Problemas y soluciones de la traducción literaria - caso Edgar Allan Poe y Julio Cortazar en el gato negro y el corazón delator
Profesional en Lenguajes y Estudios Socioculturales
- Autores:
-
Castillo López, Angela María
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2007
- Institución:
- Universidad de los Andes
- Repositorio:
- Séneca: repositorio Uniandes
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/26064
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/1992/26064
- Palabra clave:
- Poe, Edgar Allan - 1809-1849 - El gato negro - Crítica e interpretación
Poe, Edgar Allan - 1809-1849 - El corazón delator
Traducción e interpretación
Análisis lingüístico
Cuentos ingleses - Traducciones del español
Lenguas y Cultura
- Rights
- openAccess
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Summary: | Profesional en Lenguajes y Estudios Socioculturales |
---|