Translating the sociopolitical realias of North Korea into Spanish: an intertextual approach
The present work focuses on the translation from Korean to Spanish of the realias, that is, the vocabulary that has zero equivalences in the target language— of North Korea reflected in Baridegi, a novel written by the South Korean author Hwang Sok-yong. According to some literary critics, the work...
- Autores:
-
Ryzhkov, Andrii
López Rocha, Nayelli
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2019
- Institución:
- Universidad EAFIT
- Repositorio:
- Repositorio EAFIT
- Idioma:
- eng
- OAI Identifier:
- oai:repository.eafit.edu.co:10784/14797
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10784/14797
- Palabra clave:
- Rights
- License
- Copyright (c) 2019 Andrii Ryzhkov, Nayelli López Rocha