Creencias de los estudiantes hispanohablantes con respecto a los casos, declinaciones y géneros del alemán como lengua extranjera

El presente trabajo investigativo indaga sobre las creencias de los estudiantes de los cursos de alemán 2, 3 y Semillero de la Pontificia Universidad Javeriana respecto al aprendizaje de la lengua extranjera en mención y tomando tres variantes específicas de su gramática: los casos, géneros y declin...

Full description

Autores:
Correa Daza, Carolina María
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2018
Institución:
Pontificia Universidad Javeriana
Repositorio:
Repositorio Universidad Javeriana
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.javeriana.edu.co:10554/39509
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10554/39509
Palabra clave:
Creencias
Aprendizaje
Alemán
Lenguas extranjeras
Casos
Declinaciones
Géneros
Beliefs
German
Learning
Foreign Languages
Cases
Declension
Genre
Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas
Alemán
Método de aprendizaje
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Description
Summary:El presente trabajo investigativo indaga sobre las creencias de los estudiantes de los cursos de alemán 2, 3 y Semillero de la Pontificia Universidad Javeriana respecto al aprendizaje de la lengua extranjera en mención y tomando tres variantes específicas de su gramática: los casos, géneros y declinaciones. La investigación tuvo como objetivo principal definir cuál era la influencia de las creencias en el proceso de aprendizaje, así como describir e identificar la proveniencia de estas creencias teniendo en cuenta principalmente el contexto en el que se encontraban los estudiantes. Lo anterior surge del interés por indagar cómo las creencias cambian una percepción y cómo así llegan a afectar el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera, en este caso del alemán al ser una lengua que se percibe en la mayoría de los casos como compleja y difícil de aprender. Numerosos estudios demuestran que las creencias juegan un papel fundamental en el aprendizaje de una lengua extranjera. En la primera categoría conceptual, se toman principalmente autores como Barcelos y Kalaja (2006), Richards y Lockhart (1994), junto con Horwitz (2015) quienes demuestran que el aprendizaje se rige en gran parte por las creencias en torno a la lengua. Por otro lado, se aborda el concepto de interferencia lingüística, pues a partir de su significado se trataron de identificar las diferencias existentes entre el español y el alemán y cómo se relacionaban con las creencias alrededor de su aprendizaje. Por último, se hizo una explicación sobre los casos, géneros y declinaciones del alemán. A partir de lo anterior, es pertinente mencionar que el presente trabajo de investigación utilizó un método cuantitativo, así como cualitativo, pues se escogieron tres instrumentos para la recolección de datos: en primer lugar, se hizo una adaptación del cuestionario BALLI propuesto por Horwitz. En segunda instancia, se realizó un grupo focal con estudiantes del Semillero de Alemán y, por último, se crearon entrevistas semi-estructuradas con el fin de brindar respuestas a los interrogantes de la investigación, después de relacionarlos con la teoría propuesta. Los resultados arrojados permitieron establecer que tanto las experiencias propias, como las creencias que han sido socialmente construidas son primordiales para establecer una concepción sobre el alemán como lengua extranjera en el contexto hispanohablante. Además, se encuentra que la motivación es vital para el continuo proceso de aprendizaje, concepto que está igualmente interrelacionado con las creencias.