Análisis del proceso metodológico de la traducción jurídica Caso Editorial Temis S.A.

Este proyecto de investigación se llevó a cabo con el propósito de establecer un acercamiento a las competencias de carácter investigativo, profesional y académico que debe poseer un traductor- en el caso específico de la traducción de documentos de tipo jurídico- para que dicha labor se realice de...

Full description

Autores:
Deantonio Motta, Andrea
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2012
Institución:
Universidad EAN
Repositorio:
Biblioteca Digital Minerva - Repositorio EAN
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.universidadean.edu.co:10882/864
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10882/864
Palabra clave:
Traducción juridica
Competencias extralingüisticas
Proceso traductor
Competencia traductora
TRADUCTORES
SERVICIOS DE TRADUCCIONES
TRADUCCION E INTERPRETACION
INDUSTRIA EDITORIAL
Legal translation
Extralinguistic competences
Translation process
Translation competence
Rights
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia