intercultural. Seminario “Interculturalidad y Educación Intercultural”, organizado por el Instituto Internacional de Integración del Convenio Andrés Bello, La Paz, 9-11 de marzo de 2009.
Xhomaqi, B., Todd, A., Boivin, P., Ramírez, J. B., Surian, A., Markauskaite, L., ... & Detienne, L. (2019). 21st century learning environments: LLLP-Position Paper-2019. Recuperado de: http://lllplatform.eu/lll/wp-content/uploads/2019/10/LLLP-Position-paper-21CLE.pdf
Zohrabi, M. (2013). Mixed Method Research: Instruments, Validity, Reliability and Reporting Findings. Theory & practice in language studies, 3(2). , pp. 254-262.
dc.rights.*.fl_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
dc.rights.local.spa.fl_str_mv Abierto (Texto Completo)
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
Abierto (Texto Completo)
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.campus.spa.fl_str_mv CRAI-USTA Duad
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad Santo Tomás
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv Maestría Ambientes Bilingües de Aprendizaje
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv Facultad Educación
institution Universidad Santo Tomás
bitstream.url.fl_str_mv https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/1/2023mariaaraqueleidyhernandezyiselvanegas.pdf
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/2/CARTA%20APROBACI%c3%93N%20FACULTAD.pdf
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/3/CARTA%20DERECHOS%20DE%20AUTOR-.pdf
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/4/license_rdf
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/5/license.txt
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/6/2023mariaaraqueleidyhernandezyiselvanegas.pdf.jpg
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/7/CARTA%20APROBACI%c3%93N%20FACULTAD.pdf.jpg
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/8/CARTA%20DERECHOS%20DE%20AUTOR-.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv d9b430b60e9d262bfc234334016cd166
64cd6a91158e3b1f291e41a3190a54a8
ac07b3deaba073d6b8bd5142df3bec66
217700a34da79ed616c2feb68d4c5e06
aedeaf396fcd827b537c73d23464fc27
cbba2984453990d408fd0e6c4770dc9f
c2007cf23c6abbfc8345407def385885
c27b08f3a8687a6a026f471f72f2e3d2
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Universidad Santo Tomás
repository.mail.fl_str_mv repositorio@usantotomas.edu.co
_version_ 1800786396712009728
spelling Rodriguez, Sandra MilenaAraque Jaimes, Maria Geraldine HelenaHernández Salazar, Leidy NatalyVanegas Negrete, Yisel Carolinahttps://orcid.org/0000-0003-0567-412Xhttps://orcid.org/0000-0002-8755-3251https://orcid.org/0000-0002-3451-4590https://scholar.google.com/citations?hl=es&user=bNVo-L0AAAAJhttps://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001942876https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001716908https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0000130290Universidad Santo Tomás2023-01-25T20:16:06Z2023-01-25T20:16:06Z2023-01-19Araque Jaimes, M. G. H., Hernández Salazar, L. N. y Vanegas Negrete, Y. C. (2023). Diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe: percepciones de los actores del municipio de Tame- Arauca. [Trabajo de Grado, Universidad Santo Tomás]. Repositorio Institucional.http://hdl.handle.net/11634/48946reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomásinstname:Universidad Santo Tomásrepourl:https://repository.usta.edu.coColombia es un país donde se resalta la diversidad étnica, lingüística y cultural, pero también en donde persisten cuestionamientos en torno a la homogeneización de la educación bilingüe ya que esta no abarca dichas singularidades; por este motivo, el presente estudio tuvo como objetivo distinguir la diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe del municipio de Tame - Arauca; llevado a cabo bajo el método cualitativo de la