La influencia de factores educativos y familiares sobre el aprendizaje de una segunda lengua, y los efectos sobre la inteligencia y cognición

Actualmente, la investigación científica acerca de la influencia de los factores educativos y familiares en el aprendizaje de una segunda lengua (L2) es limitada. En comparación, los efectos que tiene la L2 en la inteligencia y cognición han sido más estudiados. Por esta razón, el artículo presenta...

Full description

Autores:
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2012
Institución:
Universidad del Rosario
Repositorio:
Repositorio EdocUR - U. Rosario
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.urosario.edu.co:10336/4062
Acceso en línea:
https://doi.org/10.48713/10336_4062
http://repository.urosario.edu.co/handle/10336/4062
Palabra clave:
Segunda lengua
L2
factores educativos
factores familiares
inteligencia
cognición
bilingüismo
bilingüe
second language
L2
educational factors
family factors
intelligence
cognition
bilingualism
bilingual
Bilingüismo
Adquisición de segundo lenguaje
Cognición
Inteligencia
Psicología
Rights
License
Abierto (Texto completo)
id EDOCUR2_d107ebda5f18c2aea251bf86027ba8bd
oai_identifier_str oai:repository.urosario.edu.co:10336/4062
network_acronym_str EDOCUR2
network_name_str Repositorio EdocUR - U. Rosario
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv La influencia de factores educativos y familiares sobre el aprendizaje de una segunda lengua, y los efectos sobre la inteligencia y cognición
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv Factores educativos y familiares en la segunda lengua
title La influencia de factores educativos y familiares sobre el aprendizaje de una segunda lengua, y los efectos sobre la inteligencia y cognición
spellingShingle La influencia de factores educativos y familiares sobre el aprendizaje de una segunda lengua, y los efectos sobre la inteligencia y cognición
Segunda lengua
L2
factores educativos
factores familiares
inteligencia
cognición
bilingüismo
bilingüe
second language
L2
educational factors
family factors
intelligence
cognition
bilingualism
bilingual
Bilingüismo
Adquisición de segundo lenguaje
Cognición
Inteligencia
Psicología
title_short La influencia de factores educativos y familiares sobre el aprendizaje de una segunda lengua, y los efectos sobre la inteligencia y cognición
title_full La influencia de factores educativos y familiares sobre el aprendizaje de una segunda lengua, y los efectos sobre la inteligencia y cognición
title_fullStr La influencia de factores educativos y familiares sobre el aprendizaje de una segunda lengua, y los efectos sobre la inteligencia y cognición
title_full_unstemmed La influencia de factores educativos y familiares sobre el aprendizaje de una segunda lengua, y los efectos sobre la inteligencia y cognición
title_sort La influencia de factores educativos y familiares sobre el aprendizaje de una segunda lengua, y los efectos sobre la inteligencia y cognición
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Müller, Oliver
dc.subject.spa.fl_str_mv Segunda lengua
L2
factores educativos
factores familiares
inteligencia
cognición
bilingüismo
bilingüe
topic Segunda lengua
L2
factores educativos
factores familiares
inteligencia
cognición
bilingüismo
bilingüe
second language
L2
educational factors
family factors
intelligence
cognition
bilingualism
bilingual
Bilingüismo
Adquisición de segundo lenguaje
Cognición
Inteligencia
Psicología
dc.subject.keyword.eng.fl_str_mv second language
L2
educational factors
family factors
intelligence
cognition
bilingualism
bilingual
dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv Bilingüismo
Adquisición de segundo lenguaje
Cognición
Inteligencia
Psicología
description Actualmente, la investigación científica acerca de la influencia de los factores educativos y familiares en el aprendizaje de una segunda lengua (L2) es limitada. En comparación, los efectos que tiene la L2 en la inteligencia y cognición han sido más estudiados. Por esta razón, el artículo presenta una revisión de la literatura empírica existente que relaciona lo mencionado anteriormente, ampliando así la temática del bilingüismo. Se buscaron artículos en cuatro bases de datos (PSICODOC, ISI Web of knowledge y SCOPUS), usando palabras claves específicas, en el periodo de 1990 hasta el 2012. De 79 artículos encontrados, 34 cumplieron con los criterios de inclusión para la revisión. Asimismo, se tuvieron en cuenta dos libros, de los cuales se revisó un capítulo por cada uno según los mismos criterios. En conjunto, los resultados arrojaron importantes datos teóricos y de investigación que relacionan el éxito en el aprendizaje de una L2 con la inteligencia y cognición, según la influencia de los factores educativos y familiares. En conclusión, se identificaron más factores educativos que familiares; lo cual a concepto de la autora evidencia la limitada investigación que se ha hecho sobre los factores familiares en el bilingüismo actualmente.
publishDate 2012
dc.date.created.none.fl_str_mv 2012-12-04
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2012
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2013-01-11T04:32:28Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2013-01-11T04:32:28Z
dc.type.eng.fl_str_mv bachelorThesis
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.spa.spa.fl_str_mv Trabajo de grado
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv https://doi.org/10.48713/10336_4062
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://repository.urosario.edu.co/handle/10336/4062
url https://doi.org/10.48713/10336_4062
http://repository.urosario.edu.co/handle/10336/4062
dc.language.iso.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.acceso.spa.fl_str_mv Abierto (Texto completo)
dc.rights.cc.spa.fl_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
dc.rights.uri.none.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
rights_invalid_str_mv Abierto (Texto completo)
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv application/pdf
dc.format.tipo.spa.fl_str_mv Documento
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad del Rosario
dc.publisher.department.spa.fl_str_mv Escuela de Medicina y Ciencias de la Salud
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv Psicología
institution Universidad del Rosario
dc.source.bibliographicCitation.none.fl_str_mv Andreou, G. y Karapetsas, A. (2004). Verbal abilities in low and highly proficient bilinguals. Journal of Psycholinguistic Research, 33(5), 357-364
Barac, R. y Bialystok, E. (2011). Cognitive development of bilingual children. Language Teaching, 44(1), 36-54.
Beech, J. R. y Keys, A. (1997). Reading, vocabulary and language preference in 7- to 8-year-old bilingual Asian children. British Journal of Educational Psychology, 67(4), 405-414.
Bernardo, A. B. I. (2008). Exploring epistemological beliefs of bilingual Filipino preservice teachers in the Filipino and English exploring epistemological languages. Journal of Psychology, 142(2), 193-208. doi: 10.3200/jrlp.142.2.193-208
Bialystok , E. y Barac, R. (2012).Emerging bilingualism: Dissociating advantages for metalinguistic awareness and executive control. Cognition, 122(1), 67-73.
Bochner, S. (1996). The learning strategies of bilingual versus monolingual students. British Journal of Educational Psychology, 66(1), 83-93
Branum-Martin, L., Foorman, B. R., Francis, D. J. y Mehta, P. D. (2010). Contextual effects of bilingual programs on beginning reading. Journal of Educational Psychology, 102(2), 341-355. doi: 10.1037/a0019053
Carlson, S. y Meltzoff, A. (2008). Bilingual experience and executive functioning in young children. Developmental Science, 11(2), 282-298. doi: 10.1111/j.1467-7687.2008.00675.x
Cheung, H., Mak, W. Y., Luo, X. y Xiao, W. (2010). Sociolinguistic awareness and false belief in young Cantonese learners of English. Journal of Experimental Child Psychology, 107(2), 188-194.
Clarkson, P. C. (2007). Australian vietnamese students learning mathematics: High ability bilinguals and their use of their languages. Educational Studies in Mathematics, k(2), 191-215. doi: 10.1007/s10649-006-4696-5
Dibaj, F. (2011). Vocabulary learning: A comparison of learners of English as a second and third language. Australian Review of Applied Linguistics, 34(2), 193-215
Erdos, C., Genesee, F., Savage, R. y Haigh, C. A. (2011). Individual differences in second language reading outcomes. International Journal of Bilingualism, 15(1), 3-25. doi: 10.1177/1367006910371022
Farrell, M. P. (2011). Bilingual competence and students' achievement in physics and mathematics. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(3), 335-345. doi: 10.1080/13670050.2010.516817
Ferreres, T. A., González, R. V. y Gómez, B. J. (2002). Funcionamiento diferencial de los ítems en una situación de contacto de lenguas. Psicothema, 14(2), 483-490
Golberg, H., Paradis, J. y Crago, M. (2008). Lexical acquisition over time in minority first language children learning English as a second language. Applied Psycholinguistics, 29(1), 41-65.
Goorhuis-Brouwer, S. y de Bot, K. (2010). Impact of early English language teaching on L1 and L2 development in children in Dutch schools. International Journal of Bilingualism, 14k (3), 289-302. doi: 10.1177/1367006910367846
Haley, M. H. (2004). Learner-centered instruction and the theory of multiple intelligences with second language learners. Teachers College Record, 106(1), 163-180. doi: 10.1111/j.1467-9620.2004.00326.x
Hermanto, N., Moreno, S. y Bialystok, E. (2012). Linguistic and metalinguistic outcomes of intense immersion education: how bilingual? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(2), 131-145. doi: 10.1080/13670050.2011.652591
Knell , E., Haiyan, Q., Miao, P., Yanping, C., Siegel, L. S., Lin, Z. y Wei, Z. (2007). Early English immersion and literacy in Xi’an, China. Modern Language Journal, 91(3), 395-417. doi: 10.1111/j.1540-4781.2007.00586.x
Lindholm-Leary, K. y Block, N. (2010). Achievement in predominantly low SES/ Hispanic dual language schools. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(1), 43-60. doi: 10.1080/13670050902777546
Martinez, M. y Henao, G. (2006). Desempeño en la función ejecutiva de los niños expuestos a ambientes de enseñanza bilingües. Revista de Investigación Psicoeducativa, 4(3), 209-218.
Martin-Beltrán, M. (2009). Cultivating space for the language boomerang: The interplay of two languages as academic resources. English Teaching, 8(2), 25-53.
Morton, L. L., Smith, A., Diffey, N. y Diubaldo, D. (1998). Adult dichotic processing differences relate to bilingual induction-age. International Journal of Neuroscience, 94(3-4), 259-274.
Myles, C. (2003). Raising a bilingual child. Washington DC: Mars Publishing.
Nocus, I., Guimard, P., Vernaudon, J., Paia, M., Cosnefroy, O. y Florin, A. (2012). Effectiveness of a heritage educational program for the acquisition of oral and written French and Tahitian in French Polynesia. Teaching and Teacher Education, 28(1), 21-31. doi: 10.1016/j.tate.2011.07.001
Palladino, P. y Cornoldi, C. (2004). Working memory performance of Italian students with foreign language learning difficulties. Learning and Individual Differences, 14(3), 137-151
Rivas, M. (2008). Procesos cognitivos y aprendizajes significativos. Madrid, España: Comunidad de Madrid
Saunders, G. (1984). Bilingual children: Guidance for the family. Clevedon, Inglaterra: Multilingual Matters.
Shibata, S. (2004). The effects of Japanese heritage language maintenance on scholastic verbal and academic achievement in English. Foreign Language Annals, 37(2), 224-231.
Ter Kuile, H., Veldhuis, M., Van Veen, S. C. y Wicherts, J. M. (2011). Bilingual education, metalinguistic awareness, and the understanding of an unknown language. Bilingualism-Language and Cognition, 14(2), 233-242. doi: 10.1017/s1366728910000258
Tinajero, C. y Paramo, F. (1998). Field dependence-independence in second-language acquisition: Some forgotten aspects. The Spanish Journal of Psychology, 1(1), 32-38.
