Fish, fishing and community in North Korea and neighbours

Romanisation is one of the greatest challenges when it comes to coherent writing and scholarship focused on the Korean peninsula. There are currently at least four separate romanization strategies for converting Korean Hangeul (한글) or Chosŏn'gŭl (조선) script into an English language context. Bot...

Full description

Autores:
Tipo de recurso:
Book
Fecha de publicación:
2020
Institución:
Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano
Repositorio:
Expeditio: repositorio UTadeo
Idioma:
eng
OAI Identifier:
oai:expeditiorepositorio.utadeo.edu.co:20.500.12010/15180
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/20.500.12010/15180
Palabra clave:
Fish
Fishing and Community
North Korea
Pesca artesanal
Pesca
Pesca - Legislación
Rights
License
Abierto (Texto Completo)
id UTADEO2_45724080682dfa762bcb22d545515a61
oai_identifier_str oai:expeditiorepositorio.utadeo.edu.co:20.500.12010/15180
network_acronym_str UTADEO2
network_name_str Expeditio: repositorio UTadeo
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Fish, fishing and community in North Korea and neighbours
title Fish, fishing and community in North Korea and neighbours
spellingShingle Fish, fishing and community in North Korea and neighbours
Fish
Fishing and Community
North Korea
Pesca artesanal
Pesca
Pesca - Legislación
title_short Fish, fishing and community in North Korea and neighbours
title_full Fish, fishing and community in North Korea and neighbours
title_fullStr Fish, fishing and community in North Korea and neighbours
title_full_unstemmed Fish, fishing and community in North Korea and neighbours
title_sort Fish, fishing and community in North Korea and neighbours
dc.subject.spa.fl_str_mv Fish
Fishing and Community
North Korea
topic Fish
Fishing and Community
North Korea
Pesca artesanal
Pesca
Pesca - Legislación
dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv Pesca artesanal
Pesca
Pesca - Legislación
description Romanisation is one of the greatest challenges when it comes to coherent writing and scholarship focused on the Korean peninsula. There are currently at least four separate romanization strategies for converting Korean Hangeul (한글) or Chosŏn'gŭl (조선) script into an English language context. Both Koreas, of course, use entirely different approaches and have changed these approaches over time. North Korean romanisation style refers to Pyongyang and Kim Il Sung, whereas South Korea’s current Revised Romanisation strategy (in its 2008 form), refers to Pyeongyang and Kim Il-song. There is an extraordinary amount of politics and ideology in the use of these different strategies and it is an issue for all scholars when quoting from text produced in both current Korean nations to either choose one over the other, or to Romanise according to the source of the quotation, place name, person or text. This book, therefore, adopts a strategy as far as possible of objective multiplicity. This, of course, inevitably breaks all the usual patterns of uniformity in documents and is contested as a technique, certainly not problematic, nor free of ideology or presumption. In the case of historical Korean names, places, concepts and nations, the book uses the McCune Reischauer romanization strategy created in 1937 by