Análisis crítico-descriptivo de la traducción al Español del Libro The Hobbit or there and back again de J.T.R Tolkien hecha por Manuel Figueroa
En el presente trabajo de grado, se realizó un análisis crítico-descriptivo de la traducción de libro The Hobbit or There and Back Again de J.R.R Tolkien al español por Manuel Figueroa, donde analizamos y describimos los procedimientos traductológicos efectuados para traducir los nombres propios, ca...
- Autores:
-
Camacho Castillo, Adriana
González Muñoz, Laura Daniela
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2017
- Institución:
- Pontificia Universidad Javeriana
- Repositorio:
- Repositorio Universidad Javeriana
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.javeriana.edu.co:10554/34196
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10554/34196
- Palabra clave:
- Análisis de traducción
Literatura de ficción
Elementos culturales
Translation analysis
Sci-Fi literature
Cultural elements
Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas
Traducción e interpretación
Literatura - Traducción
Figueroa, Manuel
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional