Tipos de errores y posibles causas en las traducciones del inglés al español en la asignatura de Traducción II

La presente investigación tiene como objetivo analizar los errores que se identificaron en los ejercicios de traducción de los exámenes parciales de un grupo de estudiantes de Traducción II. En un primer momento se analizó la cantidad y frecuencia de errores de cada ejercicio de evaluación. Posterio...

Full description

Autores:
Botero Vásquez, Camilo
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2023
Institución:
Pontificia Universidad Javeriana
Repositorio:
Repositorio Universidad Javeriana
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.javeriana.edu.co:10554/65782
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10554/65782
Palabra clave:
Errores
Traducción
Interferencia lingüística
Distorsión
Puntuación
Errors
Translation
Linguistics interference
Distortion
Punctuation
Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional