Pronombres en wayuunaiki y español: una mirada contrastiva

La literatura relacionada con estudios contrastivos entre lenguas nativas de Colombia y el español es muy escasa. En aras de contribuir al cambio de esta realidad, este estudio ofrece un análisis contrastivo de los pronombres de sujeto, objeto directo e indirecto entre las lenguas wayuunaiki y españ...

Full description

Autores:
Viloria Rodríguez, Leonel
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2021
Institución:
Universidad del Atlántico
Repositorio:
Repositorio Uniatlantico
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.uniatlantico.edu.co:20.500.12834/957
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/20.500.12834/957
https://www.scopus.com/record/display.uri?eid=2-s2.0-85125381826&doi=10.17533%2fudea.ikala.v27n1a08&origin=inward&txGid=dc275d085bc3c5f3f8f181cf1e800c79
Palabra clave:
bilingüismo
enseñanza y aprendizaje de lenguas
español
lingüística contrastiva
pronombres
wayuunaiki
Rights
openAccess
License
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
id UNIATLANT2_1ea977273082ea3c66e39265b731863c
oai_identifier_str oai:repositorio.uniatlantico.edu.co:20.500.12834/957
network_acronym_str UNIATLANT2
network_name_str Repositorio Uniatlantico
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Pronombres en wayuunaiki y español: una mirada contrastiva
dc.title.alternative.spa.fl_str_mv Pronouns in Wayuunaiki and Spanish: A Contrastive Analysis
Pronoms en Wayuunaiki et Espagnol: Une analyse contrastive
Pronomes em wayuunaiki e espanhol: uma análise contrastiva
title Pronombres en wayuunaiki y español: una mirada contrastiva
spellingShingle Pronombres en wayuunaiki y español: una mirada contrastiva
bilingüismo
enseñanza y aprendizaje de lenguas
español
lingüística contrastiva
pronombres
wayuunaiki
title_short Pronombres en wayuunaiki y español: una mirada contrastiva
title_full Pronombres en wayuunaiki y español: una mirada contrastiva
title_fullStr Pronombres en wayuunaiki y español: una mirada contrastiva
title_full_unstemmed Pronombres en wayuunaiki y español: una mirada contrastiva
title_sort Pronombres en wayuunaiki y español: una mirada contrastiva
dc.creator.fl_str_mv Viloria Rodríguez, Leonel
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Viloria Rodríguez, Leonel
dc.contributor.other.none.fl_str_mv De La Rosa Yacomelo, Johan
Ramírez González, Rudecindo
García Segura, Daniela
dc.subject.keywords.spa.fl_str_mv bilingüismo
enseñanza y aprendizaje de lenguas
español
lingüística contrastiva
pronombres
wayuunaiki
topic bilingüismo
enseñanza y aprendizaje de lenguas
español
lingüística contrastiva
pronombres
wayuunaiki
description La literatura relacionada con estudios contrastivos entre lenguas nativas de Colombia y el español es muy escasa. En aras de contribuir al cambio de esta realidad, este estudio ofrece un análisis contrastivo de los pronombres de sujeto, objeto directo e indirecto entre las lenguas wayuunaiki y español. La comparación se enmarca en la lingüística contrastiva y da cuenta de las similitudes y diferencias entre los sistemas gramaticales de ambas lenguas. Los resultados ponen en evidencia algunas semejanzas entre las dos lenguas, como el uso de sujetos nulos y el hecho de que sus pronombres, con algunas excepciones de los de sujeto, no establecen diferencias entre géneros para la primera y la segunda persona, contrario a lo que sucede con la tercera. Por otro lado, también revelan algunas diferencias notables en relación con la posición que estas unidades gramaticales ocupan en la estructura oracional, las marcas utilizadas cuando no se enuncia explícitamente el pronombre de sujeto y la estructura morfológica. Este estudio constituye una primera mirada contrastiva y tiene implicaciones para la enseñanza de lenguas, la traducción, y los estudios de contacto de lenguas y de bilingüismo, dada la identificación que hace de posibles interferencias, variaciones y cambios lingüísticos.
publishDate 2021
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2021-03-13
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2022-11-15T21:14:44Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2022-11-15T21:14:44Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2022-02-11
dc.type.coarversion.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.hasVersion.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.spa.spa.fl_str_mv Artículo
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.spa.fl_str_mv Viloria Rodríguez, L., De La Rosa Yacomelo, J., Ramírez González, R., y García Segura, D. (2022). Pronombres en wayuunaiki y español: una mirada contrastiva. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 27(1), 153-173. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a08
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12834/957
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv 10.17533/udea.ikala.v27n1a08
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv Universidad del Atlántico
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv Repositorio Universidad del Atlántico
dc.identifier.url.none.fl_str_mv https://www.scopus.com/record/display.uri?eid=2-s2.0-85125381826&doi=10.17533%2fudea.ikala.v27n1a08&origin=inward&txGid=dc275d085bc3c5f3f8f181cf1e800c79
identifier_str_mv Viloria Rodríguez, L., De La Rosa Yacomelo, J., Ramírez González, R., y García Segura, D. (2022). Pronombres en wayuunaiki y español: una mirada contrastiva. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 27(1), 153-173. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a08
10.17533/udea.ikala.v27n1a08
Universidad del Atlántico
Repositorio Universidad del Atlántico
url https://hdl.handle.net/20.500.12834/957
https://www.scopus.com/record/display.uri?eid=2-s2.0-85125381826&doi=10.17533%2fudea.ikala.v27n1a08&origin=inward&txGid=dc275d085bc3c5f3f8f181cf1e800c79
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.rights.cc.*.fl_str_mv Attribution-NonCommercial 4.0 International
dc.rights.accessRights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Attribution-NonCommercial 4.0 International
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv Barranquilla
dc.publisher.discipline.spa.fl_str_mv Maestría en Lingüística
dc.publisher.sede.spa.fl_str_mv Sede Norte
dc.source.spa.fl_str_mv Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura
institution Universidad del Atlántico
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.uniatlantico.edu.co/bitstream/20.500.12834/957/1/Dialnet-PronombresEnWayuunaikiYEspanol-8458503.pdf
https://repositorio.uniatlantico.edu.co/bitstream/20.500.12834/957/2/license_rdf
https://repositorio.uniatlantico.edu.co/bitstream/20.500.12834/957/3/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv a6c80bbfd4e71354906500a1f3aff55b
24013099e9e6abb1575dc6ce0855efd5
67e239713705720ef0b79c50b2ececca
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv DSpace de la Universidad de Atlántico
repository.mail.fl_str_mv sysadmin@mail.uniatlantico.edu.co
_version_ 1814203410777374720
spelling Viloria Rodríguez, Leoneld7c6ab0a-dfe9-4701-944f-c10cd8416767De La Rosa Yacomelo, JohanRamírez González, RudecindoGarcía Segura, Daniela2022-11-15T21:14:44Z2022-11-15T21:14:44Z2022-02-112021-03-13Viloria Rodríguez, L., De La Rosa Yacomelo, J., Ramírez González, R., y García Segura, D. (2022). Pronombres en wayuunaiki y español: una mirada contrastiva. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 27(1), 153-173. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a08https://hdl.handle.net/20.500.12834/95710.17533/udea.ikala.v27n1a08Universidad del AtlánticoRepositorio Universidad del Atlánticohttps://www.scopus.com/record/display.uri?eid=2-s2.0-85125381826&doi=10.17533%2fudea.ikala.v27n1a08&origin=inward&txGid=dc275d085bc3c5f3f8f181cf1e800c79La literatura relacionada con estudios contrastivos entre lenguas nativas de Colombia y el español es muy escasa. En aras de contribuir al cambio de esta realidad, este estudio ofrece un análisis contrastivo de los pronombres de sujeto, objeto directo e indirecto entre las lenguas wayuunaiki y español. La comparación se enmarca en la lingüística contrastiva y da cuenta de las similitudes y diferencias entre los sistemas gramaticales de ambas lenguas. Los resultados ponen en evidencia algunas semejanzas entre las dos lenguas, como el uso de sujetos nulos y el hecho de que sus pronombres, con algunas excepciones de los de sujeto, no establecen diferencias entre géneros para la primera y la segunda persona, contrario a lo que sucede con la tercera. Por otro lado, también revelan algunas diferencias notables en relación con la posición que estas unidades gramaticales ocupan en la estructura oracional, las marcas utilizadas cuando no se enuncia explícitamente el pronombre de sujeto y la estructura morfológica. Este estudio constituye una primera mirada contrastiva y tiene implicaciones para la enseñanza de lenguas, la traducción, y los estudios de contacto de lenguas y de bilingüismo, dada la identificación que hace de posibles interferencias, variaciones y cambios lingüísticos.application/pdfspahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/Attribution-NonCommercial 4.0 Internationalinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Íkala, Revista de Lenguaje y CulturaPronombres en wayuunaiki y español: una mirada contrastivaPronouns in Wayuunaiki and Spanish: A Contrastive AnalysisPronoms en Wayuunaiki et Espagnol: Une analyse contrastivePronomes em wayuunaiki e espanhol: uma análise contrastivaPúblico generalbilingüismoenseñanza y aprendizaje de lenguasespañollingüística contrastivapronombreswayuunaikiinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtículohttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1BarranquillaMaestría en LingüísticaSede NorteAikhenvald, A. Y. (1999). The Arawak language family. En R. Dixon y A. Y. Aikhenvald (Eds.), The Amazonian languages (pp. 65-106). Cambridge University Press.Alfaraz, G. (2015). Variation of overt and null subject pronouns in the Spanish of Santo Domingo. En A. M., Carvalho, R. Orozco y N. Lapidus Shin (Eds.), Subject pronoun expression in Spanish: A cross-dialectal perspective (pp. 3-16). Georgetown University Press.Almela Pérez, R. (2015). Morfología flexiva del español. Diego Marín.Álvarez, J. (2017). Compendio de la gramática de la lengua wayuu. https://www.academia.edu/35187896/Compendio_ de_la_gram%C3%A1tica_de_la_lengua_wayuuAtencio, M. (2014). Rasgos distintivos del español en contacto con el wayuunaiki en la parroquia Andrés Bello del municipio La Cañada de Urdaneta del Estado Zulia, Venezuela [Unpublished master’s dissertation]. University of Amsterdam.Barnes, H. (2010). Subject pronoun expression in bilinguals of two null subject languages. En K. Arregui, Z. Fagyal, S. A. Montrul y A. Tremblay, Interactions in romance. Selected papers from the 38th Linguistic Symposium on Romance Languages (lsrl) (pp. 9-22). John Benjamin Publishing Company.Carvalho, A. M., Orozco, R. y Lapidus Shin N. L. (2015). Subject personal pronouns in Spanish. A cross-dialectal perspective. Georgetown University Press.Civallero, E. (2008). Cultures ancestrals en universos moderns. Digithum, (10), 1-5. http://www.uoc.edu/ digithum/10/dt/esp/civallero.pdfCreissels, D. (2006). Syntaxe générale. Une introduction typologique 1 Catégories et constructions. Lavoisier.De Carvalho, F. (2016). The diachrony of person-number marking in the Lokono-Wayuunaiki subgroup of the Arawak family: reconstruction, sound change and analogy. Language Sciences, (55), 1-15. https://doi. org/10.1016/j.langsci.2016.02.001De La Rosa Yacomelo, J. (2020a). Sujetos nulos: tipología lingüística, adquisición y contacto de lenguas. Forma y Función, 33(2), 109-134. https://www.doi. org/10.15446/fyf.v33n2.79774De La Rosa Yacomelo, J. (2020b). Subject pronoun expression in Spanish-Palenquero bilinguals: Contact and Second Language Acquisition [Tesis doctoral]. The Pennsylvania State UniversityEhrman, S. (1972). Wayuunaiki. A grammar of guajiro [Tesis doctoral inédita]. University of Columbia.Ethnologue (s. f. 1). Spanish. https://www.ethnologue. com/language/spaEthnologue (s. f. 2). Wayuu. https://www.ethnologue.com/ language/gucEtxebarria Arostegui, M. (2012). Bilingüismo y realidad sociolingüística de la lengua del grupo wayuu en el Caribe colombiano. Anuario del Seminario de Filología Vasca Julio de Urquijo International Journal of Basque Linguistics and Philology (asju), 46(2), 271-295. https://dialnet.unirioja.es/servlet/ articulo?codigo=4922040Fernández-Ordoñez, I. (1994). Isoglosas internas del castellano. El sistema referencial del pronombre átono de tercera persona. Revista de Filología Española, 74(1/2), 71-125. https://doi.org/10.3989/rfe.1994. v74.i1/2.499Fernández Soriano, O. (1999). El pronombre personal. Formas y distribuciones. Pronombres átonos y tónicos. En I. Bosque y V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 1209-1273). Espasa.Fontanella de Weinberg, M. B. (1999). Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico. En I. Bosque y V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. 1, pp. 1399-1426). Espasa Calpe S. A.Gallardo, A. (2004). Pronombre personal y persona gramatical. Onomázein, 2(10), 93-102. https://www. redalyc.org/pdf/1345/134517755004.pdfHolmquist, J. (2012). Frequency rates and constraints on subject personal pronoun expression: Findings from Puerto Rican highlands. Language Variation and Change, 24(2), 203-220. https://doi.org/10.1017/ S0954394512000117Instituto Cervantes (2019). El español una lengua viva: Informe 2019. https://www.cervantes.es/imagenes/ File/espanol_lengua_viva_2019.pdfLandaburu, J. (2004-2005). Las lenguas indígenas de Colombia: presentación y estado del arte. Amerindia, 30(29), 3-22. https://www.sedyl.cnrs.fr/amerindia/ articles/pdf/A_29-30_00.pdfMansen, R. y Captain, D. (2000). El idioma guajiro. En M. González y M. Rodríguez (Eds.), Lenguas indígenas de Colombia. Una visión descriptiva (pp. 795-810). Instituto Caro y Cuervo.Matras, Y. (2009). Language contact. Cambridge University Press.Martínez-Sanz, C. (2011). Null and overt subjects in a variable system: The case of Dominican Spanish [Doctoral dissertation]. University of Otawa.Mejía Rodríguez, P.I. (2011). Situación sociolingüística del wayuunaiki: Ranchería El Pasito [Tesis de maestría]. Universidad Nacional de Colombia.Méndez Rivera, N. J. (2014). La expresión de los pronombres personales sujetos en español: evidencia desde el lenguaje nativo y no nativo y sus implicaciones para la clase de Español Lengua Extranjera. ix Conferencia Internacional sobre Lenguas Extranjeras, Comunicación y Cultura.Méndez-Rivera, N. J. (2020). Linguistic outcomes of the Wayuunaiki- Spanish Language contact situation [Tesis doctoral]. University of Ottawa.Michnowicz, J. (2015). Subject pronoun expression in contact with Maya in Yucatan Spanish. In A. M., Carvalho, R. Orozco y N. Lapidus Shin (Eds.), Subject pronoun expression in Spanish. A cross-dialectal perspective (pp. 101-119). Georgetown University Press.Mijangos, V. y Ponce de León, R. Z. (2017). Tratamiento de la flexión verbal en español a partir del modelo de palabra y paradigma. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics, 6(2), 207-231. http:// dx.doi.org/10.7557/1.6.2.4116Moreno-Fernández, F., Penadés-Martínez, I. y Ureña-Tormo, C. (2020). Gramática fundamental del español. Routledge Taylor & Francis Group.Olza, J. y Jusayú, M. A. (2012). Gramática de la lengua guajira (morfosintaxis) (3.a ed. modificada y aumentada). Universidad Católica Andrés Bello, Montalbán La Vega.Oquendo, L. (2014). Estrategias de desarrollo del español como segunda lengua para estudiantes indígenas universitarios. Lengua y Habla, (18), 107-117. https:// www.redalyc.org/pdf/5119/511951374008.pdfOrozco, R. (2015). Pronominal variation in Colombian Costeño Spanish. In A. M., Carvalho, R. Orozco y N. Lapidus Shin (Eds.), Subject pronoun expression in Spanish. A cross-dialectal perspective (pp. 17-37). Georgetown University Press.Otheguy, R. y Zentella, A. C. (2012). Spanish in New York. Language contact, dialectal leveling, and structural continuity. Oxford University Press.Pérez van Leenden, F. (2003). Aproximaciones a la multi e interculturalidad y a la calidad y mediocridad educativa en La Guajira. En i Congreso Colombia inteligente: estándares y estrategias de aula para la formación de lectores competentes, Fonseca; Uniguajira / celikud / seebi.Pimiento Prieto, M. y Pérez van-Leeden F. J. (1997). La traducción de apartes de la Constitución Política de Colombia al wayuunaiki: algunos aspectos y problemas. Amerindia, (22), 151-176. https://sedyl.cnrs. fr/amerindia/articles/pdf/A_22_12.pdfRamírez, H. (2012). El español en territorios indígenas. En C. Patiño Roselli y J. Bernal Leongómez (Coords.), El lenguaje en Colombia (pp. 673-693). Academia Colombiana de la Lengua e Instituto Caro y Cuervo.Ramírez, R. (2011). Interrelación sociolingüística wayuu y criolla en la ciudad de Riohacha. Gente Nueva.Ramírez, R. (2018). Categorías gramaticales relacionadas con el nombre en wayunaiki. [Tesis doctoral]. Universidad de Antioquia.Ramírez González, R. y Dieck, M. (2019). Los pronombres personales en wayuunaiki. Lenguaje, 47(2), 479-513. https://doi.org/10.25100/lenguaje.v47i3.6824Ramírez González, R. y De La Rosa Yacomelo, J. (2021). La movilidad de los indígenas wayuu. Migración y contacto de lenguas [en proceso de publicación].Ramón García, N. (2001). Lingüística contrastiva y traducción. En A. Barr, J. Torres del Rey y M. R. Martín Ruano (Eds.), Últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (pp. 617- 623). Universidad de Salamanca.Real Academia Española. (2019, 11 de noviembre de). Diccionario de la lengua española. https://dle.rae.es/ pronombreReal Academia Española. (2010). Nueva gramática de la lengua española. Espasa Libros, S. L. U.Rienda, J. y Nieto Núñez, N. M. (2018). Lingüística contrastiva y lenguas cognadas en el contexto del aula de ele en Brasil. Porta Linguarum, (30), 103-115. https:// dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/6691577.pdfSabogal Valencia, A. M. (2018). The variable expression of transitive subject and possessor in Wayuunaiki (Guajiro) [Tesis doctoral]. The University of New Mexico.Salcedo, C. (2010). The phonological system of Spanish. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 5, 195- 209. https://doi.org/10.4995/rlyla.2010.769Tricás Preckler, M. (2010). Lingüística contrastiva y traducción: aproximaciones interculturales, Synergies Espagne, (3), 13-22. https://dialnet.unirioja.es/ servlet/articulo?codigo=3194042Trillos Amaya, M. (2020). Los derechos linguísticos en Colombia: avances y desafíos. Lingüística y Literatura, 41(77), 172-201. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n77a08Álvarez, J. (s. f.). Curso inicial de lengua wayuu. Lectoescritura y gramática básica. https://www.academia.edu/15288192/ Curso_inicial_de_lengua_wayuu_Lectoescritura_y_gram%C3%A1tica_b%C3%A1sicaApps YoGo. (2014). Traductor wayuunaiki (Versión 1.0) [Aplicación móvil]. Google Play Store. Riohacha, La Guajira, Colombia. https://play.google.com/store/apps/details?id=co.com.yogo.wayuunaiki&hl=es&gl=USBustos Flórez, Y. A. (2014). Waashajaai Wanüiki - Hablemos nuestra lengua. [Audiocurso. Incluye libro y cd. Autoedición].Gonzalez, M. (2001). Wayuunkeera. Cartilla trilingüe & cuaderno de actividades. https://es.scribd.com/doc/2626340/ Wayuunkeera-Manual-de-wayuuOñate Díaz, G. M. (2010). Cartilla de wayuunaiki. El guajirito lee y escribe. Universidad de La Guajira.http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1ORIGINALDialnet-PronombresEnWayuunaikiYEspanol-8458503.pdfDialnet-PronombresEnWayuunaikiYEspanol-8458503.pdfapplication/pdf370809https://repositorio.uniatlantico.edu.co/bitstream/20.500.12834/957/1/Dialnet-PronombresEnWayuunaikiYEspanol-8458503.pdfa6c80bbfd4e71354906500a1f3aff55bMD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8914https://repositorio.uniatlantico.edu.co/bitstream/20.500.12834/957/2/license_rdf24013099e9e6abb1575dc6ce0855efd5MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81306https://repositorio.uniatlantico.edu.co/bitstream/20.500.12834/957/3/license.txt67e239713705720ef0b79c50b2ececcaMD5320.500.12834/957oai:repositorio.uniatlantico.edu.co:20.500.12834/9572022-11-15 16:14:45.212DSpace de la Universidad de Atlánticosysadmin@mail.uniatlantico.edu.coVMOpcm1pbm9zIGdlbmVyYWxlcyBkZWwgUmVwb3NpdG9yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkZSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBkZWwgQXRsw6FudGljbwoKRWwgKGxvcykgYXV0b3IgKGVzKSBoYW4gYXNlZ3VyYWRvIChuKSBsbyBzaWd1aWVudGUgc29icmUgbGEgb2JyYSBhIGludGVncmFyIGVuIGVsIFJlcG9zaXRvcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwsIHF1ZToKCuKXjwlFcyBvcmlnaW5hbCwgZGUgc3UgZXhjbHVzaXZhIGF1dG9yw61hLCBzZSByZWFsaXrDsyBzaW4gdmlvbGFyIG8gdXN1cnBhciBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBkZSB0ZXJjZXJvcyB5IHBvc2VlIGxhIHRpdHVsYXJpZGFkLgril48JQXN1bWlyw6FuIGxhIHJlc3BvbnNhYmlsaWRhZCB0b3RhbCBwb3IgZWwgY29udGVuaWRvIGEgbGEgb2JyYSBhbnRlIGxhIEluc3RpdHVjacOzbiB5IHRlcmNlcm9zLgril48JQXV0b3JpemFuIGEgdMOtdHVsbyBncmF0dWl0byB5IHJlbnVuY2lhcyBhIHJlY2liaXIgZW1vbHVtZW50b3MgcG9yIGxhcyBhY3RpdmlkYWRlcyBxdWUgc2UgcmVhbGljZW4gY29uIGVsbGEsIHNlZ8O6biBzdSBsaWNlbmNpYS4KCgpMYSBVbml2ZXJzaWRhZCBkZWwgQXRsw6FudGljbywgcG9yIHN1IHBhcnRlLCBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgYWN0dWFyIGVuIGxvcyB0w6lybWlub3MgZXN0YWJsZWNpZG9zIGVuIGxhIExleSAyMyBkZSAxOTgyIHkgbGEgRGVjaXNpw7NuIEFuZGluYSAzNTEgZGUgMTk5MywgZGVtw6FzIG5vcm1hcyBnZW5lcmFsZXMgc29icmUgbGEgbWF0ZXJpYSB5IGVsIEFjdWVyZG8gU3VwZXJpb3IgMDAxIGRlIDE3IGRlIG1hcnpvIGRlIDIwMTEsIHBvciBtZWRpbyBkZWwgY3VhbCBzZSBleHBpZGUgZWwgRXN0YXR1dG8gZGUgUHJvcGllZGFkIEludGVsZWN0dWFsIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlbCBBdGzDoW50aWNvLgoKUG9yIMO6bHRpbW8sIGhhbiBzaWRvIGluZm9ybWFkb3Mgc29icmUgZWwgdHJhdGFtaWVudG8gZGUgZGF0b3MgcGVyc29uYWxlcyBwYXJhIGZpbmVzIGFjYWTDqW1pY29zIHkgZW4gYXBsaWNhY2nDs24gZGUgY29udmVuaW9zIGNvbiB0ZXJjZXJvcyBvIHNlcnZpY2lvcyBjb25leG9zIGNvbiBhY3RpdmlkYWRlcyBwcm9waWFzIGRlIGxhIGFjYWRlbWlhLCBiYWpvIGVsIGVzdHJpY3RvIGN1bXBsaW1pZW50byBkZSBsb3MgcHJpbmNpcGlvcyBkZSBsZXkuCgpMYXMgY29uc3VsdGFzLCBjb3JyZWNjaW9uZXMgeSBzdXByZXNpb25lcyBkZSBkYXRvcyBwZXJzb25hbGVzIHB1ZWRlbiBwcmVzZW50YXJzZSBhbCBjb3JyZW8gZWxlY3Ryw7NuaWNvIGhhYmVhc2RhdGFAbWFpbC51bmlhdGxhbnRpY28uZWR1LmNvCg==