Tuluá, ciudad región en aras del bilingüismo: diagnóstico al fomento del inglés en el municipio (2013 - 2021)
ilustraciones, gráficos, tablas
- Autores:
-
Ruiz León, Angie Yeliany
Villada, Carlos Mario
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2023
- Institución:
- Unidad Central del Valle del Cauca
- Repositorio:
- Repositorio Institucional - Unidad Central del Valle del Cauca
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.uceva.edu.co:20.500.12993/2622
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/20.500.12993/2622
- Palabra clave:
- Bilingualism
Language policy
Education
English language teaching
Documentary analysis
Bilingüismo
Política lingüística
Educación
Enseñanza del inglés
Análisis documental
Enseñanza
Metodología
Currículo
Lenguas extranjeras
- Rights
- openAccess
- License
- Derechos reservados - Unidad Central del Valle del Cauca
id |
Uceva2_0ee1922ca39eedcbf0e2efff7baf82da |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.uceva.edu.co:20.500.12993/2622 |
network_acronym_str |
Uceva2 |
network_name_str |
Repositorio Institucional - Unidad Central del Valle del Cauca |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Tuluá, ciudad región en aras del bilingüismo: diagnóstico al fomento del inglés en el municipio (2013 - 2021) |
title |
Tuluá, ciudad región en aras del bilingüismo: diagnóstico al fomento del inglés en el municipio (2013 - 2021) |
spellingShingle |
Tuluá, ciudad región en aras del bilingüismo: diagnóstico al fomento del inglés en el municipio (2013 - 2021) Bilingualism Language policy Education English language teaching Documentary analysis Bilingüismo Política lingüística Educación Enseñanza del inglés Análisis documental Enseñanza Metodología Currículo Lenguas extranjeras |
title_short |
Tuluá, ciudad región en aras del bilingüismo: diagnóstico al fomento del inglés en el municipio (2013 - 2021) |
title_full |
Tuluá, ciudad región en aras del bilingüismo: diagnóstico al fomento del inglés en el municipio (2013 - 2021) |
title_fullStr |
Tuluá, ciudad región en aras del bilingüismo: diagnóstico al fomento del inglés en el municipio (2013 - 2021) |
title_full_unstemmed |
Tuluá, ciudad región en aras del bilingüismo: diagnóstico al fomento del inglés en el municipio (2013 - 2021) |
title_sort |
Tuluá, ciudad región en aras del bilingüismo: diagnóstico al fomento del inglés en el municipio (2013 - 2021) |
dc.creator.fl_str_mv |
Ruiz León, Angie Yeliany Villada, Carlos Mario |
dc.contributor.advisor.spa.fl_str_mv |
Macías Molina, Adela |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Ruiz León, Angie Yeliany Villada, Carlos Mario |
dc.contributor.orcid.spa.fl_str_mv |
Macías Molina, Adela [0000-0001-5205-5335] |
dc.subject.proposal.eng.fl_str_mv |
Bilingualism Language policy Education English language teaching Documentary analysis |
topic |
Bilingualism Language policy Education English language teaching Documentary analysis Bilingüismo Política lingüística Educación Enseñanza del inglés Análisis documental Enseñanza Metodología Currículo Lenguas extranjeras |
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
Bilingüismo Política lingüística Educación Enseñanza del inglés Análisis documental |
dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv |
Enseñanza Metodología Currículo Lenguas extranjeras |
description |
ilustraciones, gráficos, tablas |
publishDate |
2023 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2023-03-28T21:37:55Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2023-03-28T21:37:55Z |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2023 |
dc.type.spa.fl_str_mv |
Trabajo de grado - Maestría |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Tesis/Trabajo de grado - Maestría |
dc.type.content.none.fl_str_mv |
Text |
dc.type.driver.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
dc.type.version.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
dc.type.redcol.none.fl_str_mv |
http://purl.org/redcol/resource_type/TM |
status_str |
acceptedVersion |
dc.identifier.citation.spa.fl_str_mv |
Ruiz León, A. Y., & Villada, C. M., (2023). Tuluá, ciudad región en aras del bilingüismo: diagnóstico al fomento del inglés en el municipio (2013-2021) Tesis de Maestría, Unidad Central del Valle del Cauca. |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/20.500.12993/2622 |
dc.identifier.instname.none.fl_str_mv |
Instname:Unidad Central del Valle del Cauca |
dc.identifier.reponame.none.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional Unidad Central del Valle del Cauca |
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv |
repourl:https://repositorio.uceva.edu.co/ |
identifier_str_mv |
Ruiz León, A. Y., & Villada, C. M., (2023). Tuluá, ciudad región en aras del bilingüismo: diagnóstico al fomento del inglés en el municipio (2013-2021) Tesis de Maestría, Unidad Central del Valle del Cauca. Instname:Unidad Central del Valle del Cauca reponame:Repositorio Institucional Unidad Central del Valle del Cauca repourl:https://repositorio.uceva.edu.co/ |
url |
http://hdl.handle.net/20.500.12993/2622 |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Abreu, Y., Barrera, A., Breijo, T. y Bonilla, I. (2018). El proceso de enseñanza-aprendizaje de los Estudios Lingüísticos: su impacto en la motivación hacia el estudio de la lengua. Mendive 16 (4) 610 – 623. Tomado de: http://scielo.sld.cu/pdf/men/v16n4/1815-7696-men-16-04-610.pdf Alonso, J., Gallo, B., & Torres, G. (2016). Elementos para la construcción de una política pública de bilingüismo en el Valle del Cauca: un análisis descriptivo a partir del censo ampliado de 2005. Ardila, D., y Cruz. (2014). Estrategia didáctica para desarrollar competencias lectoescritoras en estudiantes de primer grado de básica primaria Baena, G. (2017). Metodología de la investigación. (3a. ed.). Grupo Editorial Patria. Tomado de: https://elibro.net/es/lc/unibe/titulos/40513 Bartolomé, M. (2003). Procesos Interculturales: antropología política del pluralismo cultural en América Latina. Siglo XXI. Beade, P. (2011). En torno a la idea de educación: Una mirada desde la reflexión pedagógica kantiana. Signos filosóficos, 13(25), 101-120. Tomado de: http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-13242011000100004&lng=es&tlng=es Bloomfield, L. (1933). Language. Henry Holt. Tomado de: https://philarchive.org/archive/BLOLAO Bonilla-García, M. y López-Suárez, A. (2016). Ejemplificación del proceso metodológico de la teoría fundamentada. Tomado de: https://dx.doi.org/10.4067/S0717-554X2016000300006 Bronfenbrenner, U. (1987). La ecología del desarrollo humano. Paidós Ibérica, S.A. Byram, M., Gribkova, B., y Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in language teaching: a practical introduction for teachers. Cámara de Comercio de Cali. (2021). Inglés: avances, retrocesos y desafíos. Programa Cali cómo vamos? Cárdenas, R. y Miranda, N. (2014). Implementación del programa nacional de bilingüismo en Colombia: un balance intermedio. Educ. Vol. 17, No. 1, 51-67. Chávez, M., Saltos, M. y Saltos, C. (2017). La importancia del aprendizaje y conocimiento del idioma inglés en la enseñanza superior. Dominio de las Ciencias, 3, 759-771. Tomado de: http://dx.doi.org/10.23857/dom.cien.pocaip.2017.3.mono1.ago.759-771 Consejo Nacional de Política Económica y Social, República de Colombia, Departamento Nacional de Planeación, (CONPES). (2013). Importancia estratégica del proyecto de inversión “crédito de transferencia de tecnología para producción y distribución de contenidos en educación básica y superior en Colombia. Constitución Política de Colombia. (1991). El Congreso De La República De Colombia CONPES 3768 (2013) Importancia Estratégica Del Proyecto De Inversión “Crédito De Transferencia De Tecnología Para Producción Y Distribución De Contenidos En Educación Básica Y Superior En Colombia. Consejo Nacional de Política Económica y Social República de Colombia Departamento Nacional de Planeación. DNP: DDS –SE, DIES – STEL, SC Ministerio de Educación Nacional Ministerio de Hacienda y Crédito Público. De la Cruz, C. y Jaramillo, B. (2022). Sistematización de la experiencia “Ser docente por un día”, el estudiante como un agente de cambio. Unidad Central del Valle del Cauca. De la Hoz y Barreneche. (2020). Enseñanza del inglés como lengua extranjera en una escuela rural del departamento de la Guajira: un estudio de caso. Universidad del Norte. Decreto 3870 (2006). Ministerio de Educación Nacional Mineducación. Por el cual se reglamenta la organización y funcionamiento de los programas de educación para el trabajo y el desarrollo humano en el área de idiomas y se establecen las condiciones mínimas de calidad. DNP-DDE, DIFP, OAJ, & Ministerio de Comercio, Industria y Turismo. (2010, Julio 21). Conpes 3678. Política de transformación productiva: Un modelo de desarrollo sectorial para Colombia. Recuperado de: https://colaboracion.dnp.gov.co/CDT/CONPES/Económicos/3678.pdf Deslauriers, J. (2004). Investigación cualitativa, guía práctica. Traducción Miguel Ángel Gómez Mendoza, Doctorado en Ciencias de la Educación - Rudecolombia. Fanon, F. (1994). Los condenados de la tierra. Prefacio de Jean Paul Sartre. (Trad. Julieta Campos) FCE. |
dc.relation.references.none.fl_str_mv |
Freire, P. (1999). Pedagogía de la autonomía. Segunda edición Siglo XXI. Editores. S.A. Fuentealba, L., Friz, M., Sumonte, V., Sanhueza, S., y Ramírez, B. (2022). La Enseñanza de Lenguas en Chile: Una Mirada desde la Planificación y Política Lingüística. Estudios Filológicos, DOI: 10.4067/s0071-17132021000200069 Galindo, A. y Moreno, M. (2008). Producción argumentativa escrita- lengua materna- en contextos educativos bilingües y monolingües, grados 6°, 7° y 8°. Tomado de http://www.scielo.org.co/pdf/ikala/v13n19/v13n19a8.pdf García, J. y García, D. (2012). Políticas lingüísticas en Colombia: tensiones entre políticas para lenguas mayoritarias y lenguas minoritarias. Boletín de filología, 47(2), 47-70. Tomado de: https://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032012000200002 Gobernación del Valle del Cauca. (2019). 'Go Valle', la política pública de bilingüismo que se fortalece en el Valle. Tomado de: https://www.valledelcauca.gov.co/publicaciones/62175/go-valle-la-politica-publicade-bilinguismo-que-se-fortalece-en-el-valle/ Gómez, M. (2021). Planificando la implementación de la política pública de bilingüismo del Valle del Cauca. Universidad del Valle. Hernández Sampieri, R., Fernández Collado, C. y Baptista, P. (2014). Metodología de la investigación (6a. ed. --.). McGraw-Hill. Hoyos, C. (2000). Un modelo para una investigación documental. Guía teórico- práctica sobre construcción de estados del arte. Señal Editora. Hurtado, J. (2021). Análisis documental de los planes sectoriales de educación en relación con la educación bilingüe (español-inglés) básica y media en Bogotá en el período del 2004 al 2020. Universidad Pedagógica Instituto Colombiano para el Fomento de la Educación Superior, (ICFES). (2022a). Infografía Inglés Saber 11°. Tomado de: https://www2.icfes.gov.co/documents/39286/14390199/Infograf%C3%ADa+Ingl%C 3%A9s+Saber+11.%C2%BA.pdf Instituto Colombiano para el Fomento de la Educación Superior, (ICFES). (2022b). Niveles de desempeño prueba de inglés. Tomado de: https://www2.icfes.gov.co/documents/39286/2349876/Niveles+de+desempeno+prueb a+de-ingles.pdf Johnson, D. C. (2013). Language policy. Palgrave Macmillan. Joya, M. y Cerón, A. (2013). Reflexiones en el proceso de educación bilingüe en América latina: una perspectiva desde la globalización. GIST–Education and Learning Research Journal, (7), 230-244. Kumaravadivelu, B. (2003). “A postmethod perspective on English language teaching”. In: Forum Language Pedagogy. World Englishes. León, A. (2007). Que es la educación. Educere v.11 n.39. Scielo, 595-604. Ley 115 (1994), Por la cual se expide la ley general de educación. Del 8 de febrero de 1994. El Congreso De La República De Colombia. Ley 1381 (2010). Por la cual se desarrollan los artículos 7°, 8°, 10 y 70 de la constitución política, y los artículos 4°, 5º 'y 28 de la Ley 21 de 1991, y se dictan normas sobre reconocimiento, fomento, protección, uso, preservación y fortalecimiento de las lenguas de los grupos étnicos de Colombia y sobre sus derechos lingüísticos y los de sus hablantes. Del 25 de enero de 2010. El Congreso De La República De Colombia Ley 1651 (2013). Por medio de la cual se modifican los artículos 13, 20, 21, 22, 30 y 38 de la Ley 115 de 1994 y se dictan otras disposiciones - Ley de Bilingüismo”. Del 12 de Julio de 2013. Lopera, J., Ramírez, C., Zuluaga, M. y Ortiz, J. (2010). El método analítico como método natural. Nómadas. Revista Crítica de Ciencias Sociales y Jurídicas. Luengo, J. (2004). La educación como objeto de conocimiento. Biblioteca Nueva. MacNamara, J. (1966). Bilingualism and primary education: A study of Irish experience. Edinburgh University Press. Martínez, D. (2011). La condición del post-método como una oportunidad para avanzar hacia una nueva era pedagógica. Traducido de inglés a español por Natalia Caicedo Camacho, candidata a Phd y profesora de Derecho Constitucional en la Universidad de Barcelona. Mejía-Mejía, S. (2016). ¿Vamos hacia una Colombia bilingüe? Análisis de la brecha académica entre el sector público y privado en la educación del inglés. Educación y Educadores, 19(2), 223–237. doi: 10.5294/edu.2016.19.2.3 Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (1999). Lineamientos curriculares para las lenguas extranjeras. Tomado de: https://www.mineducacion.gov.co - https://www.bibliotecadigital.magisterio.co Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2004). Programa nacional de bilingüismo. Tomado de: https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles132560_recurso_pdf_programa_nacional_bilinguismo.pdf Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2006). Política pública de bilingüismo, Santiago de Cali. Estándares básicos de competencias. Tomado de: https://www.mineducacion.gov.co/1780/articles-115174_archivo_pdf.pdf Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2013). Programa de formación en cascada. Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2014a). Programa de inmersiones en inglés estándar, San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2014b). Programa Colombia Bilingüe. Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2014c). Programa Colombia very well. Programa nacional de inglés Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2016a). Orientaciones y principios pedagógicos, Currículo Sugerido de inglés. Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2016b). Derechos básicos de aprendizaje. Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2019). Caracterización del bilingüismo en entidades territoriales certificadas en Colombia. Ministerio de Educación Nacional (Mineducación). (2020). Regresa talkativ-e ¡clubes de conversación en inglés para docentes de todo el país! Tomado de: https://contactomaestro.colombiaaprende.edu.co/agenda/regresa-talkativ-e-clubes-deconversacion Montoya, J., Guerrero, E. y Cruz, M. (2019). La contribución del grupo de acciones públicas de la universidad del rosario a los objetivos de desarrollo sostenible: un análisis del caso “viche del Pacífico”. Montoya, P., Castaño, S. (2016). Situaciones y retos de la investigación en Latinoamérica. Naciones Unidas (2015). Transformar nuestro mundo: la Agenda 2030 para el desarrollo sostenible. North. (1993). Instituciones, Cambio institucional y desempeño económico. Fondo de Cultura Económica. S.A México. Oestreicher, J. (1974). The early teaching of a modern language, education and culture. Review of the Council for cultural cooperation of the council of Europe. Organización de las Naciones Unidas, (ONU). (1966). Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. Tomado de: https://www.ohchr.org/ Organización de las Naciones Unidas, (ONU). (2015). Objetivos de desarrollo sostenible. Tomado de: https://www.un.org/sustainabledevelopment/es/objetivos-de-desarrollosostenible/ Organización de las Naciones Unidas, (ONU). (2019). Análisis conjunto de país SNU Colombia 2019. Tomado de: https://colombia.un.org/es/160839-analisis-conjunto-depais-snu-colombia-2019 Organización de las Naciones Unidas, (ONU). (2022). Estados Miembros fundadores de la ONU. Tomado de: https://research.un.org/es/unmembers/founders Osorio, M., Cely, B., Ortiz, M., Benito, J., Herrera, C., Bernar Andrea, y Zuluaga, N. (2020). Abordaje del bilingüismo en educación preescolar, básica y media desde los referentes del marco común europeo de referencia. en B. l. Cely, tendencias en la formación de docentes de lenguas extranjeras y necesidades de los contextos educativos. Eedicor. Palacios, G. (2016). La codificación axial, innovación metodológica. RECIE Vol.3. PAM (2020- 2021). Plan de Apoyo al Mejoramiento la Secretaría de Educación municipal (SEM Tuluá). Peters, B. (1982). American public policy. Franklin Watts Pubs. Pinto Molina, M. (1992). El resumen documental: principios y métodos. Reinolds, A. (1991). The McGill conference in honor of Wallace E. Lambert. Bilingualism, multiculturalism, and second language learning. Nipissing University College. Revista educativa, UNIR. (2022). La universidad en internet. Tomado de: https://unir.net/educacion/revista Roth, A. (2002). Políticas públicas, formulación, implementación y evaluación. Ediciones Aurora. Ruíz, R. (1984). Orientaciones en planificación lingüística. NABE Journal, 8:2, p. 15-34. DOI: 10.1080/08855072.1984.10668464 Sameroff, A. (2009). The transactional model of development: how children and context shape each other. American Psychological Association. Sánchez Jabba, A. (2013). Bilingüismo en Colombia. Centro de Estudios Económicos Regionales Banco de la República Secretaría de Educación Municipal, SEM. (2016). Informe del plan municipal de bilingüismo Tuluá loves english. Secretaría de Educación Municipal, SEM. (2016). Primera mesa municipal de bilingüismo Secretaría de Educación Municipal, SEM. (2017). Segunda mesa municipal de bilingüismo Secretaría de Educación Municipal, SEM. (2018). Tercera mesa municipal de bilingüismo. Global citizens. Secretaría de Educación de Tuluá, SEM. (2019). Programa de bilingüismo 2016-2019, Tuluá loves english. Secretaría de Educación Municipal, SEM. (2019). Informe del Plan municipal de bilingüismo Tuluá loves english. Secretaria de Educación Municipal, SEM. (2019). Caracterización y perfil del sector educativo. Secretaria de Educación Municipal, SEM. (2020). Caracterización y perfil del sector educativo. Secretaria de Educación Municipal, SEM. (2021). Caracterización y perfil del sector educativo. Secretaría de Educación Municipal SEM. (2022). Tuluá de la gente para la gente. Tomado de: https://tulua.gov.co/secretaria-de-educacion/ Sen, Amartya. (2000). Desarrollo y libertad. Editorial Planeta. Solís Hernández, I. (2003). El análisis documental como eslabón para la recuperación de información y los servicios. Tomado de: http://eprints.rclis.org/17138/1/ICS16% 20p55-82.pdf. Stauffer, B. (2021). Applied educational systems. Tomado de: What Are the 4 C's of 21st Century Skills?: https://www.aeseducation.com/blog/four-cs-21st-century-skills Skutnabb-Kangas, T. (2001). Los derechos humanos y la educación multilingüe desde una perspectiva ecológica. Revista de educación. n. 326, septiembre-diciembre; p. 99-115. Thiery, C. (1978). True Bilingualism and Second-language Learning. Language Interpretation and Communication. doi:10.1007/978-1-4615-9077-4_14 Tollefson, J. (2006). Critical theory in language policy. En T. Ricento (ed.) An Introduction to Language Policy: Theory and Method, pp. 42–59. Blackwell Publishing. Torres, G. y Girón, D. (2009). Didáctica general. Colección pedagógica en formación inicial de docentes centroamericanos de educación primaria o básica. Editorama, S. A. Torres-Melo, J. y Santander, J. (2013). Introducción a las políticas públicas. Conceptos y herramientas desde la relación entre estado y ciudadanía. IEMP Ediciones. Tomado de: https://www.funcionpublica.gov.co/eva/admon/files/empresas/ZW1wcmVzYV83Ng= =/imgproductos/1450056996_ce38e6 Tovar, L. (1997). Planeación Lingüística y Contexto Social. Lenguaje. N° 25, 4-20 Vargas, A. I., (2004). La evaluación educativa: Concepto, períodos y modelos. Revista Electrónica "Actualidades Investigativas en Educación". Vygotsky, L. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge, MA: Harvard University Press. Walsh, C. (2007). Interculturalidad, colonialidad y educación. Revista Educación y Pedagogía, Vol. XIX, No. 48, Universidad de Antioquia, pp. 25-35. |
dc.relation.indexed.spa.fl_str_mv |
Redcol La Referencia Google Scholar ROAR |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
Derechos reservados - Unidad Central del Valle del Cauca |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |
dc.rights.license.*.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0) |
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
Derechos reservados - Unidad Central del Valle del Cauca http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0) http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
147 páginas |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.spatial.spa.fl_str_mv |
Tuluá, Valle del Cauca, Colombia |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Unidad Central del Valle del Cauca |
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv |
Maestría en Bilingüismo y Educación |
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv |
Facultad de Ciencias de la Educación |
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv |
Tuluá, Valle del Cauca, Colombia |
institution |
Unidad Central del Valle del Cauca |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.uceva.edu.co/bitstream/20.500.12993/2622/4/T00034546.pdf.jpg https://repositorio.uceva.edu.co/bitstream/20.500.12993/2622/2/license.txt https://repositorio.uceva.edu.co/bitstream/20.500.12993/2622/1/T00034546.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
be95bb99dd62686e24b66b62391ea7cd 539f860dd4806a8c969d9f2c175f6a03 144438c84ab96e8ccbe695fd45ca5dcc |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Unidad Central del Valle del Cauca |
repository.mail.fl_str_mv |
biblioteca@uceva.edu.co |
_version_ |
1814300526898053120 |
spelling |
Macías Molina, AdelaRuiz León, Angie YelianyVillada, Carlos MarioMacías Molina, Adela [0000-0001-5205-5335]Tuluá, Valle del Cauca, Colombia2023-03-28T21:37:55Z2023-03-28T21:37:55Z2023Ruiz León, A. Y., & Villada, C. M., (2023). Tuluá, ciudad región en aras del bilingüismo: diagnóstico al fomento del inglés en el municipio (2013-2021) Tesis de Maestría, Unidad Central del Valle del Cauca.http://hdl.handle.net/20.500.12993/2622Instname:Unidad Central del Valle del Caucareponame:Repositorio Institucional Unidad Central del Valle del Caucarepourl:https://repositorio.uceva.edu.co/ilustraciones, gráficos, tablasThis qualitative research with relational descriptive scope integrates the Documentary Analysis and elements of the Analytical Method, which allow studying the phenomenon of bilingualism in Tuluá, Valle del Cauca. The objective of this study is to analyze the characteristics of the programs for the promotion of bilingualism in elementary and high education in the municipality of Tuluá between the years 2013-2021, in order to propose a series of recommendations aimed at strengthening the teaching of English in the locality. The data analyzed correspond to digitalized documentary public records, which were processed by means of matrices and analyzed in light of the theoretical references. The findings and results allow identifying the importance of the actors related to the educational process and how through inter-institutional cooperation and strategic alliances it will be possible to reduce educational gaps, optimize the use of resources to strengthen the teaching and learning of English from early childhood and improve results in a consistent manner. The historical account of the programs or strategies that have been implemented in the area of English is a starting point for future proposals and projects that can be developed in the municipality.Esta investigación cualitativa con alcance descriptivo relacional integra el Análisis Documental y elementos del Método Analítico, que permiten estudiar el fenómeno del bilingüismo en Tuluá, Valle del Cauca. El objetivo de este estudio es analizar las características de los programas de fomento del bilingüismo en la educación básica y media del municipio de Tuluá entre los años 2013-2021, para proponer una serie de recomendaciones orientadas al fortalecimiento de la enseñanza del inglés en la localidad. Los datos analizados corresponden a registros públicos documentales digitalizados, los cuales fueron procesados por medio de matrices y analizados a la luz de los referentes teóricos. Los hallazgos y resultados permiten identificar la importancia de los actores relacionados con el proceso educativo y cómo a través de la cooperación interinstitucional y las alianzas estratégicas se hará posible disminuir brechas educativas, optimizar el uso de recursos para el fortalecimiento de la enseñanza y el aprendizaje del inglés desde la primera infancia y el mejoramiento de los resultados de una manera consistente. El recuento histórico de los programas o estrategias que se han implementado en torno al inglés constituye un punto de partida para futuras propuestas y proyectos que al respecto se pueden desarrollar en el municipio.Resumen / Abstract / Introducción / Planteamiento del Problema Objetivos / Objetivo General / Objetivos Específicos / Justificación / Antecedentes / Marco Contextual Marco Normativo / Marco Teórico / Sobre la educación Los niveles de educación formal / Proceso de Enseñanza ⇄ Aprendizaje y Evaluación / Enseñanza del Inglés / Bilingüismo: Definición y enfoques Política educativa pública / Política lingüística / Estrategias y acciones para el Bilingüismo / Metodología / Presentación de Resultados / Análisis y Discusión Características de los programas para el fomento del bilingüismo Tuluá 2013-2021 / Reflexiones en tanto las fortalezas y debilidades de los programas de bilingüismo implementados en Tuluá periodo 2013- 2021 / Fomento de bilingüismo y resultados de las pruebas Saber 11° / Categorías emergentes / Conclusiones / Recomendaciones para el fortalecimiento de programas para el fomento del bilingüismo en el municipio de Tuluá, Valle del Cauca / BibliografíaMagister en Bilingüismo y EducaciónMaestría147 páginasapplication/pdfspaUnidad Central del Valle del CaucaMaestría en Bilingüismo y EducaciónFacultad de Ciencias de la EducaciónTuluá, Valle del Cauca, ColombiaDerechos reservados - Unidad Central del Valle del Caucahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)info:eu-repo/semantics/openAccessManifiesto mi voluntad de autorizar a la Unidad Central del Valle del Cauca, la reproducción y comunicación pública incluida la puesta a disposición de la obra en medios digitales, haciendo uso de los derechos patrimoniales consagrados en el artículo 72 de la Ley 23 de 1982, producto de mi actividad académica investigativa en la Unidad Central del Valle del Cauca. En consecuencia, la Institución académica, queda facultada para dar a conocer la obra por diversos medios, en sus actividades de investigación, docencia y publicación. La autorización otorgada se ajusta a lo que establece la Ley 23 de 1982. Con todo, en mi condición de autor me reservo los derechos morales de la obra antes citada con arreglo al artículo 30 de la Ley 23 de 1982. En concordancia suscribo este documento y hago entrega del ejemplar respectivo y de sus anexos del ser el caso, en formato digital o electrónico (CD- ROM o DVD) y autorizo a la UCEVA, para que en los términos establecidos en la Ley 23 de 1982, Ley 44 de 1993, y demás normas generales sobre la materia, utilice y use en todas sus formas, la obra mediante reproducción, comunicación pública, transformación de formato y distribución (y demás actividades que no tengan ánimo de lucro) en virtud de los derechos patrimoniales que me corresponden como creador de la obra objeto del presente documento. PARÁGRAFO: La presente autorización se hace extensiva no sólo a las facultades y derechos de uso sobre la obra en formato o soporte material, sino también para formato virtual, electrónico, digital, óptico, usos en red, internet, extranet, intranet, etc., y en general para cualquier formato conocido o por conocer. EL AUTOR - ESTUDIANTES, manifiesta que la obra objeto de la presente autorización es original, de su exclusiva autoría y la realizó sin violar o usurpar derechos de autor de terceros. PARÁGRAFO: En caso de presentarse cualquier reclamación o acción por parte de un tercero en cuanto a los derechos de autor sobre la obra en cuestión, EL ESTUDIANTE - AUTOR, asumirá toda la responsabilidad, y saldrá en defensa de los derechos aquí autorizados; para todos los efectos la Universidad actúa como un tercero de buena fe.http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Tuluá, ciudad región en aras del bilingüismo: diagnóstico al fomento del inglés en el municipio (2013 - 2021)Trabajo de grado - MaestríaTesis/Trabajo de grado - MaestríaTextinfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/redcol/resource_type/TMBilingualismLanguage policyEducationEnglish language teachingDocumentary analysisBilingüismoPolítica lingüísticaEducaciónEnseñanza del inglésAnálisis documentalEnseñanzaMetodologíaCurrículoLenguas extranjerasAbreu, Y., Barrera, A., Breijo, T. y Bonilla, I. (2018). El proceso de enseñanza-aprendizaje de los Estudios Lingüísticos: su impacto en la motivación hacia el estudio de la lengua. Mendive 16 (4) 610 – 623. Tomado de: http://scielo.sld.cu/pdf/men/v16n4/1815-7696-men-16-04-610.pdfAlonso, J., Gallo, B., & Torres, G. (2016). Elementos para la construcción de una política pública de bilingüismo en el Valle del Cauca: un análisis descriptivo a partir del censo ampliado de 2005.Ardila, D., y Cruz. (2014). Estrategia didáctica para desarrollar competencias lectoescritoras en estudiantes de primer grado de básica primariaBaena, G. (2017). Metodología de la investigación. (3a. ed.). Grupo Editorial Patria. Tomado de: https://elibro.net/es/lc/unibe/titulos/40513Bartolomé, M. (2003). Procesos Interculturales: antropología política del pluralismo cultural en América Latina. Siglo XXI.Beade, P. (2011). En torno a la idea de educación: Una mirada desde la reflexión pedagógica kantiana. Signos filosóficos, 13(25), 101-120. Tomado de: http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-13242011000100004&lng=es&tlng=esBloomfield, L. (1933). Language. Henry Holt. Tomado de: https://philarchive.org/archive/BLOLAOBonilla-García, M. y López-Suárez, A. (2016). Ejemplificación del proceso metodológico de la teoría fundamentada. Tomado de: https://dx.doi.org/10.4067/S0717-554X2016000300006Bronfenbrenner, U. (1987). La ecología del desarrollo humano. Paidós Ibérica, S.A.Byram, M., Gribkova, B., y Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in language teaching: a practical introduction for teachers.Cámara de Comercio de Cali. (2021). Inglés: avances, retrocesos y desafíos. Programa Cali cómo vamos?Cárdenas, R. y Miranda, N. (2014). Implementación del programa nacional de bilingüismo en Colombia: un balance intermedio. Educ. Vol. 17, No. 1, 51-67.Chávez, M., Saltos, M. y Saltos, C. (2017). La importancia del aprendizaje y conocimiento del idioma inglés en la enseñanza superior. Dominio de las Ciencias, 3, 759-771. Tomado de: http://dx.doi.org/10.23857/dom.cien.pocaip.2017.3.mono1.ago.759-771Consejo Nacional de Política Económica y Social, República de Colombia, Departamento Nacional de Planeación, (CONPES). (2013). Importancia estratégica del proyecto de inversión “crédito de transferencia de tecnología para producción y distribución de contenidos en educación básica y superior en Colombia.Constitución Política de Colombia. (1991). El Congreso De La República De ColombiaCONPES 3768 (2013) Importancia Estratégica Del Proyecto De Inversión “Crédito De Transferencia De Tecnología Para Producción Y Distribución De Contenidos En Educación Básica Y Superior En Colombia. Consejo Nacional de Política Económica y Social República de Colombia Departamento Nacional de Planeación. DNP: DDS –SE, DIES – STEL, SC Ministerio de Educación Nacional Ministerio de Hacienda y Crédito Público.De la Cruz, C. y Jaramillo, B. (2022). Sistematización de la experiencia “Ser docente por un día”, el estudiante como un agente de cambio. Unidad Central del Valle del Cauca.De la Hoz y Barreneche. (2020). Enseñanza del inglés como lengua extranjera en una escuela rural del departamento de la Guajira: un estudio de caso. Universidad del Norte.Decreto 3870 (2006). Ministerio de Educación Nacional Mineducación. Por el cual se reglamenta la organización y funcionamiento de los programas de educación para el trabajo y el desarrollo humano en el área de idiomas y se establecen las condiciones mínimas de calidad.DNP-DDE, DIFP, OAJ, & Ministerio de Comercio, Industria y Turismo. (2010, Julio 21). Conpes 3678. Política de transformación productiva: Un modelo de desarrollo sectorial para Colombia. Recuperado de: https://colaboracion.dnp.gov.co/CDT/CONPES/Económicos/3678.pdfDeslauriers, J. (2004). Investigación cualitativa, guía práctica. Traducción Miguel Ángel Gómez Mendoza, Doctorado en Ciencias de la Educación - Rudecolombia.Fanon, F. (1994). Los condenados de la tierra. Prefacio de Jean Paul Sartre. (Trad. Julieta Campos) FCE.Freire, P. (1999). Pedagogía de la autonomía. Segunda edición Siglo XXI. Editores. S.A.Fuentealba, L., Friz, M., Sumonte, V., Sanhueza, S., y Ramírez, B. (2022). La Enseñanza de Lenguas en Chile: Una Mirada desde la Planificación y Política Lingüística. Estudios Filológicos, DOI: 10.4067/s0071-17132021000200069Galindo, A. y Moreno, M. (2008). Producción argumentativa escrita- lengua materna- en contextos educativos bilingües y monolingües, grados 6°, 7° y 8°. Tomado de http://www.scielo.org.co/pdf/ikala/v13n19/v13n19a8.pdfGarcía, J. y García, D. (2012). Políticas lingüísticas en Colombia: tensiones entre políticas para lenguas mayoritarias y lenguas minoritarias. Boletín de filología, 47(2), 47-70. Tomado de: https://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032012000200002Gobernación del Valle del Cauca. (2019). 'Go Valle', la política pública de bilingüismo que se fortalece en el Valle. Tomado de: https://www.valledelcauca.gov.co/publicaciones/62175/go-valle-la-politica-publicade-bilinguismo-que-se-fortalece-en-el-valle/Gómez, M. (2021). Planificando la implementación de la política pública de bilingüismo del Valle del Cauca. Universidad del Valle.Hernández Sampieri, R., Fernández Collado, C. y Baptista, P. (2014). Metodología de la investigación (6a. ed. --.). McGraw-Hill.Hoyos, C. (2000). Un modelo para una investigación documental. Guía teórico- práctica sobre construcción de estados del arte. Señal Editora.Hurtado, J. (2021). Análisis documental de los planes sectoriales de educación en relación con la educación bilingüe (español-inglés) básica y media en Bogotá en el período del 2004 al 2020. Universidad PedagógicaInstituto Colombiano para el Fomento de la Educación Superior, (ICFES). (2022a). Infografía Inglés Saber 11°. Tomado de: https://www2.icfes.gov.co/documents/39286/14390199/Infograf%C3%ADa+Ingl%C 3%A9s+Saber+11.%C2%BA.pdfInstituto Colombiano para el Fomento de la Educación Superior, (ICFES). (2022b). Niveles de desempeño prueba de inglés. Tomado de: https://www2.icfes.gov.co/documents/39286/2349876/Niveles+de+desempeno+prueb a+de-ingles.pdfJohnson, D. C. (2013). Language policy. Palgrave Macmillan.Joya, M. y Cerón, A. (2013). Reflexiones en el proceso de educación bilingüe en América latina: una perspectiva desde la globalización. GIST–Education and Learning Research Journal, (7), 230-244.Kumaravadivelu, B. (2003). “A postmethod perspective on English language teaching”. In: Forum Language Pedagogy. World Englishes.León, A. (2007). Que es la educación. Educere v.11 n.39. Scielo, 595-604.Ley 115 (1994), Por la cual se expide la ley general de educación. Del 8 de febrero de 1994. El Congreso De La República De Colombia.Ley 1381 (2010). Por la cual se desarrollan los artículos 7°, 8°, 10 y 70 de la constitución política, y los artículos 4°, 5º 'y 28 de la Ley 21 de 1991, y se dictan normas sobre reconocimiento, fomento, protección, uso, preservación y fortalecimiento de las lenguas de los grupos étnicos de Colombia y sobre sus derechos lingüísticos y los de sus hablantes. Del 25 de enero de 2010. El Congreso De La República De ColombiaLey 1651 (2013). Por medio de la cual se modifican los artículos 13, 20, 21, 22, 30 y 38 de la Ley 115 de 1994 y se dictan otras disposiciones - Ley de Bilingüismo”. Del 12 de Julio de 2013.Lopera, J., Ramírez, C., Zuluaga, M. y Ortiz, J. (2010). El método analítico como método natural. Nómadas. Revista Crítica de Ciencias Sociales y Jurídicas.Luengo, J. (2004). La educación como objeto de conocimiento. Biblioteca Nueva.MacNamara, J. (1966). Bilingualism and primary education: A study of Irish experience. Edinburgh University Press.Martínez, D. (2011). La condición del post-método como una oportunidad para avanzar hacia una nueva era pedagógica. Traducido de inglés a español por Natalia Caicedo Camacho, candidata a Phd y profesora de Derecho Constitucional en la Universidad de Barcelona.Mejía-Mejía, S. (2016). ¿Vamos hacia una Colombia bilingüe? Análisis de la brecha académica entre el sector público y privado en la educación del inglés. Educación y Educadores, 19(2), 223–237. doi: 10.5294/edu.2016.19.2.3Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (1999). Lineamientos curriculares para las lenguas extranjeras. Tomado de: https://www.mineducacion.gov.co - https://www.bibliotecadigital.magisterio.coMinisterio de Educación Nacional, (Mineducación). (2004). Programa nacional de bilingüismo. Tomado de: https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles132560_recurso_pdf_programa_nacional_bilinguismo.pdfMinisterio de Educación Nacional, (Mineducación). (2006). Política pública de bilingüismo, Santiago de Cali. Estándares básicos de competencias. Tomado de: https://www.mineducacion.gov.co/1780/articles-115174_archivo_pdf.pdfMinisterio de Educación Nacional, (Mineducación). (2013). Programa de formación en cascada.Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2014a). Programa de inmersiones en inglés estándar, San Andrés, Providencia y Santa Catalina.Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2014b). Programa Colombia Bilingüe.Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2014c). Programa Colombia very well. Programa nacional de inglésMinisterio de Educación Nacional, (Mineducación). (2016a). Orientaciones y principios pedagógicos, Currículo Sugerido de inglés.Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2016b). Derechos básicos de aprendizaje.Ministerio de Educación Nacional, (Mineducación). (2019). Caracterización del bilingüismo en entidades territoriales certificadas en Colombia.Ministerio de Educación Nacional (Mineducación). (2020). Regresa talkativ-e ¡clubes de conversación en inglés para docentes de todo el país! Tomado de: https://contactomaestro.colombiaaprende.edu.co/agenda/regresa-talkativ-e-clubes-deconversacionMontoya, J., Guerrero, E. y Cruz, M. (2019). La contribución del grupo de acciones públicas de la universidad del rosario a los objetivos de desarrollo sostenible: un análisis del caso “viche del Pacífico”.Montoya, P., Castaño, S. (2016). Situaciones y retos de la investigación en Latinoamérica.Naciones Unidas (2015). Transformar nuestro mundo: la Agenda 2030 para el desarrollo sostenible.North. (1993). Instituciones, Cambio institucional y desempeño económico. Fondo de Cultura Económica. S.A México.Oestreicher, J. (1974). The early teaching of a modern language, education and culture. Review of the Council for cultural cooperation of the council of Europe.Organización de las Naciones Unidas, (ONU). (1966). Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. Tomado de: https://www.ohchr.org/Organización de las Naciones Unidas, (ONU). (2015). Objetivos de desarrollo sostenible. Tomado de: https://www.un.org/sustainabledevelopment/es/objetivos-de-desarrollosostenible/Organización de las Naciones Unidas, (ONU). (2019). Análisis conjunto de país SNU Colombia 2019. Tomado de: https://colombia.un.org/es/160839-analisis-conjunto-depais-snu-colombia-2019Organización de las Naciones Unidas, (ONU). (2022). Estados Miembros fundadores de la ONU. Tomado de: https://research.un.org/es/unmembers/foundersOsorio, M., Cely, B., Ortiz, M., Benito, J., Herrera, C., Bernar Andrea, y Zuluaga, N. (2020). Abordaje del bilingüismo en educación preescolar, básica y media desde los referentes del marco común europeo de referencia. en B. l. Cely, tendencias en la formación de docentes de lenguas extranjeras y necesidades de los contextos educativos. Eedicor.Palacios, G. (2016). La codificación axial, innovación metodológica. RECIE Vol.3.PAM (2020- 2021). Plan de Apoyo al Mejoramiento la Secretaría de Educación municipal (SEM Tuluá).Peters, B. (1982). American public policy. Franklin Watts Pubs.Pinto Molina, M. (1992). El resumen documental: principios y métodos.Reinolds, A. (1991). The McGill conference in honor of Wallace E. Lambert. Bilingualism, multiculturalism, and second language learning. Nipissing University College.Revista educativa, UNIR. (2022). La universidad en internet. Tomado de: https://unir.net/educacion/revistaRoth, A. (2002). Políticas públicas, formulación, implementación y evaluación. Ediciones Aurora.Ruíz, R. (1984). Orientaciones en planificación lingüística. NABE Journal, 8:2, p. 15-34. DOI: 10.1080/08855072.1984.10668464Sameroff, A. (2009). The transactional model of development: how children and context shape each other. American Psychological Association.Sánchez Jabba, A. (2013). Bilingüismo en Colombia. Centro de Estudios Económicos Regionales Banco de la RepúblicaSecretaría de Educación Municipal, SEM. (2016). Informe del plan municipal de bilingüismo Tuluá loves english.Secretaría de Educación Municipal, SEM. (2016). Primera mesa municipal de bilingüismoSecretaría de Educación Municipal, SEM. (2017). Segunda mesa municipal de bilingüismoSecretaría de Educación Municipal, SEM. (2018). Tercera mesa municipal de bilingüismo. Global citizens.Secretaría de Educación de Tuluá, SEM. (2019). Programa de bilingüismo 2016-2019, Tuluá loves english.Secretaría de Educación Municipal, SEM. (2019). Informe del Plan municipal de bilingüismo Tuluá loves english.Secretaria de Educación Municipal, SEM. (2019). Caracterización y perfil del sector educativo.Secretaria de Educación Municipal, SEM. (2020). Caracterización y perfil del sector educativo.Secretaria de Educación Municipal, SEM. (2021). Caracterización y perfil del