Problemas y soluciones de la traducción literaria - caso Edgar Allan Poe y Julio Cortazar en el gato negro y el corazón delator

Profesional en Lenguajes y Estudios Socioculturales

Autores:
Castillo López, Angela María
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2007
Institución:
Universidad de los Andes
Repositorio:
Séneca: repositorio Uniandes
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/26064
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/1992/26064
Palabra clave:
Poe, Edgar Allan - 1809-1849 - El gato negro - Crítica e interpretación
Poe, Edgar Allan - 1809-1849 - El corazón delator
Traducción e interpretación
Análisis lingüístico
Cuentos ingleses - Traducciones del español
Lenguas y Cultura
Rights
openAccess
License
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
id UNIANDES2_7d926ba7ebf55ebf6d8cf1b2d60334a6
oai_identifier_str oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/26064
network_acronym_str UNIANDES2
network_name_str Séneca: repositorio Uniandes
repository_id_str
spelling Al consultar y hacer uso de este recurso, está aceptando las condiciones de uso establecidas por los autores.http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Quintana Mejía, Camiloed5a6585-0388-4c5a-ba29-a6e6becd0c64500Castillo López, Angela María3f7efa99-e2f5-42d5-b9ac-2bb1730d463a5002018-10-03T11:08:18Z2018-10-03T11:08:18Z2007http://hdl.handle.net/1992/26064u295391.pdfinstname:Universidad de los Andesreponame:Repositorio Institucional Sénecarepourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/87 hojasapplication/pdfspaUniandesLenguajes y Estudios SocioculturalesFacultad de Ciencias SocialesDepartamento de Lenguas y Culturainstname:Universidad de los Andesreponame:Repositorio Institucional SénecaProblemas y soluciones de la traducción literaria - caso Edgar Allan Poe y Julio Cortazar en el gato negro y el corazón delatorTrabajo de grado - Pregradoinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Texthttp://purl.org/redcol/resource_type/TPPoe, Edgar Allan - 1809-1849 - El gato negro - Crítica e interpretaciónPoe, Edgar Allan - 1809-1849 - El corazón delatorTraducción e interpretaciónAnálisis lingüísticoCuentos ingleses - Traducciones del españolLenguas y CulturaProfesional en Lenguajes y Estudios SocioculturalesPregradoPublicationTHUMBNAILu295391.pdf.jpgu295391.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg7328https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/1eb07019-27de-4344-8ae7-0410d1ba927d/download28e1ddcaedda7b2babb440fa7880f351MD55ORIGINALu295391.pdfapplication/pdf413152https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/1c652786-456e-45f8-bbf2-1e98931fde30/download03db84d0867aafc19149afe7d486cf47MD51TEXTu295391.pdf.txtu295391.pdf.txtExtracted texttext/plain168853https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/b0df52fa-5e87-4adc-a87f-8171f359daf1/download3acb7a61e5d603307d6685f0747ccca9MD541992/26064oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/260642023-10-10 18:58:29.982http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/open.accesshttps://repositorio.uniandes.edu.coRepositorio institucional Sénecaadminrepositorio@uniandes.edu.co
dc.title.es_CO.fl_str_mv Problemas y soluciones de la traducción literaria - caso Edgar Allan Poe y Julio Cortazar en el gato negro y el corazón delator
title Problemas y soluciones de la traducción literaria - caso Edgar Allan Poe y Julio Cortazar en el gato negro y el corazón delator
spellingShingle Problemas y soluciones de la traducción literaria - caso Edgar Allan Poe y Julio Cortazar en el gato negro y el corazón delator
Poe, Edgar Allan - 1809-1849 - El gato negro - Crítica e interpretación
Poe, Edgar Allan - 1809-1849 - El corazón delator
Traducción e interpretación
Análisis lingüístico
Cuentos ingleses - Traducciones del español
Lenguas y Cultura
title_short Problemas y soluciones de la traducción literaria - caso Edgar Allan Poe y Julio Cortazar en el gato negro y el corazón delator
title_full Problemas y soluciones de la traducción literaria - caso Edgar Allan Poe y Julio Cortazar en el gato negro y el corazón delator
title_fullStr Problemas y soluciones de la traducción literaria - caso Edgar Allan Poe y Julio Cortazar en el gato negro y el corazón delator
title_full_unstemmed Problemas y soluciones de la traducción literaria - caso Edgar Allan Poe y Julio Cortazar en el gato negro y el corazón delator
title_sort Problemas y soluciones de la traducción literaria - caso Edgar Allan Poe y Julio Cortazar en el gato negro y el corazón delator
dc.creator.fl_str_mv Castillo López, Angela María
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Quintana Mejía, Camilo
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Castillo López, Angela María
dc.subject.keyword.es_CO.fl_str_mv Poe, Edgar Allan - 1809-1849 - El gato negro - Crítica e interpretación
Poe, Edgar Allan - 1809-1849 - El corazón delator
Traducción e interpretación
Análisis lingüístico
Cuentos ingleses - Traducciones del español
topic Poe, Edgar Allan - 1809-1849 - El gato negro - Crítica e interpretación
Poe, Edgar Allan - 1809-1849 - El corazón delator
Traducción e interpretación
Análisis lingüístico
Cuentos ingleses - Traducciones del español
Lenguas y Cultura
dc.subject.themes.none.fl_str_mv Lenguas y Cultura
description Profesional en Lenguajes y Estudios Socioculturales
publishDate 2007
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2007
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2018-10-03T11:08:18Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2018-10-03T11:08:18Z
dc.type.spa.fl_str_mv Trabajo de grado - Pregrado
dc.type.coarversion.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.content.spa.fl_str_mv Text
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv http://purl.org/redcol/resource_type/TP
format http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1992/26064
dc.identifier.pdf.none.fl_str_mv u295391.pdf
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv instname:Universidad de los Andes
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional Séneca
dc.identifier.repourl.spa.fl_str_mv repourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/
url http://hdl.handle.net/1992/26064
identifier_str_mv u295391.pdf
instname:Universidad de los Andes
reponame:Repositorio Institucional Séneca
repourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/
dc.language.iso.es_CO.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.extent.es_CO.fl_str_mv 87 hojas
dc.format.mimetype.es_CO.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_CO.fl_str_mv Uniandes
dc.publisher.program.es_CO.fl_str_mv Lenguajes y Estudios Socioculturales
dc.publisher.faculty.es_CO.fl_str_mv Facultad de Ciencias Sociales
dc.publisher.department.es_CO.fl_str_mv Departamento de Lenguas y Cultura
dc.source.es_CO.fl_str_mv instname:Universidad de los Andes
reponame:Repositorio Institucional Séneca
instname_str Universidad de los Andes
institution Universidad de los Andes
reponame_str Repositorio Institucional Séneca
collection Repositorio Institucional Séneca
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/1eb07019-27de-4344-8ae7-0410d1ba927d/download
https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/1c652786-456e-45f8-bbf2-1e98931fde30/download
https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/b0df52fa-5e87-4adc-a87f-8171f359daf1/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 28e1ddcaedda7b2babb440fa7880f351
03db84d0867aafc19149afe7d486cf47
3acb7a61e5d603307d6685f0747ccca9
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio institucional Séneca
repository.mail.fl_str_mv adminrepositorio@uniandes.edu.co
_version_ 1812134027539251200