EFL teachers’ Perceptions about Intercultural communicative competences and their practices in English classes on the context of current migration waves in Bogotá.
To explore, How EFL teachers promote the Intercultural Communicative Competence to develop awareness, acceptance and respect among members from other cultures and backgrounds in the context of current migration waves in Bogotá.
- Autores:
-
Santana Mahecha, Ana María
- Tipo de recurso:
- Tesis
- Fecha de publicación:
- 2020
- Institución:
- Corporación Universitaria Minuto De Dios - Uniminuto
- Repositorio:
- Repositorio institucional UNIMINUTO
- Idioma:
- eng
- OAI Identifier:
- oai:repository.uniminuto.edu:10656/12053
- Acceso en línea:
- https://hdl.handle.net/10656/12053
- Palabra clave:
- Competencia comunicativa
Creencias y practicas docentes
Cultura
Culture
English as Foreign Language
Intercultural Communicative Competence
Teacher Practices and Beliefs
Teaching
Cultura
Personal Docente
Lenguas Germánicas
- Rights
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
id |
Uniminuto2_08ff5e3abb23e4468b991a5b044687f1 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.uniminuto.edu:10656/12053 |
network_acronym_str |
Uniminuto2 |
network_name_str |
Repositorio institucional UNIMINUTO |
repository_id_str |
|
dc.title.eng.fl_str_mv |
EFL teachers’ Perceptions about Intercultural communicative competences and their practices in English classes on the context of current migration waves in Bogotá. |
title |
EFL teachers’ Perceptions about Intercultural communicative competences and their practices in English classes on the context of current migration waves in Bogotá. |
spellingShingle |
EFL teachers’ Perceptions about Intercultural communicative competences and their practices in English classes on the context of current migration waves in Bogotá. Competencia comunicativa Creencias y practicas docentes Cultura Culture English as Foreign Language Intercultural Communicative Competence Teacher Practices and Beliefs Teaching Cultura Personal Docente Lenguas Germánicas |
title_short |
EFL teachers’ Perceptions about Intercultural communicative competences and their practices in English classes on the context of current migration waves in Bogotá. |
title_full |
EFL teachers’ Perceptions about Intercultural communicative competences and their practices in English classes on the context of current migration waves in Bogotá. |
title_fullStr |
EFL teachers’ Perceptions about Intercultural communicative competences and their practices in English classes on the context of current migration waves in Bogotá. |
title_full_unstemmed |
EFL teachers’ Perceptions about Intercultural communicative competences and their practices in English classes on the context of current migration waves in Bogotá. |
title_sort |
EFL teachers’ Perceptions about Intercultural communicative competences and their practices in English classes on the context of current migration waves in Bogotá. |
dc.creator.fl_str_mv |
Santana Mahecha, Ana María |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Cely Betancourt, Blanca Lucía |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Santana Mahecha, Ana María |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Competencia comunicativa Creencias y practicas docentes Cultura |
topic |
Competencia comunicativa Creencias y practicas docentes Cultura Culture English as Foreign Language Intercultural Communicative Competence Teacher Practices and Beliefs Teaching Cultura Personal Docente Lenguas Germánicas |
dc.subject.keywords.eng.fl_str_mv |
Culture English as Foreign Language Intercultural Communicative Competence Teacher Practices and Beliefs Teaching |
dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv |
Cultura Personal Docente Lenguas Germánicas |
description |
To explore, How EFL teachers promote the Intercultural Communicative Competence to develop awareness, acceptance and respect among members from other cultures and backgrounds in the context of current migration waves in Bogotá. |
publishDate |
2020 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2020-12-04 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2021-05-19T16:23:49Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2021-05-19T16:23:49Z |
dc.type.eng.fl_str_mv |
Thesis |
dc.type.spa.spa.fl_str_mv |
Monografía |
dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_46ec |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_46ec |
dc.identifier.citation.none.fl_str_mv |
Santana, A. (2020). EFL teachers’ Perceptions about Intercultural communicative competences and their practices in English classes on the context of current migration waves in Bogotá. (Trabajo de grado). Corporación Universitaria Minuto de Dios, Bogotá – Colombia. |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/10656/12053 |
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
instname:Corporación Universitaria Minuto de Dios |
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
reponame:Colecciones Digitales Uniminuto |
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv |
repourl:https:// repository.uniminuto.edu |
identifier_str_mv |
Santana, A. (2020). EFL teachers’ Perceptions about Intercultural communicative competences and their practices in English classes on the context of current migration waves in Bogotá. (Trabajo de grado). Corporación Universitaria Minuto de Dios, Bogotá – Colombia. instname:Corporación Universitaria Minuto de Dios reponame:Colecciones Digitales Uniminuto repourl:https:// repository.uniminuto.edu |
url |
https://hdl.handle.net/10656/12053 |
dc.language.iso.eng.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.rights.none.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia |
dc.rights.uri.none.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ |
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 info:eu-repo/semantics/openAcces |
dc.rights.local.eng.fl_str_mv |
Open Access |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 info:eu-repo/semantics/openAcces Open Access |
dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
152 páginas |
dc.format.mimetype.eng.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.spatial.spa.fl_str_mv |
Bogotá D.C. |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Corporación Universitaria Minuto de Dios |
dc.publisher.department.spa.fl_str_mv |
Pregrado (Presencial) |
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv |
Licenciatura en Idioma Extranjero - Inglés |
institution |
Corporación Universitaria Minuto De Dios - Uniminuto |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repository.uniminuto.edu/bitstreams/15a14ed3-4e72-490b-b2ec-316e3e1829ef/download https://repository.uniminuto.edu/bitstreams/4e6108ee-2962-49ec-9489-ed0c3d6a4d31/download https://repository.uniminuto.edu/bitstreams/669d5741-619e-48ec-b1fb-da391b97699f/download https://repository.uniminuto.edu/bitstreams/efea7cdd-5a91-4d94-a5e4-0c682363a966/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
03d7f940037d0fbf3b9ca75926adc1df 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 de9843487f1dbed568641ac1cee1d8ff eae528e1336d69028c90561a540fbda3 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repository - Uniminuto |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@uniminuto.edu |
_version_ |
1812494517967781888 |
spelling |
Cely Betancourt, Blanca LucíaSantana Mahecha, Ana MaríaBogotá D.C.2021-05-19T16:23:49Z2021-05-19T16:23:49Z2020-12-04Santana, A. (2020). EFL teachers’ Perceptions about Intercultural communicative competences and their practices in English classes on the context of current migration waves in Bogotá. (Trabajo de grado). Corporación Universitaria Minuto de Dios, Bogotá – Colombia.https://hdl.handle.net/10656/12053instname:Corporación Universitaria Minuto de Diosreponame:Colecciones Digitales Uniminutorepourl:https:// repository.uniminuto.eduTo explore, How EFL teachers promote the Intercultural Communicative Competence to develop awareness, acceptance and respect among members from other cultures and backgrounds in the context of current migration waves in Bogotá.La visión principal de este estudio se centra en analizar la relación actual entre la enseñanza de una lengua extranjera y la enseñanza de la competencia comunicativa intercultural. Este estudio busca investigar cómo los profesores de inglés como lengua extranjera promueven la Competencia Comunicativa Intercultural para desarrollar la conciencia, la aceptación y el respeto entre miembros de otras culturas y orígenes en el contexto de las olas migratorias actuales en Bogotá. Este es un xi estudio cualitativo, realizado con veinte profesores de tres contextos educativos diferentes: un colegio privado, un instituto de idiomas y un programa de licenciatura en inglés. Los instrumentos que se consideraron fueron observaciones de clase aplicadas al inicio del estudio, entrevistas semiestructuradas aplicadas durante el estudio y un grupo focal aplicado al final del estudio. El estudio mostró que, de hecho, los docentes y profesores implementaron actividades para promover la interculturalidad; sin embargo, la CCI se considera parte de las lenguas extranjeras, descuidando la diversidad cultural entre los miembros de la misma lengua materna, es decir la cultura propia. En consecuencia, la implementación de CCI no se ha promovido con éxito en las lecciones de inglés como lengua extranjera.The main vision of this study focuses on analyzing the current relationship between teaching a foreign language and teaching of intercultural communicative competence. This study seeks to investigate how EFL teachers promote the Intercultural Communicative Competence to develop awareness, acceptance and respect among members from other cultures and backgrounds in the context of current migration waves in Bogotá.. This is a qualitative study, carried out with twenty teachers from three different educational contexts: A private school, a language institute and a bachelor’s degree in English program. The instruments that were considered were class observations applied at the beginning of the study, semi-structured interviews applied during the study and a focus group applied at the end of the study. The study showed that in fact, teachers and professors implemented activities to promote interculturality; nevertheless, ICC is seen as part of the foreign languages, neglecting cultural diversity among members of the same mother tongue, it is to say the own culture. Consequently, the implementation of ICC has not been successfully promoted in EFL lessons.152 páginasapplication/pdfengCorporación Universitaria Minuto de DiosPregrado (Presencial)Licenciatura en Idioma Extranjero - InglésAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccesEL AUTOR, manifiesta que la obra objeto de la presenta autorización es original y la realizo sin violar o usurpar derechos de autor de terceros, por lo tanto, la obra es de exclusiva autoría y tiene la titularidad sobre la misma. PARAGRAFO: En caso de presentarse cualquier reclamación o acción por parte de un tercero en cuanto a los derechos de autor sobre la obra en cuestión, EL AUTOR, asumirá toda la responsabilidad, y saldrá en defensa de los derechos aquí autorizados; para todos los efectos la universidad actúa como un tercero de buena fe. EL AUTOR, autoriza a LA CORPORACIÓN UNIVERSITARIA MINUTO DE DIOS, para que los términos establecidos en la Ley 1581 de 2012 en el artículo 30 de la Ley 23 de 1982 y el artículo 11 de la Decisión Andina 351 de 1993 y toda normal sobre la materia, utilice y use la obra objeto de la presente autorización. TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES, EL AUTOR declara y autoriza lo dispuesto en el Articulo 10 del Decreto 1377 de 2013 a proceder con el tratamiento de los datos personales para fines académicos, históricos, estadísticos y administrativos de la Institución. De conformidad con lo establecido, aclaramos que “Los derechos morales sobre el trabajo son propiedad de los autores”, los cuales son irrenunciables, imprescriptibles, inembargables e inalienables.Open AccessCompetencia comunicativaCreencias y practicas docentesCulturaCultureEnglish as Foreign LanguageIntercultural Communicative CompetenceTeacher Practices and BeliefsTeachingCulturaPersonal DocenteLenguas GermánicasEFL teachers’ Perceptions about Intercultural communicative competences and their practices in English classes on the context of current migration waves in Bogotá.ThesisMonografíahttp://purl.org/coar/resource_type/c_46ecA Common European Framework of Reference for Language Learning, (2001) Teaching, Assessment. Council of Europe. Available on internet: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Sourc e/Framework_EN.pdf. 2001.Abrams, Z. I. (2002). Surfing to cross-cultural awareness: using Internet-mediated projects to explore cultural stereotypes.Foreign Language Annals, 35(2), 141-160.Adler, N. J. (1997). International Dimensions of Organizational Behavior. New York, Wadsworth PublishingAfshar, H.S., & Ghasemi, Z. (2017). EFL Teachers’ Beliefs and their Actual Classroom Practices: Any Difference?Agudelo, J. J. (2007). An Intercultural Approach for Language Teaching: Developing Critical Cultural Awareness.Íkala. 12(1), pp. 185 – 217.Alonso, I., & Fernández, M. (2013). Enseñar la competencia Intercultural. Enseñar Hoy Una Lengua Extranjera,App Kumar, K. (1996). Performance monitoring and evaluation tips: Using direct observation techniques. UK: Center for Development Information and Evaluation. (PN- ABY208). Retrieved from website: http://pdf.usaid.gov/pdf_docs/PNABY208.pdfAlvino, E & (ED.). (2008). Culture in the classroom. Essential teacher journal. 5(4).Bachman, L.F. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford etc.: OUP.Barletta, N. (2009). Intercultural competence: another challenge. Profile: Issues in Teacher's Professional Development, 11, 143-158.Beck, L. C, Trombetta, W. L., Share, S. (1986) Using focus group sessions before decisions are made. North Carotina Medical Journal, 47, Ti-ABennett, M. J. (1998). Interculturalcommunication: A current perspective. In M. J. Bennett (Ed.), Basic concepts of intercultural communication: Selected readings (pp. 1–34).Yarmouth, ME: Intercultural Press, IncBeltrán Guarnizo, L. y Vela Gómez, W. (2017). An EFL Teacher Candidates Teaching Experience from Action Research and Intercultural Communicative Competence. RevistaPapeles, 9(17), 79-86.Berg, B. L. (2007). Qualitative research methods for the social sciences. London: Pearson.Berry. J.W..Poortinga. Y.H..Segall. M.H..&Dasen. P.R. (1992). Cross-cultural psychology: Research and applications. New York: Cambridge University PressBloor, M. et al. (2001). Focus groups in social research. London: Sage Brown, H.D. (2001). Teaching by principles. An interactive approach to language pedagogy. New York USA: Longman. http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_nlinks&pid=S0120- 4823201800010007700002&lng=enBrown, J. D. (2005). Research methods for applied linguistics. In: A. Davies and C. Elder, (Eds.), The Handbook of Applied Linguistics (pp. 476-500). Oxford, UK: Blackwell.Byram, M.; MORGAN, C. (1994) Developing a theory of language-and-culture learning. In BYRAM, M.; MORGAN, C. (Orgs.). Teaching and Learning Language and Culture. Clevedon: Multilingual Matters, 1994. p. 4-40.Byram, M. (1995) “Acquiring intercultural competence. A Review of learning theories”,en L. Sercu (ed.), Intercultural competence, vol. I, ISBN: 87-7307-497-7.Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon, Ph iladellphia : Multilingual Matters. Available on internet: https://books.google.com.co/booksid=0vfq8JJWhTsC&printsec=frontcover&so urce=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q=icc&f=falseByram, M. & Fleming, M. (1998). Language Learning in Intercultural Perspective, Approachesthrough drama and ethnography. Cambridge University Press. ISBN 0 521 62376 6Byram, Michael, Nichols, Adam, & Stevens, David. (2001) Developing intercultural competence in practice. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Byram, Michael, Gribkova, Bella, & Starkey, Hugh. (2002) Developing the intercultural dimension in language teaching: A practical introduction for teachers. Strasbourg: Council of Europe. Retrieved from http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Guide_dimintercult_En.pdf.Byram, M., & Zarate, G. (1997). The sociocultural and intercultural dimension of language learning and teaching. Strasbourg: Council of Europe.Canale, M & Swain, M. (1980). Theoretical basis of communicative approaches to second language learning and testing. Applied Linguistics 1 (1): 1-47. Available on internet:Celce-Murcia, M(2007). Rethinking the role of communicative competence in language teaching. In A.A. Soler & M.P. SafontJorda (Eds.), Intercultural language use and language learning (pp. 41-57). Berlin: Springer.Cem, Alptekin, (2002). Towards intercultural communicative competence in ELT, ELT Journal, Volume 56, Issue 1, January 2002, Pages 57–64, https://doi org.ezproxy.uniminuto.edu/10.1093/elt/56.1.5Chao, T.-C. (2018). Becoming Intercultural Competence Teachers: A qualitative repertory grid interview study of English teachers’ beliefs on culture teaching.Christensen, L. B. (2014). (5th edition). Educational Research Methods: Quantitative, Qualitative, and Mixed Approaches. Los Angeles, CA: SAGE.Clarke, J.I. (1966). Population Geography. London: Oxford Pergamon PressCohen, L., Manion, L., & Morison, K. (2007). Research Methods in Education. (6th ed.). London: Routledge.Cresswell, J. W (1994) Research design: Qualitative & quantitative approaches. Thousand oaks, CA: sage.Creswell, J. W. (2009). Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches. (3rd Ed.). Thousand Okas, CA: Sage.Crozet, C., Liddicoat, A. J., & Lo Bianco, J. (1999). Intercultural Competence: from language policy to language education. In J. Lo Bianco, A.J. Liddicoat, & C. Crozet (Eds), Striving for the third place: Intercultural competence through languageeducation(pp. 1-22). Melbourne: Language AustraliaDeardorff, D. (2006). Identification and Assessment of Intercultural Competence as a Student Outcome of Internationalization. In Journal of Studies in Intercultural Education, 10, 241-266.De Mejía. A.-M. (Ed.) (2005). Bilingual Education in South America. Clevedon: Multilingual Matters, pp 151DeMunck, V. C. & Sobo, E. J. (Eds) (1998). Using methods in the field: a practical introduction and casebook. Walnut Creek, CA: AltaMiraPress.Delors, J. (1996), La educación encierra un tesoro, México: Correo de la UNESCO.Dörnyei, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics: Quantitative Qualitative, and Mixed Methodologies. Oxford: Oxford University Press.Fantini, A., & Tirmizi, A, (2006). Exploring and assessing intercultural competence.World Learning Publications. P aper 1. Available from: http://digitalcollections.sit.edu/worldlearning_publications/1 Friesen, N. (2012) Report: Defining Blended Learning. Available:http://learningspaces.org/papers/Defining_Blended_Learning_NF .pdfFowler, R. (1986). Linguistic Criticism. Oxford: OxfordUniversityGuevara, Y.A., & Posada, J.H. (2016). Raising intercultural awareness through speaking tasks in fifth graders classroom project.From;http://repositorio.utp.edu.co/dspace/bitstream/handle/11059/7226 /4101H659.pdf?sequence=1&isAllowed=yGómez Rodríguez, L. F. (2015). Critical intercultural learning through topics of deep culture in an EFL classroom. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 20 (1), 43–59. doi:10.17533/udea.ikala.v20n1a03Hall, E. T. (1976). Beyond culture.Garden City, N.Y.ISBN, 0385087470Halverson, R. J. (1985). Culture and Vocabulary Acquisition: A Proposal, Foreign Language Annals, 18(4), 327-332Hernández, O., &Samacá, Y. (2006). A study of EFL students’ interpretation of cultural aspects in foreign language learning. Colombian Applied Linguistics Journal, 8, 38- 52.Availableat http://revistas.udistrital.edu.co/ojs/index.php/calj/article/view/171/278Hincapie, J. P., & Guevara, Y. R. (2016). Raising intercultural awareness through speaking tasks in fifth graders classroom project (Unpublished master's thesis).Universidadtecnológica de Pereira Facultad de bellasartes y humanidadesLicenciaturaenlenguainglesa. Retrieved April 18, 2018, from http://repositorio.utp.edu.co/dspace/bitstream/handle/11059/7226/41 01H659.pdf?sequence=1Hymes, D. (1972). On Communicative Competence. In J. B. Pride & J. Holmes (Eds.). Sociolinguistics. New York: Penguin. Available on internet: http://wwwhomes.uni-bielefeld.de/sgramley/Hymes 2.pdfJaramillo, N. (2015). A proposal to improve intercultural communicative competence through videos in an english program of a private university [Ebook]. Cali: Universidad ICESI Escuela de Ciencias de la Educación. Retrieved from https://repository.icesi.edu.co/biblioteca_digital/bitstream/10906/78766/1/T003 86.pdfKawulich, Barbara B. (2006). La observaciónparticipantecomométodo de recolección de datos [82 párrafos].Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research [On-line Journal], 6(2), Art. 43, http://nbn resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs05024Khan, N, (1983) Studies in Human Migration. New Delhi: Rajesh PublicationKiet Ho, S. T. (2009). Addressing culture in EFL classrooms: The challenge of shifting from a traditional to an intercultural stance. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 6: 6376. https://pdfs.semanticscholar.org/3553/90d9aa83bc03ba3894b1c14b 1a0364fd2c6b.pdfKramsch, C. (2001). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.Krueger R A (1998) “Developing questions for focus groups” SAGE, Thousand Oaks 6.Kvale, S. (1996). Interview Views: An Introduction to Qualitative Research Interviewing. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.Lammers, W., &Badia, P. (2004). Fundamentals of Behavioral Research. (pp. 7-13). Thomson/Wadsworth.Convenience samplingLázár, I., Huber-Kriegler M., Lussier D., Matei G. & Peck, C. (2007). Developing and assessing intercultural communicative competence: A guide for language teachers and teacher educators.Council of Europe Publishing.Mack, N. &Woodsong, C. et al (2005). Qualitative Research Methods: A data Collector's field guide. USA: Family Health International.MEN. (2016). “Pedagogical principles and guidelines suggested English curriculum 6th to 11th grades: English for diversity and equity. Retrieved April 18, 2018, fromhttp://aprende.colombiaaprende.edu.co/sites/default/files/naspublic/A nexo 15 PedagogicalPrinciples and Guidelines.pdfMendizábal, E. ( 1990). Los movimientos migratorios a la región metropolitana de Barcelona.Barcelona 1990.Mertler, C. (2009). Action Research: Teachers as Researchers in the Classroom. Los Angeles, CA: SAGE.Meyer, M. (1991). Developing transcultural competence: case studies of advanced foreign language learners. In D. Buttjes& M. Byram (Eds.), Mediating languages and cultures. Clevedon: Multilingual Matters.Mutua, Eddah and Omori, Kikuko (2018) "A Cross-Cultural Approach to Environmental and Peace Work: Wangari Maathai’s Use of Mottainai in Kenya," The Journal of Social Encounters: Vol. 2: Iss. 1, 22-36.Available at: https://digitalcommons.csbsju.edu/social_encounters/vol2/iss1/3NikosKazantzakisQuotes. (n.d.). BrainyQuote.com. Retrieved October 14, 2020, from BrainyQuote.com Web site: https://www.brainyquote.com/quotes/nikos_kazantzakis_120259Paige, R.M., Jorstad, H.L., Siaya, L., Klein, F., & Colby, J. (2003).Culture learning in language education: A review of the literature. In D.L. Lange & R.M. Paige (Eds.), Culture as the core: Perspectives on culture in second language learning (pp. 173–236). USA: Information Age PublishingPress Halverson, R. J. (1985). Culture and vocabulary acquisition: A proposal. Foreign Language Annals, 18(4), 327-32Ramos Holguín, B. (2013). Towards the Development of Intercultural Competence Skills: A Pedagogical Experience with Pre-Service Teachers. HOW Journal, 20(1), 206-225. Retrieved from https://howjournalcolombia.org/index.php/how/article/view/31Reid, E. (2015). Techniques developing intercultural communicative competences in English language lessonshttps://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.04.011Available on internet: http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877042815022715Rodríguez-Gómez,Gregorio& Gil-Flores,Javier&Garcia-Jimenez, Eduardo. (1996). Metodología de la investigación cualitativa / Gregorio Rodríguez Gómez, Javier Gil Flores, Eduardo García Jiménez.Rojas, Lisseth. (2018). The Intercultural Competence in Colombian University Teachers - Analysis of a Questionnaire. English Language Teaching. Pag.12-30. 10.5539/elt.v12n1p30.Rubin, H. J., & Rubin, I. S. (2005). Qualitative Interviewing: The Art of Hearing Data (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.Savignon, S. J., Lee, J. F., & VanPatten, B. (1997). Communicative competence: theory and classroom practice. New York: McGraw-Hill. Available on internet:https://eric.ed.gov/?id=ED135245Schensul, Stephen L., Schensul, Jean J., & LeCompte, Margaret D. (1999). Essential ethnographic methods: observations, interviews, and questionnaires (Book 2 in Ethnographer's Toolkit). Walnut Creek, CA: AltaMira PressSchostack, J.F. (2002) Understanding, Designing and Con-ducting Qualitative Research in Education: Framing theProject. Buckingham: Open University Press.Schostak ,& Barbour, R. (2005). Interviewing and Focus Groups.Research Methods in the Social Sciences .London: Sage.Scrivener, J (2005). Learning teaching: A guidebook for English language teachers. United States: Macmillan books for teacher.Sen Gupta, A. (2002). Changing the focus. A discussion of the dynamics of the intercultural experience. In G. .Alfred, M. Byram & M. Fleming (Eds.), Intercultural experience and education (pp.155-178). Clevedon: ultilingual Matters.Sim, J. (1998). Collecting and analyzing qualitative data: Issues raised by the focus group. Journal of Advanced Nursing, 28, 345–352.Smithson, Janet. (2007). Using focus groups in social research.Spencer-Oatey, H. (2008) Culturally Speaking. Culture, Communication and Politeness Theory. 