Fish, fishing and community in North Korea and neighbours
Romanisation is one of the greatest challenges when it comes to coherent writing and scholarship focused on the Korean peninsula. There are currently at least four separate romanization strategies for converting Korean Hangeul (한글) or Chosŏn'gŭl (조선) script into an English language context. Bot...
- Autores:
- Tipo de recurso:
- Book
- Fecha de publicación:
- 2020
- Institución:
- Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano
- Repositorio:
- Expeditio: repositorio UTadeo
- Idioma:
- eng
- OAI Identifier:
- oai:expeditiorepositorio.utadeo.edu.co:20.500.12010/15180
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/20.500.12010/15180
- Palabra clave:
- Fish
Fishing and Community
North Korea
Pesca artesanal
Pesca
Pesca - Legislación
- Rights
- License
- Abierto (Texto Completo)
id |
UTADEO2_45724080682dfa762bcb22d545515a61 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:expeditiorepositorio.utadeo.edu.co:20.500.12010/15180 |
network_acronym_str |
UTADEO2 |
network_name_str |
Expeditio: repositorio UTadeo |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Fish, fishing and community in North Korea and neighbours |
title |
Fish, fishing and community in North Korea and neighbours |
spellingShingle |
Fish, fishing and community in North Korea and neighbours Fish Fishing and Community North Korea Pesca artesanal Pesca Pesca - Legislación |
title_short |
Fish, fishing and community in North Korea and neighbours |
title_full |
Fish, fishing and community in North Korea and neighbours |
title_fullStr |
Fish, fishing and community in North Korea and neighbours |
title_full_unstemmed |
Fish, fishing and community in North Korea and neighbours |
title_sort |
Fish, fishing and community in North Korea and neighbours |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Fish Fishing and Community North Korea |
topic |
Fish Fishing and Community North Korea Pesca artesanal Pesca Pesca - Legislación |
dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv |
Pesca artesanal Pesca Pesca - Legislación |
description |
Romanisation is one of the greatest challenges when it comes to coherent writing and scholarship focused on the Korean peninsula. There are currently at least four separate romanization strategies for converting Korean Hangeul (한글) or Chosŏn'gŭl (조선) script into an English language context. Both Koreas, of course, use entirely different approaches and have changed these approaches over time. North Korean romanisation style refers to Pyongyang and Kim Il Sung, whereas South Korea’s current Revised Romanisation strategy (in its 2008 form), refers to Pyeongyang and Kim Il-song. There is an extraordinary amount of politics and ideology in the use of these different strategies and it is an issue for all scholars when quoting from text produced in both current Korean nations to either choose one over the other, or to Romanise according to the source of the quotation, place name, person or text. This book, therefore, adopts a strategy as far as possible of objective multiplicity. This, of course, inevitably breaks all the usual patterns of uniformity in documents and is contested as a technique, certainly not problematic, nor free of ideology or presumption. In the case of historical Korean names, places, concepts and nations, the book uses the McCune Reischauer romanization strategy created in 1937 by George McCune of the University of California, Berkeley and Edwin Reischauer of Harvard University. While McCune essentially crystallises some of political imperialism, academic elitism and Orientalism of the twentieth century and complicates written Korean with judicious and at times excessive use of diacritic marks, it is a comprehensive system of romanisation that avoids the politics and ideology of the present. When using Korean names, places and concepts in North Korea, the book uses the North Korean romanisation strategy. When using Korean names, places and concepts in South Korea the book uses the Revised Romanisation strategy from 2008. On occasion when a term or name is important to both, on the first instance in a chapter the book includes both romanisations. Following the tradition instigated by Prof. David Mason the book uses the spelling sanshin, when it comes to traditions of Korean mountain deities and sanshingak when it comes to their places of veneration. |
publishDate |
2020 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2020-10-30T16:27:02Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2020-10-30T16:27:02Z |
dc.date.created.none.fl_str_mv |
2020 |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33 |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/20.500.12010/15180 |
url |
http://hdl.handle.net/20.500.12010/15180 |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.local.spa.fl_str_mv |
Abierto (Texto Completo) |
rights_invalid_str_mv |
Abierto (Texto Completo) http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
208 páginas |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Springer |
institution |
Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://expeditiorepositorio.utadeo.edu.co/bitstream/20.500.12010/15180/1/1006982.pdf https://expeditiorepositorio.utadeo.edu.co/bitstream/20.500.12010/15180/2/license.txt https://expeditiorepositorio.utadeo.edu.co/bitstream/20.500.12010/15180/3/1006982.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
b230e274c68472528984f3279a7c8524 abceeb1c943c50d3343516f9dbfc110f 01aab994415b2214a1e50dc15fe70232 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - Universidad Jorge Tadeo Lozano |
repository.mail.fl_str_mv |
expeditio@utadeo.edu.co |
_version_ |
1814213636511498240 |
spelling |
2020-10-30T16:27:02Z2020-10-30T16:27:02Z2020http://hdl.handle.net/20.500.12010/15180Romanisation is one of the greatest challenges when it comes to coherent writing and scholarship focused on the Korean peninsula. There are currently at least four separate romanization strategies for converting Korean Hangeul (한글) or Chosŏn'gŭl (조선) script into an English language context. Both Koreas, of course, use entirely different approaches and have changed these approaches over time. North Korean romanisation style refers to Pyongyang and Kim Il Sung, whereas South Korea’s current Revised Romanisation strategy (in its 2008 form), refers to Pyeongyang and Kim Il-song. There is an extraordinary amount of politics and ideology in the use of these different strategies and it is an issue for all scholars when quoting from text produced in both current Korean nations to either choose one over the other, or to Romanise