sector educativo.Secretaría de Educación Municipal SEM. (2022). Tuluá de la gente para la gente. Tomado de: https://tulua.gov.co/secretaria-de-educacion/Sen, Amartya. (2000). Desarrollo y libertad. Editorial Planeta.Solís Hernández, I. (2003). El análisis documental como eslabón para la recuperación de información y los servicios. Tomado de: http://eprints.rclis.org/17138/1/ICS16% 20p55-82.pdf.Stauffer, B. (2021). Applied educational systems. Tomado de: What Are the 4 C's of 21st Century Skills?: https://www.aeseducation.com/blog/four-cs-21st-century-skillsSkutnabb-Kangas, T. (2001). Los derechos humanos y la educación multilingüe desde una perspectiva ecológica. Revista de educación. n. 326, septiembre-diciembre; p. 99-115.Thiery, C. (1978). True Bilingualism and Second-language Learning. Language Interpretation and Communication. doi:10.1007/978-1-4615-9077-4_14Tollefson, J. (2006). Critical theory in language policy. En T. Ricento (ed.) An Introduction to Language Policy: Theory and Method, pp. 42–59. Blackwell Publishing.Torres, G. y Girón, D. (2009). Didáctica general. Colección pedagógica en formación inicial de docentes centroamericanos de educación primaria o básica. Editorama, S. A.Torres-Melo, J. y Santander, J. (2013). Introducción a las políticas públicas. Conceptos y herramientas desde la relación entre estado y ciudadanía. IEMP Ediciones. Tomado de: https://www.funcionpublica.gov.co/eva/admon/files/empresas/ZW1wcmVzYV83Ng= =/imgproductos/1450056996_ce38e6Tovar, L. (1997). Planeación Lingüística y Contexto Social. Lenguaje. N° 25, 4-20Vargas, A. I., (2004). La evaluación educativa: Concepto, períodos y modelos. Revista Electrónica "Actualidades Investigativas en Educación".Vygotsky, L. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.Walsh, C. (2007). Interculturalidad, colonialidad y educación. Revista Educación y Pedagogía, Vol. XIX, No. 48, Universidad de Antioquia, pp. 25-35.RedcolLa ReferenciaGoogle ScholarROARAdministradoresBibliotecariosConsejerosReceptores de fondos federales y solicitantesMedios de comunicaciónPadres y familiasResponsables políticosInvestigadoresPersonal de apoyo escolarEstudiantesMaestrosPúblico generalGrupos comunitariosTécnica profesionalTecnológicaPregradoEspecializaciónTHUMBNAILT00034546.pdf.jpgT00034546.pdf.jpgimage/jpeg108775https://repositorio.uceva.edu.co/bitstream/20.500.12993/2622/4/T00034546.pdf.jpgbe95bb99dd62686e24b66b62391ea7cdMD54open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82246https://repositorio.uceva.edu.co/bitstream/20.500.12993/2622/2/license.txt539f860dd4806a8c969d9f2c175f6a03MD52open accessORIGINALT00034546.pdfT00034546.pdfTesis de maestríaapplication/pdf970913https://repositorio.uceva.edu.co/bitstream/20.500.12993/2622/1/T00034546.pdf144438c84ab96e8ccbe695fd45ca5dccMD51open access20.500.12993/2622oai:repositorio.uceva.edu.co:20.500.12993/26222024-07-03 17:21:21.749open accessRepositorio Institucional Unidad Central del Valle del Caucabiblioteca@uceva.edu.coTWFuaWZpZXN0byBtaSB2b2x1bnRhZCBkZSBhdXRvcml6YXIgYSBsYSBVbmlkYWQgQ2VudHJhbCBkZWwgVmFsbGUgZGVsIENhdWNhLCBsYSAKcmVwcm9kdWNjacOzbiB5IGNvbXVuaWNhY2nDs24gcMO6YmxpY2EgaW5jbHVpZGEgbGEgcHVlc3RhIGEgZGlzcG9zaWNpw7NuIGRlIGxhIG9icmEgCmVuIG1lZGlvcyBkaWdpdGFsZXMsIGhhY2llbmRvIHVzbyBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgcGF0cmltb25pYWxlcyBjb25zYWdyYWRvcyBlbiAKZWwgYXJ0w61jdWxvIDcyIGRlIGxhIExleSAyMyBkZSAxOTgyLCBwcm9kdWN0byBkZSBtaSBhY3RpdmlkYWQgYWNhZMOpbWljYSAKaW52ZXN0aWdhdGl2YSBlbiBsYSBVbmlkYWQgQ2VudHJhbCBkZWwgVmFsbGUgZGVsIENhdWNhLiBFbiBjb25zZWN1ZW5jaWEsIGxhIApJbnN0aXR1Y2nDs24gYWNhZMOpbWljYSwgcXVlZGEgZmFjdWx0YWRhIHBhcmEgZGFyIGEgY29ub2NlciBsYSBvYnJhIHBvciBkaXZlcnNvcyAKbWVkaW9zLCBlbiBzdXMgYWN0aXZpZGFkZXMgZGUgaW52ZXN0aWdhY2nDs24sIGRvY2VuY2lhIHkgcHVibGljYWNpw7NuLiBMYSAKYXV0b3JpemFjacOzbiBvdG9yZ2FkYSBzZSBhanVzdGEgYSBsbyBxdWUgZXN0YWJsZWNlIGxhIExleSAyMyBkZSAxOTgyLiBDb24gdG9kbywgCmVuIG1pIGNvbmRpY2nDs24gZGUgYXV0b3IgbWUgcmVzZXJ2byBsb3MgZGVyZWNob3MgbW9yYWxlcyBkZSBsYSBvYnJhIGFudGVzIApjaXRhZGEgY29uIGFycmVnbG8gYWwgYXJ0w61jdWxvIDMwIGRlIGxhIExleSAyMyBkZSAxOTgyLiBFbiBjb25jb3JkYW5jaWEgc3VzY3JpYm8gCmVzdGUgZG9jdW1lbnRvIHkgaGFnbyBlbnRyZWdhIGRlbCBlamVtcGxhciByZXNwZWN0aXZvIHkgZGUgc3VzIGFuZXhvcyBkZWwgc2VyIGVsIApjYXNvLCBlbiBmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwgbyBlbGVjdHLDs25pY28gKENELVJPTSBvIERWRCkgeSBhdXRvcml6byBhIGxhIFVDRVZBLCAKcGFyYSBxdWUgZW4gbG9zIHTDqXJtaW5vcyBlc3RhYmxlY2lkb3MgZW4gbGEgTGV5IDIzIGRlIDE5ODIsIExleSA0NCBkZSAxOTkzLCB5IApkZW3DoXMgbm9ybWFzIGdlbmVyYWxlcyBzb2JyZSBsYSBtYXRlcmlhLCB1dGlsaWNlIHkgdXNlIGVuIHRvZGFzIHN1cyBmb3JtYXMsIGxhIApvYnJhIG1lZGlhbnRlIHJlcHJvZHVjY2nDs24sIGNvbXVuaWNhY2nDs24gcMO6YmxpY2EsIHRyYW5zZm9ybWFjacOzbiBkZSBmb3JtYXRvIHkgCmRpc3RyaWJ1Y2nDs24gKHkgZGVtw6FzIGFjdGl2aWRhZGVzIHF1ZSBubyB0ZW5nYW4gw6FuaW1vIGRlIGx1Y3JvKSBlbiB2aXJ0dWQgZGUgbG9zIApkZXJlY2hvcyBwYXRyaW1vbmlhbGVzIHF1ZSBtZSBjb3JyZXNwb25kZW4gY29tbyBjcmVhZG9yIGRlIGxhIG9icmEgb2JqZXRvIGRlbCAKcHJlc2VudGUgZG9jdW1lbnRvLiBQQVLDgUdSQUZPOiBMYSBwcmVzZW50ZSBhdXRvcml6YWNpw7NuIHNlIGhhY2UgZXh0ZW5zaXZhIG5vIApzw7NsbyBhIGxhcyBmYWN1bHRhZGVzIHkgZGVyZWNob3MgZGUgdXNvIHNvYnJlIGxhIG9icmEgZW4gZm9ybWF0byBvIHNvcG9ydGUgCm1hdGVyaWFsLCBzaW5vIHRhbWJpw6luIHBhcmEgZm9ybWF0byB2aXJ0dWFsLCBlbGVjdHLDs25pY28sIGRpZ2l0YWwsIMOzcHRpY28sIHVzb3MgCmVuIHJlZCwgaW50ZXJuZXQsIGV4dHJhbmV0LCBpbnRyYW5ldCwgZXRjLiwgeSBlbiBnZW5lcmFsIHBhcmEgY3VhbHF1aWVyIGZvcm1hdG8gCmNvbm9jaWRvIG8gcG9yIGNvbm9jZXIuCgpFTCBBVVRPUiAtIEVTVFVESUFOVEVTLCBtYW5pZmllc3RhIHF1ZSBsYSBvYnJhIG9iamV0byBkZSBsYSBwcmVzZW50ZSAKYXV0b3JpemFjacOzbiBlcyBvcmlnaW5hbCwgZGUgc3UgZXhjbHVzaXZhIGF1dG9yw61hIHkgbGEgcmVhbGl6w7Mgc2luIHZpb2xhciBvIAp1c3VycGFyIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIGRlIHRlcmNlcm9zLiBQQVLDgUdSQUZPOiBFbiBjYXNvIGRlIHByZXNlbnRhcnNlIApjdWFscXVpZXIgcmVjbGFtYWNpw7NuIG8gYWNjacOzbiBwb3IgcGFydGUgZGUgdW4gdGVyY2VybyBlbiBjdWFudG8gYSBsb3MgZGVyZWNob3MgCmRlIGF1dG9yIHNvYnJlIGxhIG9icmEgZW4gY3Vlc3Rpw7NuLCBFTCBFU1RVRElBTlRFIC0gQVVUT1IsIGFzdW1pcsOhIHRvZGEgbGEgCnJlc3BvbnNhYmlsaWRhZCwgeSBzYWxkcsOhIGVuIGRlZmVuc2EgZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGFxdcOtIGF1dG9yaXphZG9zOyBwYXJhIAp0b2RvcyBsb3MgZWZlY3RvcyBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBhY3TDumEgY29tbyB1biB0ZXJjZXJvIGRlIGJ1ZW5hIGZlLgo= |