Tong, F., Lara-Alecio, R., Irby, B., Mathes, P. y Kwok, O. M. (2008). Accelerating early academic oral English development in transitional bilingual and structured English immersion programs. American Educational Research Journal, 45(4), 1011-1044. doi: 10.3102/0002831208320790
Turnbull, M., Cormier, M. y Bourque, J. (2011). The first language in science class: A quasi-experimental study in late French immersion. Modern Language Journal, 95(SUPPL. 1), 182-198. doi: 10.1111/j.1540-4781.2011.01275.x
Westman, M., Korkman, M., Mickos, A. y Byring, R. (2008). Language profiles of monolingual and bilingual Finnish preschool children at risk for language impairment. International Journal of Language and Communication Disorders, 43(6), 699-711.
dc.source.instname.spa.fl_str_mv instname:Universidad del Rosario
dc.source.reponame.spa.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional EdocUR
bitstream.url.fl_str_mv https://repository.urosario.edu.co/bitstreams/ba6dddb0-103c-4954-98ac-d7d97a1cd00f/download
https://repository.urosario.edu.co/bitstreams/761f2519-2564-48f8-8f8d-7d4e3d99fd1a/download
https://repository.urosario.edu.co/bitstreams/0beb48c9-c4d0-430b-8814-57b1939c2a57/download
https://repository.urosario.edu.co/bitstreams/b7a8d012-4974-4fbe-9cb6-d9c3ea45ee89/download
bitstream.checksum.fl_str_mv c61992a355800701903ea1660449fc0f
fb7ffe5afa8a4e1d4f8d823baf850adf
88bfb877c05f494212ea0c081ef46d77
7e610f534a1926737c75fe52fdc43cce
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio institucional EdocUR
repository.mail.fl_str_mv edocur@urosario.edu.co
_version_ 1818106799713157120
spelling Müller, Oliver367188600Novoa Rusinque, Paola AndreaPsicólogo(a)e7adce24-1018-450f-abfa-bb14e3d5cbc8-12013-01-11T04:32:28Z2013-01-11T04:32:28Z2012-12-042012Actualmente, la investigación científica acerca de la influencia de los factores educativos y familiares en el aprendizaje de una segunda lengua (L2) es limitada. En comparación, los efectos que tiene la L2 en la inteligencia y cognición han sido más estudiados. Por esta razón, el artículo presenta una revisión de la literatura empírica existente que relaciona lo mencionado anteriormente, ampliando así la temática del bilingüismo. Se buscaron artículos en cuatro bases de datos (PSICODOC, ISI Web of knowledge y SCOPUS), usando palabras claves específicas, en el periodo de 1990 hasta el 2012. De 79 artículos encontrados, 34 cumplieron con los criterios de inclusión para la revisión. Asimismo, se tuvieron en cuenta dos libros, de los cuales se revisó un capítulo por cada uno según los mismos criterios. En conjunto, los resultados arrojaron importantes datos teóricos y de investigación que relacionan el éxito en el aprendizaje de una L2 con la inteligencia y cognición, según la influencia de los factores educativos y familiares. En conclusión, se identificaron más factores educativos que familiares; lo cual a concepto de la autora evidencia la limitada investigación que se ha hecho sobre los factores familiares en el bilingüismo actualmente.Currently, scientific research on the influence of family and educational factors on learning a second language (L2) is limited. In comparison, the effects of L2 on intelligence and cognition have been more extensively studied. For this reason, the article presents a review of the existing empirical literature relating the above, extending the topic of bilingualism. A search using specific key words was done in four databases (PSICODOC, ISI Web of knowledge y SCOPUS), for the period between 1990 and 2012. Of 79 items found 34 met the inclusion criteria for the review. It also took into account two books, from each of which one chapter was revised according to the same criteria. Overall, the results showed significant theoretical and research data that relate the success of acquiring an L2 with intelligence and cognition, taking into account the influence of family and educational factors. In conclusion, more educational factors were identified than family factors, a finding that in the opinion of the author demonstrates the limited research that has been done on the influence of family factors in bilingualism until now.application/pdfDocumentohttps://doi.org/10.48713/10336_4062 http://repository.urosario.edu.co/handle/10336/4062spaUniversidad del RosarioEscuela de Medicina y Ciencias de la SaludPsicologíaAbierto (Texto completo)Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 ColombiaEL AUTOR, manifiesta que la obra objeto de la presente autorización es original y la realizó sin violar o usurpar derechos de autor de terceros, por lo tanto la obra es de exclusiva autoría y tiene la titularidad sobre la misma. PARÁGRAFO: En caso de presentarse cualquier reclamación o acción por parte de un tercero en cuanto a los derechos de autor sobre la obra en cuestión, EL AUTOR, asumirá toda la responsabilidad, y saldrá en defensa de los derechos aquí autorizados; para todos los efectos la universidad actúa como un tercero de buena fe. EL AUTOR, autoriza a LA UNIVERSIDAD DEL ROSARIO, para que en los términos establecidos en la Ley 23 de 1982, Ley 44 de 1993, Decisión andina 351 de 1993, Decreto 460 de 1995 y demás normas generales sobre la materia, utilice y use la obra objeto de la presente autorización.http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Andreou, G. y Karapetsas, A. (2004). Verbal abilities in low and highly proficient bilinguals. Journal of Psycholinguistic Research, 33(5), 357-364Barac, R. y Bialystok, E. (2011). Cognitive development of bilingual children. Language Teaching, 44(1), 36-54.Beech, J. R. y Keys, A. (1997). Reading, vocabulary and language preference in 7- to 8-year-old bilingual Asian children. British Journal of Educational Psychology, 67(4), 405-414.Bernardo, A. B. I. (2008). Exploring epistemological beliefs of bilingual Filipino preservice teachers in the Filipino and English exploring epistemological languages. Journal of Psychology, 142(2), 193-208. doi: 10.3200/jrlp.142.2.193-208Bialystok , E. y Barac, R. (2012).Emerging bilingualism: Dissociating advantages for metalinguistic awareness and executive control. Cognition, 122(1), 67-73.Bochner, S. (1996). The learning strategies of bilingual versus monolingual students. British Journal of Educational Psychology, 66(1), 83-93Branum-Martin, L., Foorman, B. R., Francis, D. J. y