according to the source of the quotation, place name, person or text. This book, therefore, adopts a strategy as far as possible of objective multiplicity. This, of course, inevitably breaks all the usual patterns of uniformity in documents and is contested as a technique, certainly not problematic, nor free of ideology or presumption. In the case of historical Korean names, places, concepts and nations, the book uses the McCune Reischauer romanization strategy created in 1937 by George McCune of the University of California, Berkeley and Edwin Reischauer of Harvard University. While McCune essentially crystallises some of political imperialism, academic elitism and Orientalism of the twentieth century and complicates written Korean with judicious and at times excessive use of diacritic marks, it is a comprehensive system of romanisation that avoids the politics and ideology of the present. When using Korean names, places and concepts in North Korea, the book uses the North Korean romanisation strategy. When using Korean names, places and concepts in South Korea the book uses the Revised Romanisation strategy from 2008. On occasion when a term or name is important to both, on the first instance in a chapter the book includes both romanisations. Following the tradition instigated by Prof. David Mason the book uses the spelling sanshin, when it comes to traditions of Korean mountain deities and sanshingak when it comes to their places of veneration.208 páginasapplication/pdfengSpringerFishFishing and CommunityNorth KoreaPesca artesanalPescaPesca - LegislaciónFish, fishing and community in North Korea and neighboursAbierto (Texto Completo)http://purl.org/coar/access_right/c_abf2http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33Winstanley-Chesters, RobertORIGINAL1006982.pdf1006982.pdfVer libroapplication/pdf3816451https://expeditiorepositorio.utadeo.edu.co/bitstream/20.500.12010/15180/1/1006982.pdfb230e274c68472528984f3279a7c8524MD51open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82938https://expeditiorepositorio.utadeo.edu.co/bitstream/20.500.12010/15180/2/license.txtabceeb1c943c50d3343516f9dbfc110fMD52open accessTHUMBNAIL1006982.pdf.jpg1006982.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg20552https://expeditiorepositorio.utadeo.edu.co/bitstream/20.500.12010/15180/3/1006982.pdf.jpg01aab994415b2214a1e50dc15fe70232MD53open access20.500.12010/15180oai:expeditiorepositorio.utadeo.edu.co:20.500.12010/151802020-10-30 11:27:46.779open accessRepositorio Institucional - Universidad Jorge Tadeo Lozanoexpeditio@utadeo.edu.coQXV0b3Jpem8gYWwgU2lzdGVtYSBkZSBCaWJsaW90ZWNhcyBVbml2ZXJzaWRhZCBkZSBCb2dvdMOhIEpvcmdlIFRhZGVvIExvemFubyBwYXJhIHF1ZSBjb24gZmluZXMgYWNhZMOpbWljb3MsIHByZXNlcnZlLCBjb25zZXJ2ZSwgb3JnYW5pY2UsIGVkaXRlIHkgbW9kaWZpcXVlIHRlY25vbMOzZ2ljYW1lbnRlIGVsIGRvY3VtZW50byBhbnRlcmlvcm1lbnRlIGNhcmdhZG8gYWwgUmVwb3NpdG9yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBFeHBlZGl0aW8KCkV4Y2VwdHVhbmRvIHF1ZSBlbCBkb2N1bWVudG8gc2VhIGNvbmZpZGVuY2lhbCwgYXV0b3Jpem8gYSB1c3VhcmlvcyBpbnRlcm5vcyB5IGV4dGVybm9zIGRlIGxhIEluc3RpdHVjacOzbiBhIGNvbnN1bHRhciB5IHJlcHJvZHVjaXIgZWwgY29udGVuaWRvIGRlbCBkb2N1bWVudG8gcGFyYSBmaW5lcyBhY2Fkw6ltaWNvcyBudW5jYSBwYXJhIHVzb3MgY29tZXJjaWFsZXMsIGN1YW5kbyBtZWRpYW50ZSBsYSBjb3JyZXNwb25kaWVudGUgY2l0YSBiaWJsaW9ncsOhZmljYSBzZSBsZSBkZSBjcsOpZGl0byBhIGxhIG9icmEgeSBzdShzKSBhdXRvcihzKS4KCkV4Y2VwdHVhbmRvIHF1ZSBlbCBkb2N1bWVudG8gc2VhIGNvbmZpZGVuY2lhbCwgYXV0b3Jpem8gYXBsaWNhciBsYSBsaWNlbmNpYSBkZWwgZXN0w6FuZGFyIGludGVybmFjaW9uYWwgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyAoQXR0cmlidXRpb24tTm9uQ29tbWVyY2lhbC1Ob0Rlcml2YXRpdmVzIDQuMCBJbnRlcm5hdGlvbmFsKSBxdWUgaW5kaWNhIHF1ZSBjdWFscXVpZXIgcGVyc29uYSBwdWVkZSB1c2FyIGxhIG9icmEgZGFuZG8gY3LDqWRpdG8gYWwgYXV0b3IsIHNpbiBwb2RlciBjb21lcmNpYXIgY29uIGxhIG9icmEgeSBzaW4gZ2VuZXJhciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMuCgpFbCAobG9zKSBhdXRvcihlcykgY2VydGlmaWNhKG4pIHF1ZSBlbCBkb2N1bWVudG8gbm8gaW5mcmluZ2UgbmkgYXRlbnRhIGNvbnRyYSBkZXJlY2hvcyBpbmR1c3RyaWFsZXMsIHBhdHJpbW9uaWFsZXMsIGludGVsZWN0dWFsZXMsIG1vcmFsZXMgbyBjdWFscXVpZXIgb3RybyBkZSB0ZXJjZXJvcywgYXPDrSBtaXNtbyBkZWNsYXJhbiBxdWUgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgSm9yZ2UgVGFkZW8gTG96YW5vIHNlIGVuY3VlbnRyYSBsaWJyZSBkZSB0b2RhIHJlc3BvbnNhYmlsaWRhZCBjaXZpbCwgYWRtaW5pc3RyYXRpdmEgeS9vIHBlbmFsIHF1ZSBwdWVkYSBkZXJpdmFyc2UgZGUgbGEgcHVibGljYWNpw7NuIGRlbCB0cmFiYWpvIGRlIGdyYWRvIHkvbyB0ZXNpcyBlbiBjYWxpZGFkIGRlIGFjY2VzbyBhYmllcnRvIHBvciBjdWFscXVpZXIgbWVkaW8uCgpFbiBjdW1wbGltaWVudG8gY29uIGxvIGRpc3B1ZXN0byBlbiBsYSBMZXkgMTU4MSBkZSAyMDEyIHkgZXNwZWNpYWxtZW50ZSBlbiB2aXJ0dWQgZGUgbG8gZGlzcHVlc3RvIGVuIGVsIEFydMOtY3VsbyAxMCBkZWwgRGVjcmV0byAxMzc3IGRlIDIwMTMsIGF1dG9yaXpvIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgSm9yZ2UgVGFkZW8gTG96YW5vIGEgcHJvY2VkZXIgY29uIGVsIHRyYXRhbWllbnRvIGRlIGxvcyBkYXRvcyBwZXJzb25hbGVzIHBhcmEgZmluZXMgYWNhZMOpbWljb3MsIGhpc3TDs3JpY29zLCBlc3RhZMOtc3RpY29zIHkgYWRtaW5pc3RyYXRpdm9zIGRlIGxhIEluc3RpdHVjacOzbi4gRGUgY29uZm9ybWlkYWQgY29uIGxvIGVzdGFibGVjaWRvIGVuIGVsIGFydMOtY3VsbyAzMCBkZSBsYSBMZXkgMjMgZGUgMTk4MiB5IGVsIGFydMOtY3VsbyAxMSBkZSBsYSBEZWNpc2nDs24gQW5kaW5hIDM1MSBkZSAxOTkzLCBhY2xhcmFtb3MgcXVlIOKAnExvcyBkZXJlY2hvcyBtb3JhbGVzIHNvYnJlIGVsIHRyYWJham8gc29uIHByb3BpZWRhZCBkZSBsb3MgYXV0b3Jlc+KAnSwgbG9zIGN1YWxlcyBzb24gaXJyZW51bmNpYWJsZXMsIGltcHJlc2NyaXB0aWJsZXMsIGluZW1iYXJnYWJsZXMgZSBpbmFsaWVuYWJsZXMuCgpDb24gZWwgcmVnaXN0cm8gZW4gbGEgcMOhZ2luYSwgYXV0b3Jpem8gZGUgbWFuZXJhIGV4cHJlc2EgYSBsYSBGVU5EQUNJw5NOIFVOSVZFUlNJREFEIERFIEJPR09Uw4EgSk9SR0UgVEFERU8gTE9aQU5PLCBlbCB0cmF0YW1pZW50byBkZSBtaXMgZGF0b3MgcGVyc29uYWxlcyBwYXJhIHByb2Nlc2FyIG8gY29uc2VydmFyLCBjb24gZmluZXMgZXN0YWTDrXN0aWNvcywgZGUgY29udHJvbCBvIHN1cGVydmlzacOzbiwgYXPDrSBjb21vIHBhcmEgZWwgZW52w61vIGRlIGluZm9ybWFjacOzbiB2w61hIGNvcnJlbyBlbGVjdHLDs25pY28sIGRlbnRybyBkZWwgbWFyY28gZXN0YWJsZWNpZG8gcG9yIGxhIExleSAxNTgxIGRlIDIwMTIgeSBzdXMgZGVjcmV0b3MgY29tcGxlbWVudGFyaW9zIHNvYnJlIFRyYXRhbWllbnRvIGRlIERhdG9zIFBlcnNvbmFsZXMuIEVuIGN1YWxxdWllciBjYXNvLCBlbnRpZW5kbyBxdWUgcG9kcsOpIGhhY2VyIHVzbyBkZWwgZGVyZWNobyBhIGNvbm9jZXIsIGFjdHVhbGl6YXIsIHJlY3RpZmljYXIgbyBzdXByaW1pciBsb3MgZGF0b3MgcGVyc29uYWxlcyBtZWRpYW50ZSBlbCBlbnbDrW8gZGUgdW5hIGNvbXVuaWNhY2nDs24gZXNjcml0YSBhbCBjb3JyZW8gZWxlY3Ryw7NuaWNvIHByb3RlY2Npb25kYXRvc0B1dGFkZW8uZWR1LmNvLgoKTGEgRlVOREFDScOTTiBVTklWRVJTSURBRCBERSBCT0dPVMOBIEpPUkdFIFRBREVPIExPWkFOTyBubyB1dGlsaXphcsOhIGxvcyBkYXRvcyBwZXJzb25hbGVzIHBhcmEgZmluZXMgZGlmZXJlbnRlcyBhIGxvcyBhbnVuY2lhZG9zIHkgZGFyw6EgdW4gdXNvIGFkZWN1YWRvIHkgcmVzcG9uc2FibGUgYSBzdXMgZGF0b3MgcGVyc29uYWxlcyBkZSBhY3VlcmRvIGNvbiBsYSBkaXJlY3RyaXogZGUgUHJvdGVjY2nDs24gZGUgRGF0b3MgUGVyc29uYWxlcyBxdWUgcG9kcsOhIGNvbnN1bHRhciBlbjogaHR0cDovL3d3dy51dGFkZW8uZWR1LmNvL2VzL2xpbmsvZGVzY3VicmUtbGEtdW5pdmVyc2lkYWQvMi9kb2N1bWVudG9zCg== |