Analyse des cas d'interférence de l'anglais l2 dans les exercices de production orale dans le processus d'apprentissage du français l3 chez les étudiants de la Licence en Enseignement de Langues Étrangères de l’Universidad católica de oriente
Este proyecto tiene como objetivo identificar y analizar los casos de interferencia lingüística entre L2 (ingles) y L3 (francés) en los ejercicios de producción oral espontanea durante los cursos de literatura francesa del programa Licenciatura en Lenguas Extranjeras de la Universidad Católica de Or...
- Autores:
-
Olarte-Fernández, Laura Alejandra
Valencia-Guzmán, Juan Camilo
- Tipo de recurso:
- Tesis
- Fecha de publicación:
- 2020
- Institución:
- Universidad Católica de Oriente
- Repositorio:
- Repositorio UCO
- Idioma:
- fra
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.uco.edu.co:20.500.13064/1279
- Acceso en línea:
- https://hdl.handle.net/20.500.13064/1279
- Palabra clave:
- L2-L3
Oralidad
Espontaneidad
Interferencia
L2-L3
Oralité
Spontanéité
Interférence
Filología Francesa
Literatura Francesa
Lengua Francesa
Filología Románica
Lectoescritura
- Rights
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Summary: | Este proyecto tiene como objetivo identificar y analizar los casos de interferencia lingüística entre L2 (ingles) y L3 (francés) en los ejercicios de producción oral espontanea durante los cursos de literatura francesa del programa Licenciatura en Lenguas Extranjeras de la Universidad Católica de Oriente. Para esto, se buscaron casos de interferencia en grabaciones de clases de literatura francesa. Dichos casos fueron posteriormente transcritos con el objetivo de ser analizados y clasificados en tres niveles lingüísticos. Este proyecto contó también con una encuesta, cuyo objetivo fue el de contrastar los casos encontrados con la opinión de los estudiantes participes del estudio. |
---|