Mehta, P. D. (2010). Contextual effects of bilingual programs on beginning reading. Journal of Educational Psychology, 102(2), 341-355. doi: 10.1037/a0019053Carlson, S. y Meltzoff, A. (2008). Bilingual experience and executive functioning in young children. Developmental Science, 11(2), 282-298. doi: 10.1111/j.1467-7687.2008.00675.xCheung, H., Mak, W. Y., Luo, X. y Xiao, W. (2010). Sociolinguistic awareness and false belief in young Cantonese learners of English. Journal of Experimental Child Psychology, 107(2), 188-194.Clarkson, P. C. (2007). Australian vietnamese students learning mathematics: High ability bilinguals and their use of their languages. Educational Studies in Mathematics, k(2), 191-215. doi: 10.1007/s10649-006-4696-5Dibaj, F. (2011). Vocabulary learning: A comparison of learners of English as a second and third language. Australian Review of Applied Linguistics, 34(2), 193-215Erdos, C., Genesee, F., Savage, R. y Haigh, C. A. (2011). Individual differences in second language reading outcomes. International Journal of Bilingualism, 15(1), 3-25. doi: 10.1177/1367006910371022Farrell, M. P. (2011). Bilingual competence and students' achievement in physics and mathematics. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(3), 335-345. doi: 10.1080/13670050.2010.516817Ferreres, T. A., González, R. V. y Gómez, B. J. (2002). Funcionamiento diferencial de los ítems en una situación de contacto de lenguas. Psicothema, 14(2), 483-490Golberg, H., Paradis, J. y Crago, M. (2008). Lexical acquisition over time in minority first language children learning English as a second language. Applied Psycholinguistics, 29(1), 41-65.Goorhuis-Brouwer, S. y de Bot, K. (2010). Impact of early English language teaching on L1 and L2 development in children in Dutch schools. International Journal of Bilingualism, 14k (3), 289-302. doi: 10.1177/1367006910367846Haley, M. H. (2004). Learner-centered instruction and the theory of multiple intelligences with second language learners. Teachers College Record, 106(1), 163-180. doi: 10.1111/j.1467-9620.2004.00326.xHermanto, N., Moreno, S. y Bialystok, E. (2012). Linguistic and metalinguistic outcomes of intense immersion education: how bilingual? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(2), 131-145. doi: 10.1080/13670050.2011.652591Knell , E., Haiyan, Q., Miao, P., Yanping, C., Siegel, L. S., Lin, Z. y Wei, Z. (2007). Early English immersion and literacy in Xi’an, China. Modern Language Journal, 91(3), 395-417. doi: 10.1111/j.1540-4781.2007.00586.xLindholm-Leary, K. y Block, N. (2010). Achievement in predominantly low SES/ Hispanic dual language schools. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(1), 43-60. doi: 10.1080/13670050902777546Martinez, M. y Henao, G. (2006). Desempeño en la función ejecutiva de los niños expuestos a ambientes de enseñanza bilingües. Revista de Investigación Psicoeducativa, 4(3), 209-218.Martin-Beltrán, M. (2009). Cultivating space for the language boomerang: The interplay of two languages as academic resources. English Teaching, 8(2), 25-53.Morton, L. L., Smith, A., Diffey, N. y Diubaldo, D. (1998). Adult