mano de un enfoque fenomenológico, por medio del cual se implementaron instrumentos tales como cuestionario, entrevistas semi-estructuradas y finalmente un grupo focal con la participación de 2 docentes-directivos, 4 docentes, 12 estudiantes y 4 voces comunitarias. A partir de la información recolectada y analizada, se hizo visible, a través de las percepciones de los actores educativos, un reconocimiento de la diversidad etnolingüística y cultural de la institución. Además, se reflejó la existencia de un bilingüismo dinámico, participativo e inclusivo que promueve la valoración hacia las diversas lenguas inmersas en esta comunidad educativa, así como aspectos claves para la resignificación de sus ABA en relación con el PEC de la misma.Magíster en Ambientes Bilingües de AprendizajeMaestríaapplication/pdfspaUniversidad Santo TomásMaestría Ambientes Bilingües de AprendizajeFacultad EducaciónAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/Abierto (Texto Completo)info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Diversidad etnolingüística inmersa en los ambientes bilingües de aprendizaje de una institución educativa indígena plurilingüe: percepciones de los actores del municipio de Tame- AraucaAmbientes Bilingües de aprendizajeMulticulturalesEnseñanza-AprendizajeIdioma-InglésDiversidad etnolingüísticaAmbientes Bilingües de AprendizajeBilingüismo dinámicoEducación indígena propiaInterculturalidad críticaTesis de maestríainfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccinfo:eu-repo/semantics/masterThesisCRAI-USTA DuadAA.VV. (2008). <Plurilingüismo>. Diccionario de términos clave ELE. Recuperado de: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/plurilinguismo.htm#:~:text=El%20t%C3%A9rmino%20pluriling%C3%BCismo%20hace%20referencia,que%20se%20establece%20entre%20ellas.Acosta, D. (2018). Inequidad educativa en la zona rural de los municipios de Coyaima y Lérida, Departamento del Tolima. Recuperado de: https://repository.unad.edu.co/handle/10596/24413Arias, A. y Alvarado, S. (2015). Investigación narrativa: apuesta metodológica para la construcción social de conocimientos científicos. Disponible en : https://www.redalyc.org/pdf/4235/423542417010.pdfArismendi F., Ramirez D. & Arias S. (2016). Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas. Colomb.Appl.Linguist.J. 18(1), pp 84-97.Alarcón, D. (2007). Bilingüismo indígena en Colombia. Recuperado de: https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3295385.pdfAraque, D. (2021). Módulo 1. Learning environments in a changing society: Concepts and considerations (documento inédito). Universidad Santo Tomás de Bogotá.Ballesteros, M. y Nath, C. (2021). Aprendizaje y enseñanza de la lectoescritura en contextos Pluriculturales. Una aproximación al potencial del hablante de lenguas indígenas en el componente escrito del español como segunda lengua. Repositorio Universidad Javeriana.Bernabé, M. (2012). Pluriculturalidad, multiculturalidad e interculturalidad, conocimientos necesarios para la labor docente. Revista Educativa Hekademos. 11, (Año V), pp 67‐76.Burgos Calderón, D. B. (2019). Desarrollo de competencias interculturales: Una propuesta de formación bilingüe en contextos rurales. Horizontes Pedagógicos issn-l:0123-8264, 21 (2), [pgIn]-[pgOut]. Obtenido de: https://horizontespedagogicos.ibero.edu.co/article/view/1601Buss, M., Lopez, M., Porto, A., Coelho, S., Oliveira, I., y Mikla, M. (2013) Grupo focal: una técnica de recogida de datos en investigaciones cualitativas. Index Enferm [online]., 22, (n.1-2), pp.75-78. https://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1132-12962013000100016Bustos, Jiménez, A. (2011). La escuela rural. Dialnet-EscuelasRuralesYEducacionDemocraticaLaOportunidadD-4619802 (2).pdfBonilla, M. y Rodriguez, S. (2012). Educación intercultural bilingüe: la inclusión del otro, pág. 35. Revista internacional magisterio Editorial, No. 58. https://es.calameo.com/read/002531145ab042dead970Cabrera, M., Nieto, L., Giraldo, R. (2018). Educaciones propias y etnoeducación en Colombia. Capítulo 1. Recuperado de: https://hemeroteca.unad.edu.co/index.php/book/article/view/3118/3127Castro Florez, M. C. (2019). Learning environments. Sophia, 15(2), 40-54. Retrieved from: http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S1794-8932201900020004Constitución Política de Colombia (1991). Gaceta Asamblea Constituyente de 1991. http://www.secretariasenado.gov.co/index.php/constitucion-politicaCongreso de la República de Colombia. (1994). Ley General de Educación. Artículo 55. Recuperado de: http://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-85906_archivo_pdfCongreso de la República de Colombia (junio 28, 2018). Ley 1907. D.O 50.638. http://www.secretariasenado.gov.co/senado/basedoc/ley_1907_2018.htmChávez, A., Chenet, M., Quispe, W. (2019). Estrategias didácticas para revitalizar las lenguas originarias en estudiantes de la Universidad Nacional Intercultural de la Amazonía. Revista San Gregorio no. 33. Recuperado de: http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2528-79072019000100067Corbetta, S., Bonetti, C., Bustamante, F., Vergara, A. (2018). Educación Intercultural bilingüe y enfoque de Interculturalidad en los sistemas educativos latinoamericanos. Avances y desafíos. Recuperado de: https://repositorio.cepal.org/bitstream/handle/11362/44269/1/S1800949_es.pdfCreswell, J. W. (2002). Educational research: Planning, conducting and evaluating: Quantitative and Qualitative Research (pp. 146-166). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.Cresswell, J.W. (2009). Research design: qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. (3rd ed) SAGE Publications, Inc. https://www.ucg.ac.me/skladiste/blog_609332/objava_105202/fajlovi/Creswell.pdfCreswell, J. W. (2013). Qualitative inquiry and research design: choosing among five approaches. (3rd ed) SAGE Publications, Inc.Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE) Censo nacional de población y vivienda 2018. Recuperado de: https://www.dane.gov.co/files/censo2018/informacion-tecnica/cnpv-2018- presentacion-3ra-entrega.pdfDepartamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE). Población Indígena de Colombia. Septiembre 2019. Recuperado de: https://www.dane.gov.co/files/investigaciones/boletines/gruposetnicos/presentacion-grupos-etnicos-2019.pdfDiaz, L., Torruco, U., Martinez, M., y Varela, M. (2013). La entrevista, recurso flexible y dinámico. Investigación educativa. médica [online], 2, (7), pp.162-167. Retrieved from http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-50572013000300009Fandiño-Parra, Y. J., Bermúdez-Jiménez, J. R., Lugo-Vásquez, V. E. (2012). Retos del Programa Nacional de Bilingüismo. Colombia Bilingüe. Educ. Educ. Vol. 15, No. 3, 363-381. Recuperado de: https://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/2172/2 951Fandiño Y., y Bermúdez, J. (2016). Planificación y política lingüística en Colombia desde el plurilingüismo. Revista de la Universidad de La Salle, (69), 137-155.Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, UNICEF, (2020). Educación Intercultural Bilingüe en América Latina. Avances y retrocesos en el marco de la pandemia de la COVID-19. Recuperado de: https://www.unicef.org/lac/media/23241/file/Educacion-Intercultural-Bilingue-SPA.pdfGallego-Tavera, S., Acevedo-Valencia, J., Polo-Salcedo, A., & Gómez-Gómez, S. (2020). Políticas colombianas: aciertos y desaciertos. Revista Innovación Digital y Desarrollo Sostenible. Vol 1. Recuperado de: https://www.iudigital.edu.co/RevistadeInvestigacion/Articulos/Ver%20Art%C3%ADculo%208.pdfGarcía, D., y García, J. (2014). Educación bilingüe y pluralidad: reflexiones en torno de la interculturalidad crítica. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 23, Enero-Junio 2014, pp. 49-65.García, L. (2021). El bilingüismo en la educación indígena. Recuperado de: https://revistas.cunorte.udg.mx/punto/article/view/105/358García, T. (2003). El cuestionario como instrumento de investigación/evaluación. Recuperado de: http://www.univsantana.com/sociologia/El_Cuestionario.pdfGarcía, Ofelia, & Li Wei (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. New York, New York: Palgrave Macmillan.García, O. y Sánchez, Maite. (2018). Transformando la educación de bilingües emergentes en el estado de Nueva York. Recuperado de: https://ofeliagarciadotorg.files.wordpress.com/2018/04/garcia_sanchez-spanish.pdfGuido Guevara, S; García Ríos, D; Lara Guzmán, G; Jutinico Fernández, M; Benavides Cortés, A; Delgadillo Cely, I; Sandoval Guzmán, B; Bonilla García, H. (2013). Experiencias de educación indígena en Colombia: entre prácticas pedagógicas y políticas para la educación de grupos étnicos. Recuperado de: http://biblioteca.clacso.edu.ar/Colombia/dcs-upn/20160601014243/Experienciaseducacionindigena.pdfIzquierdo Barrera, M. L. (2018). Educación en contextos multiculturales: experiencia etnoeducativa e intercultural con población indígena del Resguardo Embera Chamí - Mistrató, Risaralda – Colombia. Zona Próxima, 29, 1-22.Jaraba Ramírez, D., Arrieta Carrascal, A. (2012). Etnoenglish: trenzando palabras, historias y proyectos de vida del pueblo Zenú Íkala, revista de lenguaje y cultura, vol. 17, núm. 1, enero-abril, 2012, pp. 93-102. Recuperado de: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=255024135007Laurent, V. (2018). Multiculturalismo en Colombia: veinticinco años de experiencia. Centro Mundial por el pluralismo. Recuperado de: https://www.pluralism.ca/wp-content/uploads/2018/01/Colombia_ES.pdfLandaburu, J. (2004). Las lenguas indígenas de Colombia: presentación y estado del arte. Amerindia 29/30. Recuperado de: https://www.sedyl.cnrs.fr/amerindia/articles/pdf/A_29-30_00.pdfLagos, J. (2013). El rol de la multiculturalidad en la enseñanza del inglés. Aletheia, 5(2/1), 308-320. Recuperado a partir de https://aletheia.cinde.org.co/index.php/ALETHEIA/article/view/136Lasagabaster, D. & García, O. (2014): Translanguaging: towards a dynamic model of bilingualism at school / Translanguaging: hacia un modelo dinámico de bilingüismo en la escuela, Cultura y Educación: Culture and Education, DOI: 10.1080/11356405.2014.973671Leiva, J. (2014). Educación intercultural y convivencia desde la perspectiva docente. Recuperado de: https://www.researchgate.net/publication/50285771_EDUCACION_INTERCULTURAL_Y_CONVIVENCIA_DESDE_LA_PERSPECTIVA_DOCENTELey 1381 de 2010. Garantizar el reconocimiento, la protección y el desarrollo de los derechos lingüísticos, individuales y colectivos de los grupos étnicos con tradición lingüística propia. 25 enero de 2010. D.O. N° 47.603.Mari, R. (2010). Propuesta de análisis fenomenológico de los datos obtenidos en la entrevista. Recuperado de: https://revistes.urv.cat/index.php/ute/article/view/643Ministerio de Educación Nacional. Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés (2006). Recuperado de: https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-115174_archivo_pdf.pdfMinisterio de Educación Nacional. (s.f.). Bases para una nación bilingüe y competitiva. https://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97498.htmlMinisterio de Cultura de Colombia (2022). Plan decenal de lenguas nativas de Colombia. Recuperado de: https://www.mincultura.gov.co/areas/poblaciones/APP-de-lenguas-nativas/Documents/PLAN%20DECENAL%20DE%20LENGUAS%20NATIVAS%202022.pdfMejia, A. (2006). Bilingual Education in Colombia: towards a recognition of languages, cultures and identities. Recuperado de: https://revistas.udistrital.edu.co/index.php/calj/article/view/176/288Naciones Unidas, Asamblea General (2007). Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas. Disponible en: https://www.hchr.org.co/phocadownload/publicaciones/otras/declaracion-indigenas-convenio169.pdfOrganización de las Naciones Unidas, Colombia. (21 de febrero de 2021). Las lenguas indígenas: cultura, identidad e historia. https://nacionesunidas.org.co/noticias/actualidad-colombia/las-lenguas-indigenas-cultura-identidad-e-historia/Ortega, Y. (2019). “Teacher, ¿puedo hablar en español?” A reflection on plurilingualism and translanguaging practices in efl. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 21(2), 155-170. https://doi.org/10.15446/profile.v21n2.74091.Ortega, L.D., Giraldo, H. (2019). Una revisión crítica del concepto de etnoeducación. Caminando hacia la educación propia desde las prácticas corporales en las comunidades indígenas.Mundo Amazónico, 10(2): e74977. http://dx.doi.org/10.15446/ma.v10n2.74977Ortega, A. A., Labrador, J. G., Di Caudo, M. V., Ossola, M. M., Mancinelli, G., Hecht, A. C., Loeza, S. E. H., Granada, M. F. S., Guaymás, Á., Milstein, D., Otaso, A., Fuks, A., Alvarado, M. C. O., Alvarado, S. V., Mayo, M. A. F., Gómez, P. B., Erazo, D. L., & Sánchez, M. V. (2016). Pedagogías decoloniales y la interculturalidad: perspectivas situadas. Interculturalidad y educación desde el Sur: Contextos, experiencias y voces (pp. 47–66). CLACSO. https://doi.org/10.2307/j.ctvtxw3ph.5Proyecto Educativo del Pueblo Betoy (2014). Sistema Educativo indígena propio, comunitario e intercultural pueblo ancestral Betoy.Quintero, L. (2020). La importancia de preservar las lenguas indígenas nacionales. Recuperado de: https://revistas.juridicas.unam.mx/index.php/hechos-y-derechos/article/view/15200/16156Rädiker, Stefan & Kuckartz, Udo (2020). Introducción: Análisis de datos cualitativos con software. Análisis de datos cualitativos con MAXQDA: Texto, audio, video. Berlin: MAXQDA Press. https://doi.org/10.36192/978-3-948768003_01Ramírez-Cruz, H., & Chaparro Rojas, J. F. (2021). Introducción: la diversidad lingüística y la investigación de lenguas en peligro. Forma y Función, 34(2). https://doi.org/10.15446/fyf.v34n2.96558Rojas Curieux, T. (2019). Una mirada a los procesos en torno a la educación con los pueblos indígenas en Colombia Voces y Silencios:Revista Latinoamericana de Educación, 10 (1), 9-34. Recuperado de: https://revistas.uniandes.edu.co/doi/pdf/10.18175/vys10.1.2019.03Roldán, A; Peláez, O. (2017). Pertinencia de las políticas de enseñanza del inglés en una zona rural de Colombia: un estudio de caso en Antioquia. Íkala, 22 (1), 121-144. Doi: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v22n01a08Rosado, M., García, F., Rodríguez, E., González, S. (2008). La percepción de lo social. Análisis de los mensajes sociales. Recuperado de: https://www.redalyc.org/pdf/3537/353744574008.pdfSanabria, L., Sanmiguel, R., Schoch, M. (2019). Retos de la educación intercultural trilingüe en el contexto de una isla del Caribe colombiano: caso San Andrés Isla. Voces y Silencios. Revista Latinoamericana de Educación,10(1) 35-47.Sánchez, A. (2020). Representaciones sociales sobre el aprendizaje del inglés en estudiantes indígenas de una escuela normal rural. Educación y Ciencia 9(54). 83-99.Tobar Gutiérrez, M. E. (2020). EL SISTEMA EDUCATIVO INDÍGENA PROPIO – SEIP, UNA POLÍTICA PÚBLICA EMERGENTE DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE COLOMBIA. Revista Electrónica Iberoamericana, Vol. 14, No. 2. http://www.urjc.es/ceibThompson, J., Molina, L., Segura, L., Ariza, R., Middeldorp, N., Meoño, W. (2018). Pueblos indígenas y afrodescendientes: herramientas para la defensa del territorio: Indicadores para la evaluación de la consulta y protocolo para la resolución de conflictos socioambientales. Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Recuperado de: https://www.iidh.ed.cr/iidh/media/6345/ind%C3%ADgenas-1-142-final.pdfWalsh, C. (2009). Interculturalidad crítica y educación intercultural. Seminario “Interculturalidad y Educación Intercultural”, organizado por el Instituto Internacional de Integración del Convenio Andrés Bello, La Paz, 9-11 de marzo de 2009.Xhomaqi, B., Todd, A., Boivin, P., Ramírez, J. B., Surian, A., Markauskaite, L., ... & Detienne, L. (2019). 21st century learning environments: LLLP-Position Paper-2019. Recuperado de: http://lllplatform.eu/lll/wp-content/uploads/2019/10/LLLP-Position-paper-21CLE.pdfZohrabi, M. (2013). Mixed Method Research: Instruments, Validity, Reliability and Reporting Findings. Theory & practice in language studies, 3(2). , pp. 254-262.ORIGINAL2023mariaaraqueleidyhernandezyiselvanegas.pdf2023mariaaraqueleidyhernandezyiselvanegas.pdfTrabajo de Gradoapplication/pdf740090https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/1/2023mariaaraqueleidyhernandezyiselvanegas.pdfd9b430b60e9d262bfc234334016cd166MD51open accessCARTA APROBACIÓN FACULTAD.pdfCARTA APROBACIÓN FACULTAD.pdfCarta Aprobación Facultadapplication/pdf85137https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/2/CARTA%20APROBACI%c3%93N%20FACULTAD.pdf64cd6a91158e3b1f291e41a3190a54a8MD52metadata only accessCARTA DERECHOS DE AUTOR-.pdfCARTA DERECHOS DE AUTOR-.pdfCarta Derechos de Autorapplication/pdf178584https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/3/CARTA%20DERECHOS%20DE%20AUTOR-.pdfac07b3deaba073d6b8bd5142df3bec66MD53metadata only accessCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/4/license_rdf217700a34da79ed616c2feb68d4c5e06MD54open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-8807https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/5/license.txtaedeaf396fcd827b537c73d23464fc27MD55open accessTHUMBNAIL2023mariaaraqueleidyhernandezyiselvanegas.pdf.jpg2023mariaaraqueleidyhernandezyiselvanegas.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg10381https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/6/2023mariaaraqueleidyhernandezyiselvanegas.pdf.jpgcbba2984453990d408fd0e6c4770dc9fMD56open accessCARTA APROBACIÓN FACULTAD.pdf.jpgCARTA APROBACIÓN FACULTAD.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg6582https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/7/CARTA%20APROBACI%c3%93N%20FACULTAD.pdf.jpgc2007cf23c6abbfc8345407def385885MD57open accessCARTA DERECHOS DE AUTOR-.pdf.jpgCARTA DERECHOS DE AUTOR-.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg6994https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/48946/8/CARTA%20DERECHOS%20DE%20AUTOR-.pdf.jpgc27b08f3a8687a6a026f471f72f2e3d2MD58open access11634/48946oai:repository.usta.edu.co:11634/489462023-05-09 09:14:36.773open accessRepositorio Universidad Santo Tomásrepositorio@usantotomas.edu.coQXV0b3Jpem8gYWwgQ2VudHJvIGRlIFJlY3Vyc29zIHBhcmEgZWwgQXByZW5kaXphamUgeSBsYSBJbnZlc3RpZ2FjacOzbiwgQ1JBSS1VU1RBCmRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIFNhbnRvIFRvbcOhcywgcGFyYSBxdWUgY29uIGZpbmVzIGFjYWTDqW1pY29zIGFsbWFjZW5lIGxhCmluZm9ybWFjacOzbiBpbmdyZXNhZGEgcHJldmlhbWVudGUuCgpTZSBwZXJtaXRlIGxhIGNvbnN1bHRhLCByZXByb2R1Y2Npw7NuIHBhcmNpYWwsIHRvdGFsIG8gY2FtYmlvIGRlIGZvcm1hdG8gY29uCmZpbmVzIGRlIGNvbnNlcnZhY2nDs24sIGEgbG9zIHVzdWFyaW9zIGludGVyZXNhZG9zIGVuIGVsIGNvbnRlbmlkbyBkZSBlc3RlCnRyYWJham8sIHBhcmEgdG9kb3MgbG9zIHVzb3MgcXVlIHRlbmdhbiBmaW5hbGlkYWQgYWNhZMOpbWljYSwgc2llbXByZSB5IGN1YW5kbwptZWRpYW50ZSBsYSBjb3JyZXNwb25kaWVudGUgY2l0YSBiaWJsaW9ncsOhZmljYSBzZSBsZSBkw6kgY3LDqWRpdG8gYWwgdHJhYmFqbyBkZQpncmFkbyB5IGEgc3UgYXV0b3IuIERlIGNvbmZvcm1pZGFkIGNvbiBsbyBlc3RhYmxlY2lkbyBlbiBlbCBhcnTDrWN1bG8gMzAgZGUgbGEKTGV5IDIzIGRlIDE5ODIgeSBlbCBhcnTDrWN1bG8gMTEgZGUgbGEgRGVjaXNpw7NuIEFuZGluYSAzNTEgZGUgMTk5Mywg4oCcTG9zIGRlcmVjaG9zCm1vcmFsZXMgc29icmUgZWwgdHJhYmFqbyBzb24gcHJvcGllZGFkIGRlIGxvcyBhdXRvcmVz4oCdLCBsb3MgY3VhbGVzIHNvbgppcnJlbnVuY2lhYmxlcywgaW1wcmVzY3JpcHRpYmxlcywgaW5lbWJhcmdhYmxlcyBlIGluYWxpZW5hYmxlcy4K