Neurociencia y bilingüismo: efecto del primer idioma

Desde la perspectiva neurobiológica, en este trabajo abordamos los efectos del idiomamaterno sobre el aprendizaje de una segunda lengua. Aunque existen investigacionesen diferentes países sobre este problema, pocas tratan el enfoque de la neurobiologíay, menos aún, cuando se trata del español como i...

Full description

Autores:
Álvarez Pérez, Héctor Joel
Díaz Sánchez, Germary
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2013
Institución:
Universidad de la Sabana
Repositorio:
Repositorio Universidad de la Sabana
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:intellectum.unisabana.edu.co:10818/15004
Acceso en línea:
http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/1864
http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/1864/3200
http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/1864/3233
http://hdl.handle.net/10818/15004
Palabra clave:
Neurología
Idioma de enseñanza
Lengua materna
Lengua extranjera
Bilingüismo
Neurology
language of instruction
mother tongue
foreign languages
bilingualism
Rights
License
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
id REPOUSABA2_05be27939a2b432947d34eddb773241a
oai_identifier_str oai:intellectum.unisabana.edu.co:10818/15004
network_acronym_str REPOUSABA2
network_name_str Repositorio Universidad de la Sabana
repository_id_str
dc.title.es_CO.fl_str_mv Neurociencia y bilingüismo: efecto del primer idioma
dc.title.alternative.none.fl_str_mv Neuroscience and Bilingualism: Effects of the Mother Tongue
Neurociência e bilinguismo:efeitos do primeiro idioma
title Neurociencia y bilingüismo: efecto del primer idioma
spellingShingle Neurociencia y bilingüismo: efecto del primer idioma
Neurología
Idioma de enseñanza
Lengua materna
Lengua extranjera
Bilingüismo
Neurology
language of instruction
mother tongue
foreign languages
bilingualism
title_short Neurociencia y bilingüismo: efecto del primer idioma
title_full Neurociencia y bilingüismo: efecto del primer idioma
title_fullStr Neurociencia y bilingüismo: efecto del primer idioma
title_full_unstemmed Neurociencia y bilingüismo: efecto del primer idioma
title_sort Neurociencia y bilingüismo: efecto del primer idioma
dc.creator.fl_str_mv Álvarez Pérez, Héctor Joel
Díaz Sánchez, Germary
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Álvarez Pérez, Héctor Joel
Díaz Sánchez, Germary
dc.subject.none.fl_str_mv Neurología
Idioma de enseñanza
Lengua materna
Lengua extranjera
Bilingüismo
topic Neurología
Idioma de enseñanza
Lengua materna
Lengua extranjera
Bilingüismo
Neurology
language of instruction
mother tongue
foreign languages
bilingualism
dc.subject.other.none.fl_str_mv Neurology
language of instruction
mother tongue
foreign languages
bilingualism
description Desde la perspectiva neurobiológica, en este trabajo abordamos los efectos del idiomamaterno sobre el aprendizaje de una segunda lengua. Aunque existen investigacionesen diferentes países sobre este problema, pocas tratan el enfoque de la neurobiologíay, menos aún, cuando se trata del español como idioma materno. Para lainvestigación se recopiló literatura descriptiva y experimental, con el fi n de obtenerlos datos necesarios para alcanzar los objetivos; se realizó un metaanálisis cualitativode los datos obtenidos, utilizando tablas de correlación. Los datos refl ejaron quela adquisición de un segundo idioma siempre va a estar mediatizada por los esquemasya establecidos del primer idioma y que existen aspectos neurobiológicos quesubyacen a algunos mecanismos de interferencia y a la adquisición de un segundolenguaje. Además, encontramos que, mientras más similares sean los idiomas, losmecanismos neurales subyacentes facilitan la transferencia del uno al otro.
publishDate 2013
dc.date.created.none.fl_str_mv 2013
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2013
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2015-02-02T10:13:25Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2015-02-02T10:13:25Z
dc.type.es_CO.fl_str_mv article
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.coarversion.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.hasVersion.es_CO.fl_str_mv publishedVersion
status_str publishedVersion
dc.identifier.other.es_CO.fl_str_mv http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/1864
http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/1864/3200
http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/1864/3233
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10818/15004
url http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/1864
http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/1864/3200
http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/1864/3233
http://hdl.handle.net/10818/15004
dc.language.iso.es_CO.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartofseries.none.fl_str_mv Educación y Educadores; Vol 16, No 2 (2013) p. 209-228
dc.rights.none.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.coverage.spatial.es_CO.fl_str_mv America Latina; España
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de La Sabana
dc.publisher.department.none.fl_str_mv Dirección de Publicaciones
publisher.none.fl_str_mv Universidad de La Sabana
dc.source.es_CO.fl_str_mv Universidad de La Sabana
Repositorio Institucional de la Universidad de La Sabana
institution Universidad de la Sabana
repository.name.fl_str_mv Intellectum Universidad de la Sabana
repository.mail.fl_str_mv contactointellectum@unisabana.edu.co
_version_ 1811952243965952000
spelling Álvarez Pérez, Héctor JoelDíaz Sánchez, GermaryAmerica Latina; España2015-02-02T10:13:25Z2015-02-02T10:13:25Z20132013http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/1864http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/1864/3200http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/1864/3233http://hdl.handle.net/10818/15004Desde la perspectiva neurobiológica, en este trabajo abordamos los efectos del idiomamaterno sobre el aprendizaje de una segunda lengua. Aunque existen investigacionesen diferentes países sobre este problema, pocas tratan el enfoque de la neurobiologíay, menos aún, cuando se trata del español como idioma materno. Para lainvestigación se recopiló literatura descriptiva y experimental, con el fi n de obtenerlos datos necesarios para alcanzar los objetivos; se realizó un metaanálisis cualitativode los datos obtenidos, utilizando tablas de correlación. Los datos refl ejaron quela adquisición de un segundo idioma siempre va a estar mediatizada por los esquemasya establecidos del primer idioma y que existen aspectos neurobiológicos quesubyacen a algunos mecanismos de interferencia y a la adquisición de un segundolenguaje. Además, encontramos que, mientras más similares sean los idiomas, losmecanismos neurales subyacentes facilitan la transferencia del uno al otro.Based on a neurobiological perspective, the authors of this work address the effects ofthe mother tongue on learning a second language. Although studies on the problemhave been conducted in a number of countries, few deal with a neurobiological approach,and much less when it comes to Spanish as the first language. A compilationof descriptive and experimental literature was developed to acquire the data necessaryto accomplish the objectives of the study, and a qualitative meta-analysis of thedata obtained as such was performed using correlation tables. The data indicate thatacquiring a second language will be influenced invariably by the pre-establishedschemes of the first language and there are neurobiological aspects underlying certainmechanisms involving interference and the acquisition of a second language. Italso was found that the more similar the languages, the more the underlying neuralmechanisms facilitate the transfer from one to another.A partir da perspectiva neurobiológica, neste trabalho abordamos os efeitos doidioma materno sobre a aprendizagem de uma segunda língua. Embora existampesquisas em diferentes países sobre esse problema, poucas tratam o enfoque daneurobiologia e, menos ainda, quando se trata do espanhol como idioma materno.Para a pesquisa, recopilou-se literatura descritiva e experimental, com o objetivo deobter os dados necessários para atingir os objetivos; realizou-se uma metaanálisequalitativa dos dados obtidos utilizando tabelas de correlação. Os dados refletiramque a aquisição de um segundo idioma sempre estará mediatizada pelos esquemas jáestabelecidos do primeiro idioma e que existem aspectos neurobiológicos que subjazema alguns mecanismos de interferência e à aquisição de uma segunda língua.Além disso, constatou-se que, quanto mais similares os idiomas, mais os mecanismosneurais subjacentes facilitam a transferência de um para outro.spaUniversidad de La SabanaDirección de PublicacionesEducación y Educadores; Vol 16, No 2 (2013) p. 209-228Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Universidad de La SabanaRepositorio Institucional de la Universidad de La SabanaNeurologíaIdioma de enseñanzaLengua maternaLengua extranjeraBilingüismoNeurologylanguage of instructionmother tongueforeign languagesbilingualismNeurociencia y bilingüismo: efecto del primer idiomaNeuroscience and Bilingualism: Effects of the Mother TongueNeurociência e bilinguismo:efeitos do primeiro idiomaarticleinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpublishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb110818/15004oai:intellectum.unisabana.edu.co:10818/150042020-08-11 17:34:07.21Intellectum Universidad de la Sabanacontactointellectum@unisabana.edu.co