dichotic processing differences relate to bilingual induction-age. International Journal of Neuroscience, 94(3-4), 259-274.Myles, C. (2003). Raising a bilingual child. Washington DC: Mars Publishing.Nocus, I., Guimard, P., Vernaudon, J., Paia, M., Cosnefroy, O. y Florin, A. (2012). Effectiveness of a heritage educational program for the acquisition of oral and written French and Tahitian in French Polynesia. Teaching and Teacher Education, 28(1), 21-31. doi: 10.1016/j.tate.2011.07.001Palladino, P. y Cornoldi, C. (2004). Working memory performance of Italian students with foreign language learning difficulties. Learning and Individual Differences, 14(3), 137-151Rivas, M. (2008). Procesos cognitivos y aprendizajes significativos. Madrid, España: Comunidad de MadridSaunders, G. (1984). Bilingual children: Guidance for the family. Clevedon, Inglaterra: Multilingual Matters.Shibata, S. (2004). The effects of Japanese heritage language maintenance on scholastic verbal and academic achievement in English. Foreign Language Annals, 37(2), 224-231.Ter Kuile, H., Veldhuis, M., Van Veen, S. C. y Wicherts, J. M. (2011). Bilingual education, metalinguistic awareness, and the understanding of an unknown language. Bilingualism-Language and Cognition, 14(2), 233-242. doi: 10.1017/s1366728910000258Tinajero, C. y Paramo, F. (1998). Field dependence-independence in second-language acquisition: Some forgotten aspects. The Spanish Journal of Psychology, 1(1), 32-38.Tong, F., Lara-Alecio, R., Irby, B., Mathes, P. y Kwok, O. M. (2008). Accelerating early academic oral English development in transitional bilingual and structured English immersion programs. American Educational Research Journal, 45(4), 1011-1044. doi: 10.3102/0002831208320790Turnbull, M., Cormier, M. y Bourque, J. (2011). The first language in science class: A quasi-experimental study in late French immersion. Modern Language Journal, 95(SUPPL. 1), 182-198. doi: 10.1111/j.1540-4781.2011.01275.xWestman, M., Korkman, M., Mickos, A. y Byring, R. (2008). Language profiles of monolingual and bilingual Finnish preschool children at risk for language impairment. International Journal of Language and Communication Disorders, 43(6), 699-711.instname:Universidad del Rosarioreponame:Repositorio Institucional EdocURSegunda lenguaL2factores educativosfactores familiaresinteligenciacogniciónbilingüismobilingüesecond languageL2educational factorsfamily factorsintelligencecognitionbilingualismbilingualBilingüismoAdquisición de segundo lenguajeCogniciónInteligenciaPsicologíaLa influencia de factores educativos y familiares sobre el aprendizaje de una segunda lengua, y los efectos sobre la inteligencia y cogniciónFactores educativos y familiares en la segunda lenguabachelorThesisTrabajo de gradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fEscuela de Medicina y Ciencias de la SaludLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1691https://repository.urosario.edu.co/bitstreams/ba6dddb0-103c-4954-98ac-d7d97a1cd00f/downloadc61992a355800701903ea1660449fc0fMD54ORIGINALNovoaRusinque-PaolaAndrea-2012.pdfNovoaRusinque-PaolaAndrea-2012.pdfapplication/pdf147738https://repository.urosario.edu.co/bitstreams/761f2519-2564-48f8-8f8d-7d4e3d99fd1a/downloadfb7ffe5afa8a4e1d4f8d823baf850adfMD53TEXTNovoaRusinque-PaolaAndrea-2012.pdf.txtNovoaRusinque-PaolaAndrea-2012.pdf.txtExtracted Texttext/plain109675https://repository.urosario.edu.co/bitstreams/0beb48c9-c4d0-430b-8814-57b1939c2a57/download88bfb877c05f494212ea0c081ef46d77MD57THUMBNAILNovoaRusinque-PaolaAndrea-2012.pdf.jpgNovoaRusinque-PaolaAndrea-2012.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg865https://repository.urosario.edu.co/bitstreams/b7a8d012-4974-4fbe-9cb6-d9c3ea45ee89/download7e610f534a1926737c75fe52fdc43cceMD5810336/4062oai:repository.urosario.edu.co:10336/40622021-06-03 00:47:24.56http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/https://repository.urosario.edu.coRepositorio institucional EdocURedocur@urosario.edu.coQWN0dWFuZG8gZW4gbm9tYnJlIHByb3BpbywgZW4gY2FsaWRhZCBkZSBhdXRvciBkZWwgdHJhYmFqbyBkZSA8YnI+dGVzaXMsIG1vbm9ncmFmw61hIG8gdHJhYmFqbyBkZSBncmFkby4KCjxicj5IYWdvKEhhY2Vtb3MpIGVudHJlZ2EgZGVsIGVqZW1wbGFyIHJlc3BlY3Rpdm8geSBkZSBzdXMgYW5leG9zIGVuIGZvcm1hdG8gPGJyPmRpZ2l0YWwgbyBlbGVjdHLDs25pY28geSBhdXRvcml6byBhIExBIFVOSVZFUlNJREFEIERFTCBST1NBUklPLCA8YnI+cGFyYSBxdWUgZW4gbG9zIHTDqXJtaW5vcyBlc3RhYmxlY2lkb3MgZW4gbGEgTGV5IDIzIGRlIDE5ODIsIExleSA8YnI+NDQgZGUgMTk5MywgRGVjaXNpw7NuIGFuZGluYSAzNTEgZGUgMTk5MywgRGVjcmV0byA0NjAgZGUgMTk5NSB5IDxicj5kZW3DoXMgbm9ybWFzIGdlbmVyYWxlcyBzb2JyZSBsYSBtYXRlcmlhLCAgdXRpbGljZSB5IHVzZSBwb3IgPGJyPmN1YWxxdWllciBtZWRpbyBjb25vY2lkbyBvIHBvciBjb25vY2VyLCBsb3MgZGVyZWNob3MgPGJyPnBhdHJpbW9uaWFsZXMgZGUgcmVwcm9kdWNjacOzbiwgY29tdW5pY2FjacOzbiBww7pibGljYSwgPGJyPnRyYW5zZm9ybWFjacOzbiB5IGRpc3RyaWJ1Y2nDs24gcXVlIG1lIGNvcnJlc3BvbmRlbiBjb21vIGNyZWFkb3IoY3JlYWRvcmVzKSBkZSA8YnI+bGEgb2JyYSBvYmpldG8gZGVsIHByZXNlbnRlIGRvY3VtZW50by4gUEFSw4FHUkFGTzogTGEgcHJlc2VudGUgPGJyPmF1dG9yaXphY2nDs24gc2UgaGFjZSBleHRlbnNpdmEgbm8gc8OzbG8gYSBsYXMgZmFjdWx0YWRlcyB5IDxicj5kZXJlY2hvcyBkZSB1c28gc29icmUgbGEgb2JyYSBlbiBmb3JtYXRvIG8gc29wb3J0ZSBtYXRlcmlhbCwgc2lubyA8YnI+dGFtYmnDqW4gcGFyYSBmb3JtYXRvIHZpcnR1YWwsIGVsZWN0csOzbmljbywgZGlnaXRhbCwgw7NwdGljbywgdXNvcyA8YnI+ZW4gcmVkLCBpbnRlcm5ldCwgZXh0cmFuZXQsIGludHJhbmV0LCBldGMuLCB5IGVuIGdlbmVyYWwgZW4gPGJyPmN1YWxxdWllciBmb3JtYXRvIGNvbm9jaWRvIG8gcG9yIGNvbm9jZXIuCgo8YnI+RUwoTE9TKSBFU1RVRElBTlRFKFMpIC0gQVVUT1IoRVMpLCBtYW5pZmllc3RhKG1hbmlmZXN0YW1vcykgcXVlIGxhIG9icmEgb2JqZXRvIGRlIGxhIDxicj5wcmVzZW50ZSBhdXRvcml6YWNpw7NuIGVzIG9yaWdpbmFsIHkgbGEgcmVhbGl6w7Mgc2luIHZpb2xhciBvIDxicj51c3VycGFyIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIGRlIHRlcmNlcm9zLCBwb3IgbG8gdGFudG8gbGEgb2JyYSBlcyBkZSA8YnI+ZXhjbHVzaXZhIGF1dG9yw61hIHkgdGllbmUgbGEgdGl0dWxhcmlkYWQgc29icmUgbGEgbWlzbWEuIDxicj5QQVLDgUdSQUZPOiBFbiBjYXNvIGRlIHByZXNlbnRhcnNlIGN1YWxxdWllciByZWNsYW1hY2nDs24gbyBhY2Npw7NuIDxicj5wb3IgcGFydGUgZGUgdW4gdGVyY2VybyBlbiBjdWFudG8gYSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3Igc29icmUgPGJyPmxhIG9icmEgZW4gY3Vlc3Rpw7NuLCBFTCBFU1RVRElBTlRFIC0gQVVUT1IsIGFzdW1pcsOhIHRvZGEgbGEgPGJyPnJlc3BvbnNhYmlsaWRhZCwgeSBzYWxkcsOhIGVuIGRlZmVuc2EgZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGFxdcOtIDxicj5hdXRvcml6YWRvczsgcGFyYSB0b2RvcyBsb3MgZWZlY3RvcyBsYSB1bml2ZXJzaWRhZCBhY3TDumEgY29tbyB1biA8YnI+dGVyY2VybyBkZSBidWVuYSBmZS4gIAo=