De Alice's Adventures in Wonderland a Alicia en el País de las Maravillas una crítica de traducción
Esta investigación busca identificar, describir y analizar los procedimientos traductológicos utilizados por Mercedes Guhl en la traducción al español de Alice s Adventures in Wonderland, con el fin de establecer las consecuencias que tienen tales procedimientos en la obra de llegada. Para este prop...
- Autores:
-
Bedoya Sánchez, Melissa Andrea
Bernal Ramos, María Margarita
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2012
- Institución:
- Pontificia Universidad Javeriana
- Repositorio:
- Repositorio Universidad Javeriana
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.javeriana.edu.co:10554/12181
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10554/12181
- Palabra clave:
- Extranjerización
Foreignization
Carroll, Lewis, 1832-1898 - Alicia en el país de las maravillas - Crítica e interpretación
Traducción e interpretación
Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional