Gírias brasileiras e ensino de português como língua estrangeira na Colômbia: um estudo lexicográfico
Esta investigación pretende realizar un estudio lexicográfico sobre un corpus de jerga utilizado con el significado semántico de adjetivos en portugués hablados en Brasil. Buscamos comprender el uso específico de algunas jergas brasileñas y sus implicaciones en la enseñanza del portugués como lengua...
- Autores:
-
Cabal Solano, María Camila
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2021
- Institución:
- Universidad de los Andes
- Repositorio:
- Séneca: repositorio Uniandes
- Idioma:
- por
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/52823
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/1992/52823
- Palabra clave:
- Jerga
Lexicografía
Variación lingüística
Portugués como lengua extranjera
Lenguas y Cultura
- Rights
- openAccess
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
id |
UNIANDES2_ca91bca89080ab9df74f4e9f399e331e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/52823 |
network_acronym_str |
UNIANDES2 |
network_name_str |
Séneca: repositorio Uniandes |
repository_id_str |
|
dc.title.por.fl_str_mv |
Gírias brasileiras e ensino de português como língua estrangeira na Colômbia: um estudo lexicográfico |
title |
Gírias brasileiras e ensino de português como língua estrangeira na Colômbia: um estudo lexicográfico |
spellingShingle |
Gírias brasileiras e ensino de português como língua estrangeira na Colômbia: um estudo lexicográfico Jerga Lexicografía Variación lingüística Portugués como lengua extranjera Lenguas y Cultura |
title_short |
Gírias brasileiras e ensino de português como língua estrangeira na Colômbia: um estudo lexicográfico |
title_full |
Gírias brasileiras e ensino de português como língua estrangeira na Colômbia: um estudo lexicográfico |
title_fullStr |
Gírias brasileiras e ensino de português como língua estrangeira na Colômbia: um estudo lexicográfico |
title_full_unstemmed |
Gírias brasileiras e ensino de português como língua estrangeira na Colômbia: um estudo lexicográfico |
title_sort |
Gírias brasileiras e ensino de português como língua estrangeira na Colômbia: um estudo lexicográfico |
dc.creator.fl_str_mv |
Cabal Solano, María Camila |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Andrade Stanzani, Luciana |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Cabal Solano, María Camila |
dc.contributor.jury.none.fl_str_mv |
Sousa Meneses, Pedro Manuel Ribeiro de |
dc.subject.keyword.none.fl_str_mv |
Jerga Lexicografía Variación lingüística Portugués como lengua extranjera |
topic |
Jerga Lexicografía Variación lingüística Portugués como lengua extranjera Lenguas y Cultura |
dc.subject.themes.none.fl_str_mv |
Lenguas y Cultura |
description |
Esta investigación pretende realizar un estudio lexicográfico sobre un corpus de jerga utilizado con el significado semántico de adjetivos en portugués hablados en Brasil. Buscamos comprender el uso específico de algunas jergas brasileñas y sus implicaciones en la enseñanza del portugués como lengua extranjera (PLE) en Colombia a través de la selección, contextualización y análisis de un grupo de léxico. Así, pretendemos responder cuáles son las características de la composición léxica de la jerga brasileña que se utiliza para describir personas, objetos, lugares y / o situaciones y cómo estos se pueden enseñar en las clases de PLE. En concreto, pretendemos analizar la composición léxica de la jerga, sus características gramaticales, sus significados y el contexto en el que se utilizan. Para ello, se discutieron los temas de variación lingüística, jerga, prejuicio lingüístico, norma culta, norma estándar y lexicografía. Como resultado, observamos que, de hecho, los idiomas varían y la jerga es un ejemplo de esto. También pudimos ver la importancia de insertar variaciones, como la jerga, en la enseñanza de una lengua extranjera. |
publishDate |
2021 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2021-10-25T21:35:57Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2021-10-25T21:35:57Z |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2021 |
dc.type.spa.fl_str_mv |
Trabajo de grado - Pregrado |
dc.type.coarversion.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
dc.type.driver.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.content.spa.fl_str_mv |
Text |
dc.type.redcol.none.fl_str_mv |
http://purl.org/redcol/resource_type/TP |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/1992/52823 |
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
instname:Universidad de los Andes |
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional Séneca |
dc.identifier.repourl.spa.fl_str_mv |
repourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/ |
url |
http://hdl.handle.net/1992/52823 |
identifier_str_mv |
instname:Universidad de los Andes reponame:Repositorio Institucional Séneca repourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/ |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.extent.none.fl_str_mv |
29 páginas |
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de los Andes |
dc.publisher.program.none.fl_str_mv |
Lenguas y Cultura |
dc.publisher.faculty.none.fl_str_mv |
Facultad de Ciencias Sociales |
dc.publisher.department.none.fl_str_mv |
Departamento de Lenguas y Cultura |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de los Andes |
institution |
Universidad de los Andes |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/97bd5f27-6118-4463-97a6-99667ba4adee/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/143e789c-f6b7-40de-93e8-25e7d77c597e/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/f85f7f67-2005-4444-9294-4c152022d2a6/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
a0be7cfd6307af404941d6deba638532 628ba0fec2a6dc4795e403f6f5af8dd6 1d3d3410a3c4f408e373c4c144b52ff7 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio institucional Séneca |
repository.mail.fl_str_mv |
adminrepositorio@uniandes.edu.co |
_version_ |
1812133986651078656 |
spelling |
Al consultar y hacer uso de este recurso, está aceptando las condiciones de uso establecidas por los autores.http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Andrade Stanzani, Lucianavirtual::11899-1Cabal Solano, María Camila7fe710fa-1e80-4e59-83d2-3319263df736500Sousa Meneses, Pedro Manuel Ribeiro de2021-10-25T21:35:57Z2021-10-25T21:35:57Z2021http://hdl.handle.net/1992/52823instname:Universidad de los Andesreponame:Repositorio Institucional Sénecarepourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/Esta investigación pretende realizar un estudio lexicográfico sobre un corpus de jerga utilizado con el significado semántico de adjetivos en portugués hablados en Brasil. Buscamos comprender el uso específico de algunas jergas brasileñas y sus implicaciones en la enseñanza del portugués como lengua extranjera (PLE) en Colombia a través de la selección, contextualización y análisis de un grupo de léxico. Así, pretendemos responder cuáles son las características de la composición léxica de la jerga brasileña que se utiliza para describir personas, objetos, lugares y / o situaciones y cómo estos se pueden enseñar en las clases de PLE. En concreto, pretendemos analizar la composición léxica de la jerga, sus características gramaticales, sus significados y el contexto en el que se utilizan. Para ello, se discutieron los temas de variación lingüística, jerga, prejuicio lingüístico, norma culta, norma estándar y lexicografía. Como resultado, observamos que, de hecho, los idiomas varían y la jerga es un ejemplo de esto. También pudimos ver la importancia de insertar variaciones, como la jerga, en la enseñanza de una lengua extranjera.Esta pesquisa pretende realizar um estudo lexicográfico sobre algumas gírias utilizadas com sentido semântico de adjetivos no português falado no Brasil. Buscamos compreender o uso específico de algumas gírias brasileiras e suas implicações no ensino de Português como Língua Estrangeira (PLE) na Colômbia por meio da seleção, contextualização e análise de um grupo léxico. Dessa forma, temos como intenção responder quais são as características da composição lexical das gírias brasileiras usadas para adjetivar pessoas, objetos, lugares e/ou situações e como essas podem ser ensinadas nas aulas de PLE. De maneira específica, pretendemos analisar a composição lexical das gírias, suas características gramaticais, seus significados e o contexto no qual essas são utilizadas. Para isso, foram discutidos os temas de variação linguística, gíria, preconceito linguístico, norma culta, norma padrão e lexicografia. Como resultado, observamos que, de fato, as línguas variam e as gírias são um exemplo disso. Também pudemos constatar a importância de inserir as variações, como por exemplo as gírias, no ensino de uma língua estrangeira.Profesional en Lenguas y CulturaPregrado29 páginasapplication/pdfporUniversidad de los AndesLenguas y CulturaFacultad de Ciencias SocialesDepartamento de Lenguas y CulturaGírias brasileiras e ensino de português como língua estrangeira na Colômbia: um estudo lexicográficoTrabajo de grado - Pregradoinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Texthttp://purl.org/redcol/resource_type/TPJergaLexicografíaVariación lingüísticaPortugués como lengua extranjeraLenguas y Cultura1065847413Publication9ae7bf1b-c51c-4f03-8606-e28c6d5b8691virtual::11899-19ae7bf1b-c51c-4f03-8606-e28c6d5b8691virtual::11899-1THUMBNAILCabal_María Camila.pdf.jpgCabal_María Camila.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg22268https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/97bd5f27-6118-4463-97a6-99667ba4adee/downloada0be7cfd6307af404941d6deba638532MD55ORIGINALCabal_María Camila.pdfCabal_María Camila.pdfapplication/pdf388688https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/143e789c-f6b7-40de-93e8-25e7d77c597e/download628ba0fec2a6dc4795e403f6f5af8dd6MD51TEXTCabal_María Camila.pdf.txtCabal_María Camila.pdf.txtExtracted texttext/plain53461https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/f85f7f67-2005-4444-9294-4c152022d2a6/download1d3d3410a3c4f408e373c4c144b52ff7MD541992/52823oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/528232024-03-13 14:32:52.275http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/open.accesshttps://repositorio.uniandes.edu.coRepositorio institucional Sénecaadminrepositorio@uniandes.edu.co |