Sororidad y traducción jurídica: claves feministas para repensar la solidaridad en el derecho
En este capítulo buscamos reflejar la potencia traductora de los feminismos como gesto político de inoperosidad del derecho. Para esto, remarcamos las tensiones existentes entre la idea de sororidad y el concepto de solidaridad, cual forma de visibilizar los peligros del doblaje jurídico. Apelamos a...
- Autores:
-
Álvarez, Luciana
Monasterolo, Natalia
- Tipo de recurso:
- Part of book
- Fecha de publicación:
- 2023
- Institución:
- Universidad Externado de Colombia
- Repositorio:
- Biblioteca Digital Universidad Externado de Colombia
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:bdigital.uexternado.edu.co:001/14024
- Acceso en línea:
- https://bdigital.uexternado.edu.co/handle/001/14024
https://doi.org/10.57998/bdigital/handle.001.1058
- Palabra clave:
- Solidaridad - Aspectos jurídicos
Interpretación del derecho
Feminismo - Aspectos jurídicos
Solidaridad
Derecho
Feminismo
Sororidad
Traducción
Inoperosidad
- Rights
- openAccess
- License
- http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Summary: | En este capítulo buscamos reflejar la potencia traductora de los feminismos como gesto político de inoperosidad del derecho. Para esto, remarcamos las tensiones existentes entre la idea de sororidad y el concepto de solidaridad, cual forma de visibilizar los peligros del doblaje jurídico. Apelamos a los modos de hacer lenguaje desde la experiencia feminista, y, posicionadas en la crítica genealógica, esbozamos un mapa de circulaciones destinado a eludir aquellas rutas donde anida la fuerza constrictora del derecho. Echando mano a recursos propios de la retórica literaria, nos arrimamos al campo jurídico con una marca de interpretación peculiar, una que no absorbe los tecnicismos del campo para decir lo mismo con otros modos, sino, mejor, los desmonta para comenzar a decir, por fin, lo que creemos debe ser dicho. |
---|