George McCune of the University of California, Berkeley and Edwin Reischauer of Harvard University. While McCune essentially crystallises some of political imperialism, academic elitism and Orientalism of the twentieth century and complicates written Korean with judicious and at times excessive use of diacritic marks, it is a comprehensive system of romanisation that avoids the politics and ideology of the present. When using Korean names, places and concepts in North Korea, the book uses the North Korean romanisation strategy. When using Korean names, places and concepts in South Korea the book uses the Revised Romanisation strategy from 2008. On occasion when a term or name is important to both, on the first instance in a chapter the book includes both romanisations. Following the tradition instigated by Prof. David Mason the book uses the spelling sanshin, when it comes to traditions of Korean mountain deities and sanshingak when it comes to their places of veneration.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2020-10-30T16:27:02Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2020-10-30T16:27:02Z
dc.date.created.none.fl_str_mv 2020
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33
format http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/20.500.12010/15180
url http://hdl.handle.net/20.500.12010/15180
dc.language.iso.spa.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.local.spa.fl_str_mv Abierto (Texto Completo)
rights_invalid_str_mv Abierto (Texto Completo)
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.extent.spa.fl_str_mv 208 páginas
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Springer
institution Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano
bitstream.url.fl_str_mv https://expeditiorepositorio.utadeo.edu.co/bitstream/20.500.12010/15180/1/1006982.pdf
https://expeditiorepositorio.utadeo.edu.co/bitstream/20.500.12010/15180/2/license.txt
https://expeditiorepositorio.utadeo.edu.co/bitstream/20.500.12010/15180/3/1006982.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv b230e274c68472528984f3279a7c8524
abceeb1c943c50d3343516f9dbfc110f
01aab994415b2214a1e50dc15fe70232
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional - Universidad Jorge Tadeo Lozano
repository.mail.fl_str_mv expeditio@utadeo.edu.co
_version_ 1808495245992656896
spelling 2020-10-30T16:27:02Z2020-10-30T16:27:02Z2020http://hdl.handle.net/20.500.12010/15180Romanisation is one of the greatest challenges when it comes to coherent writing and scholarship focused on the Korean peninsula. There are currently at least four separate romanization strategies for converting Korean Hangeul (한글) or Chosŏn'gŭl (조선) script into an English language context. Both Koreas, of course, use entirely different approaches and have changed these approaches over time. North Korean romanisation style refers to Pyongyang and Kim Il Sung, whereas South Korea’s current Revised Romanisation strategy (in its 2008 form), refers to Pyeongyang and Kim Il-song. There is an extraordinary amount of politics and ideology in the use of these different strategies and it is an issue for all scholars when quoting from text produced in both current Korean nations to either choose one over the other, or to Romanise according to the source of the quotation, place name, person or text. This book, therefore, adopts a strategy as far as possible of objective multiplicity. This, of course, inevitably breaks all the usual patterns of uniformity in documents and is contested as a technique, certainly not problematic, nor free of ideology or presumption. In the case of historical Korean names, places, concepts and nations, the book uses the McCune Reischauer romanization strategy created in 1937 by George McCune of the University of California, Berkeley and Edwin Reischauer of Harvard University. While McCune essentially crystallises some of political imperialism, academic elitism and Orientalism of the twentieth century and complicates written Korean with judicious and at times excessive use of diacritic marks, it is a comprehensive system of romanisation that avoids the politics and ideology of the present. When using Korean names, places and concepts in North Korea, the book uses the North Korean romanisation strategy. When using Korean names, places and concepts in South Korea the book uses the Revised Romanisation strategy from 2008. On occasion when a term or name is important to both, on the first instance in a chapter the book includes both romanisations. Following the tradition instigated by Prof. David Mason the book uses the spelling sanshin, when it comes to traditions of Korean mountain deities and sanshingak when it comes to their places of veneration.208 páginasapplication/pdfengSpringerFishFishing and CommunityNorth KoreaPesca artesanalPescaPesca - LegislaciónFish, fishing and community in North Korea and neighboursAbierto (Texto Completo)http://purl.org/coar/access_right/c_abf2http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33Winstanley-Chesters, RobertORIGINAL1006982.pdf1006982.pdfVer libroapplication/pdf3816451https://expeditiorepositorio.utadeo.edu.co/bitstream/20.500.12010/15180/1/1006982.pdfb230e274c68472528984f3279a7c8524MD51open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82938https://expeditiorepositorio.utadeo.edu.co/bitstream/20.500.12010/15180/2/license.txtabceeb1c943c50d3343516f9dbfc110fMD52open accessTHUMBNAIL1006982.pdf.jpg1006982.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg20552https://expeditiorepositorio.utadeo.edu.co/bitstream/20.500.12010/15180/3/1006982.pdf.jpg01aab994415b2214a1e50dc15fe70232MD53open access20.500.12010/15180oai:expeditiorepositorio.utadeo.edu.co:20.500.12010/151802020-10-30 11:27:46.779open accessRepositorio Institucional - Universidad Jorge Tadeo Lozanoexpeditio@utadeo.edu.coQXV0b3Jpem8gYWwgU2lzdGVtYSBkZSBCaWJsaW90ZWNhcyBVbml2ZXJzaWRhZCBkZSBCb2dvdMOhIEpvcmdlIFRhZGVvIExvemFubyBwYXJhIHF1ZSBjb24gZmluZXMgYWNhZMOpbWljb3MsIHByZXNlcnZlLCBjb25zZXJ2ZSwgb3JnYW5pY2UsIGVkaXRlIHkgbW9kaWZpcXVlIHRlY25vbMOzZ2ljYW1lbnRlIGVsIGRvY3VtZW50byBhbnRlcmlvcm1lbnRlIGNhcmdhZG8gYWwgUmVwb3NpdG9yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBFeHBlZGl0aW8KCkV4Y2VwdHVhbmRvIHF1ZSBlbCBkb2N1bWVudG8gc2VhIGNvbmZpZGVuY2lhbCwgYXV0b3Jpem8gYSB1c3VhcmlvcyBpbnRlcm5vcyB5IGV4dGVybm9zIGRlIGxhIEluc3RpdHVjacOzbiBhIGNvbnN1bHRhciB5IHJlcHJvZHVjaXIgZWwgY29udGVuaWRvIGRlbCBkb2N1bWVudG8gcGFyYSBmaW5lcyBhY2Fkw6ltaWNvcyBudW5jYSBwYXJhIHVzb3MgY29tZXJjaWFsZXMsIGN1YW5kbyBtZWRpYW50ZSBsYSBjb3JyZXNwb25kaWVudGUgY2l0YSBiaWJsaW9ncsOhZmljYSBzZSBsZSBkZSBjcsOpZGl0byBhIGxhIG9icmEgeSBzdShzKSBhdXRvcihzKS4KCkV4Y2VwdHVhbmRvIHF1ZSBlbCBkb2N1bWVudG8gc2VhIGNvbmZpZGVuY2lhbCwgYXV0b3Jpem8gYXBsaWNhciBsYSBsaWNlbmNpYSBkZWwgZXN0w6FuZGFyIGludGVybmFjaW9uYWwgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyAoQXR0cmlidXRpb24tTm9uQ29tbWVyY2lhbC1Ob0Rlcml2YXRpdmVzIDQuMCBJbnRlcm5hdGlvbmFsKSBxdWUgaW5kaWNhIHF1ZSBjdWFscXVpZXIgcGVyc29uYSBwdWVkZSB1c2FyIGxhIG9icmEgZGFuZG8gY3LDqWRpdG8gYWwgYXV0b3IsIHNpbiBwb2RlciBjb21lcmNpYXIgY29uIGxhIG9icmEgeSBzaW4gZ2VuZXJhciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMuCgpFbCAobG9zKSBhdXRvcihlcykgY2VydGlmaWNhKG4pIHF1ZSBlbCBkb2N1bWVudG8gbm8gaW5mcmluZ2UgbmkgYXRlbnRhIGNvbnRyYSBkZXJlY2hvcyBpbmR1c3RyaWFsZXMsIHBhdHJpbW9uaWFsZXMsIGludGVsZWN0dWFsZXMsIG1vcmFsZXMgbyBjdWFscXVpZXIgb3RybyBkZSB0ZXJjZXJvcywgYXPDrSBtaXNtbyBkZWNsYXJhbiBxdWUgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgSm9yZ2UgVGFkZW8gTG96YW5vIHNlIGVuY3VlbnRyYSBsaWJyZSBkZSB0b2RhIHJlc3BvbnNhYmlsaWRhZCBjaXZpbCwgYWRtaW5pc3RyYXRpdmEgeS9vIHBlbmFsIHF1ZSBwdWVkYSBkZXJpdmFyc2UgZGUgbGEgcHVibGljYWNpw7NuIGRlbCB0cmFiYWpvIGRlIGdyYWRvIHkvbyB0ZXNpcyBlbiBjYWxpZGFkIGRlIGFjY2VzbyBhYmllcnRvIHBvciBjdWFscXVpZXIgbWVkaW8uCgpFbiBjdW1wbGltaWVudG8gY29uIGxvIGRpc3B1ZXN0byBlbiBsYSBMZXkgMTU4MSBkZSAyMDEyIHkgZXNwZWNpYWxtZW50ZSBlbiB2aXJ0dWQgZGUgbG8gZGlzcHVlc3RvIGVuIGVsIEFydMOtY3VsbyAxMCBkZWwgRGVjcmV0byAxMzc3IGRlIDIwMTMsIGF1dG9yaXpvIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgSm9yZ2UgVGFkZW8gTG96YW5vIGEgcHJvY2VkZXIgY29uIGVsIHRyYXRhbWllbnRvIGRlIGxvcyBkYXRvcyBwZXJzb25hbGVzIHBhcmEgZmluZXMgYWNhZMOpbWljb3MsIGhpc3TDs3JpY29zLCBlc3RhZMOtc3RpY29zIHkgYWRtaW5pc3RyYXRpdm9zIGRlIGxhIEluc3RpdHVjacOzbi4gRGUgY29uZm9ybWlkYWQgY29uIGxvIGVzdGFibGVjaWRvIGVuIGVsIGFydMOtY3VsbyAzMCBkZSBsYSBMZXkgMjMgZGUgMTk4MiB5IGVsIGFydMOtY3VsbyAxMSBkZSBsYSBEZWNpc2nDs24gQW5kaW5hIDM1MSBkZSAxOTkzLCBhY2xhcmFtb3MgcXVlIOKAnExvcyBkZXJlY2hvcyBtb3JhbGVzIHNvYnJlIGVsIHRyYWJham8gc29uIHByb3BpZWRhZCBkZSBsb3MgYXV0b3Jlc+KAnSwgbG9zIGN1YWxlcyBzb24gaXJyZW51bmNpYWJsZXMsIGltcHJlc2NyaXB0aWJsZXMsIGluZW1iYXJnYWJsZXMgZSBpbmFsaWVuYWJsZXMuCgpDb24gZWwgcmVnaXN0cm8gZW4gbGEgcMOhZ2luYSwgYXV0b3Jpem8gZGUgbWFuZXJhIGV4cHJlc2EgYSBsYSBGVU5EQUNJw5NOIFVOSVZFUlNJREFEIERFIEJPR09Uw4EgSk9SR0UgVEFERU8gTE9aQU5PLCBlbCB0cmF0YW1pZW50byBkZSBtaXMgZGF0b3MgcGVyc29uYWxlcyBwYXJhIHByb2Nlc2FyIG8gY29uc2VydmFyLCBjb24gZmluZXMgZXN0YWTDrXN0aWNvcywgZGUgY29udHJvbCBvIHN1cGVydmlzacOzbiwgYXPDrSBjb21vIHBhcmEgZWwgZW52w61vIGRlIGluZm9ybWFjacOzbiB2w61hIGNvcnJlbyBlbGVjdHLDs25pY28sIGRlbnRybyBkZWwgbWFyY28gZXN0YWJsZWNpZG8gcG9yIGxhIExleSAxNTgxIGRlIDIwMTIgeSBzdXMgZGVjcmV0b3MgY29tcGxlbWVudGFyaW9zIHNvYnJlIFRyYXRhbWllbnRvIGRlIERhdG9zIFBlcnNvbmFsZXMuIEVuIGN1YWxxdWllciBjYXNvLCBlbnRpZW5kbyBxdWUgcG9kcsOpIGhhY2VyIHVzbyBkZWwgZGVyZWNobyBhIGNvbm9jZXIsIGFjdHVhbGl6YXIsIHJlY3RpZmljYXIgbyBzdXByaW1pciBsb3MgZGF0b3MgcGVyc29uYWxlcyBtZWRpYW50ZSBlbCBlbnbDrW8gZGUgdW5hIGNvbXVuaWNhY2nDs24gZXNjcml0YSBhbCBjb3JyZW8gZWxlY3Ryw7NuaWNvIHByb3RlY2Npb25kYXRvc0B1dGFkZW8uZWR1LmNvLgoKTGEgRlVOREFDScOTTiBVTklWRVJTSURBRCBERSBCT0dPVMOBIEpPUkdFIFRBREVPIExPWkFOTyBubyB1dGlsaXphcsOhIGxvcyBkYXRvcyBwZXJzb25hbGVzIHBhcmEgZmluZXMgZGlmZXJlbnRlcyBhIGxvcyBhbnVuY2lhZG9zIHkgZGFyw6EgdW4gdXNvIGFkZWN1YWRvIHkgcmVzcG9uc2FibGUgYSBzdXMgZGF0b3MgcGVyc29uYWxlcyBkZSBhY3VlcmRvIGNvbiBsYSBkaXJlY3RyaXogZGUgUHJvdGVjY2nDs24gZGUgRGF0b3MgUGVyc29uYWxlcyBxdWUgcG9kcsOhIGNvbnN1bHRhciBlbjogaHR0cDovL3d3dy51dGFkZW8uZWR1LmNvL2VzL2xpbmsvZGVzY3VicmUtbGEtdW5pdmVyc2lkYWQvMi9kb2N1bWVudG9zCg==