2nd edition. London: Continuum.Straub, H. (1999). Designing a cross-cultural course. English Forum, 37(3), July-SeptemberSummerfield, E. (1993). Crossing cultures through film. Yarmouth, ME: Intercultural Press, Inc.Szuba, Agnieszka, (2016). The intercultural communicative competence of young children in a bilingual education setting. Netherlands, August 2016, Radboud University Nijmegen https://theses.ubn.ru.nl/bitstream/handle/123456789/3827/Szuba %2C%20A.%204584600.pdf?sequence=1Tarone, E., & Swain, M. (1995). A sociolinguistic perspective on second-language use in immersion classrooms.Modern Language Journal, 79, 166– 178. Available on internet: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.507.3128&rep=re p1&type=pdfUNESCO.(2013). Intercultural Competences: Conceptual and Operational Framework. doi:http://www.unesco.org/new/en/bureau-of-strategic planning/themes/culture-of-peace-and-non-violenUtami, L.P., Saukah, A., Cahyono, B.Y., Rachmajantie, S. (2017). Introducing culture: Are english teachers aware of and practicing it in their teaching? In The 10th International Conference PROCEEDINGS ‘Revisiting English Teaching, Literature, and Translation in the Borderless World: My World, Your World, Whose World?’ (PP 104-111) ISBN 978-602-1047-68-2, Salatiga, 18 march 2017Vera, Miguel, (2011). Migración y educación: Causas, efectos y propuesta de cambio para la situación actual de migración escolar / Miguel Vera; Susana Gonzales; Juan Carlos Alejo. -- La Paz: Fundación PIEB, 2011.xiv; 95 p. ;maps; cuads.; grafs: 23 cm. -- (Serie Investigaciones Coeditadas) D.L. : 4-1-689-11 ISBN : 978-99954-57-04-4 From: https://drive.google.com/file/d/0BxZLiBbDdJ1Kb291TzFCdENiZ0E/viewWatts, H.(1985). When teachers are researchers, teaching improves. Journal of Staff Development, 6 (2), 118-127Wach, A. (2017). Intercultural Experience in Online Collaboration: ACase of Polish and Romanian Teacher-trainees. TESL-EJ TheElectronic Journal for English as a Second or Foreign Language, 20, 4th ser. Available on internet: http://www.tesl-ej.org/wordpress/issues/volume20/ej80/ej80a3/Wright, S. (1998). The politicization of ‘culture'. Anthropology today, 14(1), 7-15.Zelinsky, W. (1917). The hypothesis of the mobility transition.Geographical Review, 61 (2), pp. 219- 249.Zhou, Yi, (2011). "A STUDY OF CHINESE UNIVERSITY EFL TEACHERS AND THEIR INTERCULTURAL COMPETENCE TEACHING". Electronic Theses and Dissertations. 428. https://scholar.uwindsor.ca/etd/428ORIGINALT.EXT_SantanaMahechaAnaMaría_2020.pdfT.EXT_SantanaMahechaAnaMaría_2020.pdfapplication/pdf5602980https://repository.uniminuto.edu/bitstreams/15a14ed3-4e72-490b-b2ec-316e3e1829ef/download03d7f940037d0fbf3b9ca75926adc1dfMD57LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1748https://repository.uniminuto.edu/bitstreams/4e6108ee-2962-49ec-9489-ed0c3d6a4d31/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD54Autorización_SantanaMahechaAnaMaría_2020.pdfAutorización_SantanaMahechaAnaMaría_2020.pdfAutorizaciónapplication/pdf102729https://repository.uniminuto.edu/bitstreams/669d5741-619e-48ec-b1fb-da391b97699f/downloadde9843487f1dbed568641ac1cee1d8ffMD55Anexo1_Actadesustentación_Santana Mahecha Ana María_2020.pdfAnexo1_Actadesustentación_Santana Mahecha Ana María_2020.pdfActa de sustentaciónapplication/pdf408126https://repository.uniminuto.edu/bitstreams/efea7cdd-5a91-4d94-a5e4-0c682363a966/downloadeae528e1336d69028c90561a540fbda3MD5610656/12053oai:repository.uniminuto.edu:10656/120532021-05-19 16:52:07.539http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombiaopen.accesshttps://repository.uniminuto.eduRepository - Uniminutorepositorio@uniminuto.eduTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |