Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo
Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo es un estudio sociolingüístico diatópico. Es decir, se enfoca en la variación lingüística de una lengua en diferentes regiones geográficas, de manera que se examina el cambio de una lengua según el lugar, así como su dive...
- Autores:
-
Gutiérrez Quintero, Gabriela
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2024
- Institución:
- Universidad de los Andes
- Repositorio:
- Séneca: repositorio Uniandes
- Idioma:
- por
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/75991
- Acceso en línea:
- https://hdl.handle.net/1992/75991
- Palabra clave:
- Angola
Português
Variações linguísticas
Arbitrariedade
Multilinguismo
Contato linguístico
Quimbundo
Particularidades fonético-fonológicas
Particularidades gramaticais
Particularidades lexicais
Lenguas y Cultura
- Rights
- openAccess
- License
- Attribution-NoDerivatives 4.0 International
id |
UNIANDES2_6c976728684effa6f449cde4c2880d83 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/75991 |
network_acronym_str |
UNIANDES2 |
network_name_str |
Séneca: repositorio Uniandes |
repository_id_str |
|
dc.title.por.fl_str_mv |
Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo |
title |
Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo |
spellingShingle |
Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo Angola Português Variações linguísticas Arbitrariedade Multilinguismo Contato linguístico Quimbundo Particularidades fonético-fonológicas Particularidades gramaticais Particularidades lexicais Lenguas y Cultura |
title_short |
Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo |
title_full |
Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo |
title_fullStr |
Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo |
title_full_unstemmed |
Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo |
title_sort |
Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo |
dc.creator.fl_str_mv |
Gutiérrez Quintero, Gabriela |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Barbosa López, Nicolás |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Gutiérrez Quintero, Gabriela |
dc.contributor.jury.none.fl_str_mv |
Andrade Stanzani, Luciana |
dc.subject.keyword.por.fl_str_mv |
Angola Português Variações linguísticas Arbitrariedade Multilinguismo Contato linguístico Quimbundo Particularidades fonético-fonológicas Particularidades gramaticais Particularidades lexicais |
topic |
Angola Português Variações linguísticas Arbitrariedade Multilinguismo Contato linguístico Quimbundo Particularidades fonético-fonológicas Particularidades gramaticais Particularidades lexicais Lenguas y Cultura |
dc.subject.themes.spa.fl_str_mv |
Lenguas y Cultura |
description |
Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo es un estudio sociolingüístico diatópico. Es decir, se enfoca en la variación lingüística de una lengua en diferentes regiones geográficas, de manera que se examina el cambio de una lengua según el lugar, así como su diversificación. En este caso, este estudio del portugués angoleño se centra en analizar cómo se ha reflejado el contacto lingüístico entre el portugués y el kimbundu (la segunda lengua nacional más hablada de Angola) en el desarrollo de esta variante del portugués. Se tomó como punto de partida la interacción entre ambas lenguas en el contexto poscolonial, y se consideró como punto de comparación el portugués estándar, para contribuir al enriquecimiento del conocimiento e investigaciones lingüísticas del portugués y sus diversas variantes. También con el fin de evidenciar las particularidades fonético/fonológicas, gramaticales y léxicas propias del portugués angoleño. |
publishDate |
2024 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2024-11-12 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2025-02-03T14:51:52Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2025-02-03T14:51:52Z |
dc.type.none.fl_str_mv |
Trabajo de grado - Pregrado |
dc.type.driver.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.version.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.content.none.fl_str_mv |
Text |
dc.type.redcol.none.fl_str_mv |
http://purl.org/redcol/resource_type/TP |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
status_str |
acceptedVersion |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/1992/75991 |
dc.identifier.instname.none.fl_str_mv |
instname:Universidad de los Andes |
dc.identifier.reponame.none.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional Séneca |
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv |
repourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/ |
url |
https://hdl.handle.net/1992/75991 |
identifier_str_mv |
instname:Universidad de los Andes reponame:Repositorio Institucional Séneca repourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/ |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.references.none.fl_str_mv |
Adriano, P. S. (2014). Tratamento morfossintáctico de expressões e estruturas frásicas do português em Angola: divergências em relação à norma europeia. Augusto, Moisés Alves. Morfologia contrastiva entre português e kimbundu: obstáculos e suas causas na escrita e ensino da língua portuguesa entre os kimbundu em Angola. 2016. 225 f. Tese (Doutorado em Língua Portuguesa) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2016. Armando, A. F. (2021). As línguas maternas angolanas no contexto das políticas educativas. O caso da língua kimbundu. . Revista científica acertte , 1-14. Central Intelligence Agency. (2024). The World Factbook: Angola - Geography. Recuperado de https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/angola/#geography Chatelain, Héli. Grammatica elementar do kimbundo ou lingua de Angola. Genebra: Typ. de Charles Schuchardt, 1888-1889. http://www.archive.org/stream/kimbundugrammar00chatgoog#page/n28/ mode/2up De Saussure, F. (1989). Cours de linguistique générale (Vol. 1). Otto Harrassowitz Verlag. Dias, Pedro, S.J. Arte da lingua de Angola, oeferecida [sic] a Virgem Senhora N. do Rosario, Mãy, & Senhora dos mesmos Pretos. Lisboa: Officina de Miguel Deslandes, Impressor de Sua Magestade, anno 1697. Edição fac-similar: Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional, 2006. Disponível em: http://200.144.255.123/Imagens/Biblioteca/YAN/Media/ YAN3387-1.pdf Infopedia. (s.d.). Maka. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/maka Infopedia. (s.d.). Cacimbo. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/cacimbo Infopedia. (s.d.). Bué. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/bu%C3%A9 Infopedia. (s.d.). Quitanda. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/quitanda Infopedia. (s.d.). Caporroto. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/caporroto Infopedia. (s.d.). Pancar. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/pancar Infopedia. (s.d.). Bazar. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/bazar Infopedia. (s.d.). Muadiê. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/muadi%C3%AA Infopedia. (s.d.). Jindungo. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/jindungo Ondjaki. (2007). Os da minha rua. Editorial Caminho. Pedro, J. D., Katala, C. D., & Timbane, A. A. Hibridismo derivacional do kimbundu para o português: caso do aumentativo e diminutivo nos nomes. Vice-Reitora, 286. Polisena Montolio, G. (2022). La influencia africana en el portugués de Angola. Glosario comparado de léxico de origen africano con el portugués brasileño, el portugués europeo, el español y el inglés. Reis, V. (2006). Sociolinguística: dinâmica funcional vs problemas funcionais da língua?. Editorial Nzila. Rosa, M. C. (2019). O quimbundo em cinco testemunhos gramaticais. Confluência: Revista do Instituto de Língua Portuguesa, (56), 55-114. Rui, M. (2016). Quem me dera ser onda. Guerra e Paz Editores. Sango, A. (2012). Tipos de conflictos y estilos de gestión de conflictos interpesonales en contexto educativo: una análisis en las escuelas públicas de la ciudad de Luanda, Angola. Querida Angola. (s.d.). Em Pretaluz . Angola. The Noite com Danilo Gentili. (2023, 30 de setembro). Entrevista com o youtuber angolano Baptista Miranda [Vídeo]. YouTube. https://youtu.be/Emj3DFa5Q-Y?si=hUUSHliOU3dTcOjs Zé, D. (s.d.). As cinco sociedades [Gravado por D. Zé]. Angola. |
dc.rights.en.fl_str_mv |
Attribution-NoDerivatives 4.0 International |
dc.rights.uri.none.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ |
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
Attribution-NoDerivatives 4.0 International http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.extent.none.fl_str_mv |
33 páginas |
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de los Andes |
dc.publisher.program.none.fl_str_mv |
Lenguas y Cultura |
dc.publisher.faculty.none.fl_str_mv |
Facultad de Ciencias Sociales |
dc.publisher.department.none.fl_str_mv |
Departamento de Lenguas y Cultura |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de los Andes |
institution |
Universidad de los Andes |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/1d177fe7-d89d-456b-8ce0-f4b1b1f94b7b/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/21ff50d4-6134-4a65-8f2f-3e4f14fb9d93/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/254cbcaf-10a6-4d45-8dab-a28f17063e3b/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/1d91c3fd-96de-48d0-ab50-107cce73d7a8/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/12ec37f0-0bee-404a-b9db-dd818c1eabc2/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/3f63bffd-445b-45f8-9c0c-f681055f99be/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/0e0ab7ab-e2d3-42e1-b824-523b20fe5a72/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/ba187ff4-955b-4b1d-9f57-f8192ac396e3/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
58e76e77faa8e54765e1c3f3ce2fa115 53359d2a2ff6a3d6af1fb5d6dc9cac92 ae9e573a68e7f92501b6913cc846c39f f7d494f61e544413a13e6ba1da2089cd 35bca9b124d28d0e453ede48a129bacc e6c8467409c3102bf0593171d687fe6b a36017ec3f1fae52ee6b9c184840014e 404072551ba2a1dbd59437c30616054c |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio institucional Séneca |
repository.mail.fl_str_mv |
adminrepositorio@uniandes.edu.co |
_version_ |
1828159127043440640 |
spelling |
Barbosa López, NicolásGutiérrez Quintero, GabrielaAndrade Stanzani, Luciana2025-02-03T14:51:52Z2025-02-03T14:51:52Z2024-11-12https://hdl.handle.net/1992/75991instname:Universidad de los Andesreponame:Repositorio Institucional Sénecarepourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo es un estudio sociolingüístico diatópico. Es decir, se enfoca en la variación lingüística de una lengua en diferentes regiones geográficas, de manera que se examina el cambio de una lengua según el lugar, así como su diversificación. En este caso, este estudio del portugués angoleño se centra en analizar cómo se ha reflejado el contacto lingüístico entre el portugués y el kimbundu (la segunda lengua nacional más hablada de Angola) en el desarrollo de esta variante del portugués. Se tomó como punto de partida la interacción entre ambas lenguas en el contexto poscolonial, y se consideró como punto de comparación el portugués estándar, para contribuir al enriquecimiento del conocimiento e investigaciones lingüísticas del portugués y sus diversas variantes. También con el fin de evidenciar las particularidades fonético/fonológicas, gramaticales y léxicas propias del portugués angoleño.Pregrado33 páginasapplication/pdfporUniversidad de los AndesLenguas y CulturaFacultad de Ciencias SocialesDepartamento de Lenguas y CulturaAttribution-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundoTrabajo de grado - Pregradoinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fTexthttp://purl.org/redcol/resource_type/TPAngolaPortuguêsVariações linguísticasArbitrariedadeMultilinguismoContato linguísticoQuimbundoParticularidades fonético-fonológicasParticularidades gramaticaisParticularidades lexicaisLenguas y CulturaAdriano, P. S. (2014). Tratamento morfossintáctico de expressões e estruturas frásicas do português em Angola: divergências em relação à norma europeia.Augusto, Moisés Alves. Morfologia contrastiva entre português e kimbundu: obstáculos e suas causas na escrita e ensino da língua portuguesa entre os kimbundu em Angola. 2016. 225 f. Tese (Doutorado em Língua Portuguesa) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2016. Armando, A. F. (2021). As línguas maternas angolanas no contexto das políticas educativas. O caso da língua kimbundu. . Revista científica acertte , 1-14.Central Intelligence Agency. (2024). The World Factbook: Angola - Geography. Recuperado de https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/angola/#geographyChatelain, Héli. Grammatica elementar do kimbundo ou lingua de Angola. Genebra: Typ. de Charles Schuchardt, 1888-1889. http://www.archive.org/stream/kimbundugrammar00chatgoog#page/n28/ mode/2up De Saussure, F. (1989). Cours de linguistique générale (Vol. 1). Otto Harrassowitz Verlag.Dias, Pedro, S.J. Arte da lingua de Angola, oeferecida [sic] a Virgem Senhora N. do Rosario, Mãy, & Senhora dos mesmos Pretos. Lisboa: Officina de Miguel Deslandes, Impressor de Sua Magestade, anno 1697. Edição fac-similar: Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional, 2006. Disponível em: http://200.144.255.123/Imagens/Biblioteca/YAN/Media/ YAN3387-1.pdfInfopedia. (s.d.). Maka. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/makaInfopedia. (s.d.). Cacimbo. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/cacimboInfopedia. (s.d.). Bué. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/bu%C3%A9Infopedia. (s.d.). Quitanda. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/quitandaInfopedia. (s.d.). Caporroto. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/caporrotoInfopedia. (s.d.). Pancar. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/pancarInfopedia. (s.d.). Bazar. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/bazarInfopedia. (s.d.). Muadiê. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/muadi%C3%AAInfopedia. (s.d.). Jindungo. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/jindungoOndjaki. (2007). Os da minha rua. Editorial Caminho.Pedro, J. D., Katala, C. D., & Timbane, A. A. Hibridismo derivacional do kimbundu para o português: caso do aumentativo e diminutivo nos nomes. Vice-Reitora, 286. Polisena Montolio, G. (2022). La influencia africana en el portugués de Angola. Glosario comparado de léxico de origen africano con el portugués brasileño, el portugués europeo, el español y el inglés.Reis, V. (2006). Sociolinguística: dinâmica funcional vs problemas funcionais da língua?. Editorial Nzila.Rosa, M. C. (2019). O quimbundo em cinco testemunhos gramaticais. Confluência: Revista do Instituto de Língua Portuguesa, (56), 55-114.Rui, M. (2016). Quem me dera ser onda. Guerra e Paz Editores. Sango, A. (2012). Tipos de conflictos y estilos de gestión de conflictos interpesonales en contexto educativo: una análisis en las escuelas públicas de la ciudad de Luanda, Angola.Querida Angola. (s.d.). Em Pretaluz . Angola.The Noite com Danilo Gentili. (2023, 30 de setembro). Entrevista com o youtuber angolano Baptista Miranda [Vídeo]. YouTube. https://youtu.be/Emj3DFa5Q-Y?si=hUUSHliOU3dTcOjsZé, D. (s.d.). As cinco sociedades [Gravado por D. Zé]. Angola.202111681PublicationORIGINALautorizacion tesis Gabriela _ firmado NB.pdfautorizacion tesis Gabriela _ firmado NB.pdfHIDEapplication/pdf278359https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/1d177fe7-d89d-456b-8ce0-f4b1b1f94b7b/download58e76e77faa8e54765e1c3f3ce2fa115MD51Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo.pdfVariações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo.pdfapplication/pdf509787https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/21ff50d4-6134-4a65-8f2f-3e4f14fb9d93/download53359d2a2ff6a3d6af1fb5d6dc9cac92MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82535https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/254cbcaf-10a6-4d45-8dab-a28f17063e3b/downloadae9e573a68e7f92501b6913cc846c39fMD53CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8799https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/1d91c3fd-96de-48d0-ab50-107cce73d7a8/downloadf7d494f61e544413a13e6ba1da2089cdMD54TEXTautorizacion tesis Gabriela _ firmado NB.pdf.txtautorizacion tesis Gabriela _ firmado NB.pdf.txtExtracted texttext/plain1987https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/12ec37f0-0bee-404a-b9db-dd818c1eabc2/download35bca9b124d28d0e453ede48a129baccMD55Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo.pdf.txtVariações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo.pdf.txtExtracted texttext/plain74773https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/3f63bffd-445b-45f8-9c0c-f681055f99be/downloade6c8467409c3102bf0593171d687fe6bMD57THUMBNAILautorizacion tesis Gabriela _ firmado NB.pdf.jpgautorizacion tesis Gabriela _ firmado NB.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg10840https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/0e0ab7ab-e2d3-42e1-b824-523b20fe5a72/downloada36017ec3f1fae52ee6b9c184840014eMD56Variações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo.pdf.jpgVariações linguísticas do português de Angola e influência da língua quimbundo.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4957https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/ba187ff4-955b-4b1d-9f57-f8192ac396e3/download404072551ba2a1dbd59437c30616054cMD581992/75991oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/759912025-03-05 09:45:05.22http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/Attribution-NoDerivatives 4.0 Internationalopen.accesshttps://repositorio.uniandes.edu.coRepositorio institucional Sénecaadminrepositorio@uniandes.edu.coPGgzPjxzdHJvbmc+RGVzY2FyZ28gZGUgUmVzcG9uc2FiaWxpZGFkIC0gTGljZW5jaWEgZGUgQXV0b3JpemFjacOzbjwvc3Ryb25nPjwvaDM+CjxwPjxzdHJvbmc+UG9yIGZhdm9yIGxlZXIgYXRlbnRhbWVudGUgZXN0ZSBkb2N1bWVudG8gcXVlIHBlcm1pdGUgYWwgUmVwb3NpdG9yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBTw6luZWNhIHJlcHJvZHVjaXIgeSBkaXN0cmlidWlyIGxvcyByZWN1cnNvcyBkZSBpbmZvcm1hY2nDs24gZGVwb3NpdGFkb3MgbWVkaWFudGUgbGEgYXV0b3JpemFjacOzbiBkZSBsb3Mgc2lndWllbnRlcyB0w6lybWlub3M6PC9zdHJvbmc+PC9wPgo8cD5Db25jZWRhIGxhIGxpY2VuY2lhIGRlIGRlcMOzc2l0byBlc3TDoW5kYXIgc2VsZWNjaW9uYW5kbyBsYSBvcGNpw7NuIDxzdHJvbmc+J0FjZXB0YXIgbG9zIHTDqXJtaW5vcyBhbnRlcmlvcm1lbnRlIGRlc2NyaXRvcyc8L3N0cm9uZz4geSBjb250aW51YXIgZWwgcHJvY2VzbyBkZSBlbnbDrW8gbWVkaWFudGUgZWwgYm90w7NuIDxzdHJvbmc+J1NpZ3VpZW50ZScuPC9zdHJvbmc+PC9wPgo8aHI+CjxwPllvLCBlbiBtaSBjYWxpZGFkIGRlIGF1dG9yIGRlbCB0cmFiYWpvIGRlIHRlc2lzLCBtb25vZ3JhZsOtYSBvIHRyYWJham8gZGUgZ3JhZG8sIGhhZ28gZW50cmVnYSBkZWwgZWplbXBsYXIgcmVzcGVjdGl2byB5IGRlIHN1cyBhbmV4b3MgZGUgc2VyIGVsIGNhc28sIGVuIGZvcm1hdG8gZGlnaXRhbCB5L28gZWxlY3Ryw7NuaWNvIHkgYXV0b3Jpem8gYSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBkZSBsb3MgQW5kZXMgcGFyYSBxdWUgcmVhbGljZSBsYSBwdWJsaWNhY2nDs24gZW4gZWwgU2lzdGVtYSBkZSBCaWJsaW90ZWNhcyBvIGVuIGN1YWxxdWllciBvdHJvIHNpc3RlbWEgbyBiYXNlIGRlIGRhdG9zIHByb3BpbyBvIGFqZW5vIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgeSBwYXJhIHF1ZSBlbiBsb3MgdMOpcm1pbm9zIGVzdGFibGVjaWRvcyBlbiBsYSBMZXkgMjMgZGUgMTk4MiwgTGV5IDQ0IGRlIDE5OTMsIERlY2lzacOzbiBBbmRpbmEgMzUxIGRlIDE5OTMsIERlY3JldG8gNDYwIGRlIDE5OTUgeSBkZW3DoXMgbm9ybWFzIGdlbmVyYWxlcyBzb2JyZSBsYSBtYXRlcmlhLCB1dGlsaWNlIGVuIHRvZGFzIHN1cyBmb3JtYXMsIGxvcyBkZXJlY2hvcyBwYXRyaW1vbmlhbGVzIGRlIHJlcHJvZHVjY2nDs24sIGNvbXVuaWNhY2nDs24gcMO6YmxpY2EsIHRyYW5zZm9ybWFjacOzbiB5IGRpc3RyaWJ1Y2nDs24gKGFscXVpbGVyLCBwcsOpc3RhbW8gcMO6YmxpY28gZSBpbXBvcnRhY2nDs24pIHF1ZSBtZSBjb3JyZXNwb25kZW4gY29tbyBjcmVhZG9yIGRlIGxhIG9icmEgb2JqZXRvIGRlbCBwcmVzZW50ZSBkb2N1bWVudG8uPC9wPgo8cD5MYSBwcmVzZW50ZSBhdXRvcml6YWNpw7NuIHNlIGVtaXRlIGVuIGNhbGlkYWQgZGUgYXV0b3IgZGUgbGEgb2JyYSBvYmpldG8gZGVsIHByZXNlbnRlIGRvY3VtZW50byB5IG5vIGNvcnJlc3BvbmRlIGEgY2VzacOzbiBkZSBkZXJlY2hvcywgc2lubyBhIGxhIGF1dG9yaXphY2nDs24gZGUgdXNvIGFjYWTDqW1pY28gZGUgY29uZm9ybWlkYWQgY29uIGxvIGFudGVyaW9ybWVudGUgc2XDsWFsYWRvLiBMYSBwcmVzZW50ZSBhdXRvcml6YWNpw7NuIHNlIGhhY2UgZXh0ZW5zaXZhIG5vIHNvbG8gYSBsYXMgZmFjdWx0YWRlcyB5IGRlcmVjaG9zIGRlIHVzbyBzb2JyZSBsYSBvYnJhIGVuIGZvcm1hdG8gbyBzb3BvcnRlIG1hdGVyaWFsLCBzaW5vIHRhbWJpw6luIHBhcmEgZm9ybWF0byBlbGVjdHLDs25pY28sIHkgZW4gZ2VuZXJhbCBwYXJhIGN1YWxxdWllciBmb3JtYXRvIGNvbm9jaWRvIG8gcG9yIGNvbm9jZXIuPC9wPgo8cD5FbCBhdXRvciwgbWFuaWZpZXN0YSBxdWUgbGEgb2JyYSBvYmpldG8gZGUgbGEgcHJlc2VudGUgYXV0b3JpemFjacOzbiBlcyBvcmlnaW5hbCB5IGxhIHJlYWxpesOzIHNpbiB2aW9sYXIgbyB1c3VycGFyIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIGRlIHRlcmNlcm9zLCBwb3IgbG8gdGFudG8sIGxhIG9icmEgZXMgZGUgc3UgZXhjbHVzaXZhIGF1dG9yw61hIHkgdGllbmUgbGEgdGl0dWxhcmlkYWQgc29icmUgbGEgbWlzbWEuPC9wPgo8cD5FbiBjYXNvIGRlIHByZXNlbnRhcnNlIGN1YWxxdWllciByZWNsYW1hY2nDs24gbyBhY2Npw7NuIHBvciBwYXJ0ZSBkZSB1biB0ZXJjZXJvIGVuIGN1YW50byBhIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBzb2JyZSBsYSBvYnJhIGVuIGN1ZXN0acOzbiwgZWwgYXV0b3IgYXN1bWlyw6EgdG9kYSBsYSByZXNwb25zYWJpbGlkYWQsIHkgc2FsZHLDoSBkZSBkZWZlbnNhIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBhcXXDrSBhdXRvcml6YWRvcywgcGFyYSB0b2RvcyBsb3MgZWZlY3RvcyBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBhY3TDumEgY29tbyB1biB0ZXJjZXJvIGRlIGJ1ZW5hIGZlLjwvcD4KPHA+U2kgdGllbmUgYWxndW5hIGR1ZGEgc29icmUgbGEgbGljZW5jaWEsIHBvciBmYXZvciwgY29udGFjdGUgY29uIGVsIDxhIGhyZWY9Im1haWx0bzpiaWJsaW90ZWNhQHVuaWFuZGVzLmVkdS5jbyIgdGFyZ2V0PSJfYmxhbmsiPkFkbWluaXN0cmFkb3IgZGVsIFNpc3RlbWEuPC9hPjwvcD4K |