Lectura intercultural crítica del Programa Nacional de Bilingüismo desde una perspectiva decolonial

En la actualidad el inglés se sitúa como la lingua franca por excelencia asumiendo un papel fundamental para el establecimiento de conexiones transnacionales y desplazando el uso de otras lenguas locales. En nuestro contexto, la incidencia del inglés se ve reflejada en políticas públicas como el Pro...

Full description

Autores:
Yanquen Chaparro, Camila Paola
Kuhn Pérez, Xiomara
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2020
Institución:
Pontificia Universidad Javeriana
Repositorio:
Repositorio Universidad Javeriana
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.javeriana.edu.co:10554/54161
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10554/54161
Palabra clave:
Colonialidad
Interculturalidad
Bilingüismo
Competencia intercultural
Programa Nacional de Bilingüismo
Coloniality
National Bilingualism Program
Interculturality
Bilingualism
Intercultural competence
Licenciatura en lenguas modernas - Tesis y disertaciones académicas
Multiculturalismo - Colombia
Bilingüismo
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Description
Summary:En la actualidad el inglés se sitúa como la lingua franca por excelencia asumiendo un papel fundamental para el establecimiento de conexiones transnacionales y desplazando el uso de otras lenguas locales. En nuestro contexto, la incidencia del inglés se ve reflejada en políticas públicas como el Programa Nacional de Bilingüismo (PNB), el cual propone la exclusividad del inglés como lengua extranjera para permitir la apertura económica, política y cultural del país en términos competitivos. El presente trabajo asume el giro decolonial como perspectiva de análisis del PNB para identificar la persistencia de la Colonialidad en estructuras políticas alejadas de las realidades sociales de la población que pretende gobernar, al mismo tiempo que propone una lectura del PNB, reflexionando acerca de una práctica que promueva la competencia intercultural atenta a la diversidad lingüística del contexto destino de su acción.