O uso de dicionários nas aulas de Português 1 da Universidade dos Andes
La investigación cuenta con el consentimiento informado, el cual fue suministrado a los estudiantes al momento de responder el cuestionario.
- Autores:
-
Meza Arrigui, Luis Felipe
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2022
- Institución:
- Universidad de los Andes
- Repositorio:
- Séneca: repositorio Uniandes
- Idioma:
- por
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/59290
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/1992/59290
- Palabra clave:
- Diccionario
Portugués
Diccionario monolingüe
Diccionario bilingüe
Lengua extranjera
Lengua materna
Lenguas y Cultura
- Rights
- openAccess
- License
- Attribution-NoDerivatives 4.0 Internacional
id |
UNIANDES2_3d5e9a69bda04d0ee17dfad2d07b5b7c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/59290 |
network_acronym_str |
UNIANDES2 |
network_name_str |
Séneca: repositorio Uniandes |
repository_id_str |
|
dc.title.none.fl_str_mv |
O uso de dicionários nas aulas de Português 1 da Universidade dos Andes |
dc.title.alternative.none.fl_str_mv |
El uso de diccionario en las clases de Portugués 1 de la Universidad de los Andes |
title |
O uso de dicionários nas aulas de Português 1 da Universidade dos Andes |
spellingShingle |
O uso de dicionários nas aulas de Português 1 da Universidade dos Andes Diccionario Portugués Diccionario monolingüe Diccionario bilingüe Lengua extranjera Lengua materna Lenguas y Cultura |
title_short |
O uso de dicionários nas aulas de Português 1 da Universidade dos Andes |
title_full |
O uso de dicionários nas aulas de Português 1 da Universidade dos Andes |
title_fullStr |
O uso de dicionários nas aulas de Português 1 da Universidade dos Andes |
title_full_unstemmed |
O uso de dicionários nas aulas de Português 1 da Universidade dos Andes |
title_sort |
O uso de dicionários nas aulas de Português 1 da Universidade dos Andes |
dc.creator.fl_str_mv |
Meza Arrigui, Luis Felipe |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Costa Vieira, Karina |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Meza Arrigui, Luis Felipe |
dc.contributor.jury.none.fl_str_mv |
Sacchitelli Riascos, Bianca |
dc.subject.keyword.none.fl_str_mv |
Diccionario Portugués Diccionario monolingüe Diccionario bilingüe Lengua extranjera Lengua materna |
topic |
Diccionario Portugués Diccionario monolingüe Diccionario bilingüe Lengua extranjera Lengua materna Lenguas y Cultura |
dc.subject.themes.es_CO.fl_str_mv |
Lenguas y Cultura |
description |
La investigación cuenta con el consentimiento informado, el cual fue suministrado a los estudiantes al momento de responder el cuestionario. |
publishDate |
2022 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2022-07-28T18:04:50Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2022-07-28T18:04:50Z |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2022-06-10 |
dc.type.es_CO.fl_str_mv |
Trabajo de grado - Pregrado |
dc.type.driver.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.version.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.content.es_CO.fl_str_mv |
Text |
dc.type.redcol.none.fl_str_mv |
http://purl.org/redcol/resource_type/TP |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
status_str |
acceptedVersion |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/1992/59290 |
dc.identifier.instname.es_CO.fl_str_mv |
instname:Universidad de los Andes |
dc.identifier.reponame.es_CO.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional Séneca |
dc.identifier.repourl.es_CO.fl_str_mv |
repourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/ |
url |
http://hdl.handle.net/1992/59290 |
identifier_str_mv |
instname:Universidad de los Andes reponame:Repositorio Institucional Séneca repourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/ |
dc.language.iso.es_CO.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.references.es_CO.fl_str_mv |
Barbosa, R. (2021). Relatório de Estágio de Mestrado em Ciências da Linguagem Versão corrigida e melhorada após defesa pública. Universidade Nova de Lisboa, August 2021. Recuperado de https://run.unl.pt/bitstream/10362/130844/1/Raquel_Barbosa_2019100521_Ci%C3%AAnciasdaLinguagem.pdf Benedetti, A. M. (2002). El portugués y el español frente a frente: aspectos fonético-fonológicos y morfosintácticos. Instituto Cervantes. Recuperado de: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/carabela/pdf/51/51_147.pdf Cepal Unesco. (2020, August). La Educación en tiempos de la Pandemia de covid-19 - Cepal. La educación en tiempos de la pandemia de COVID-19. Recuperado de https://repositorio.cepal.org/bitstream/handle/11362/45904/1/S2000510_es.pdf Cuadrado, J. (2010). NIVELES Y PROCESOS EN LA DEFINICIÓN DEL DICCIONARIO. Universidad Carlos III. Recuperado de https://roderic.uv.es/bitstream/handle/10550/30286/121.pdf;sequence=1 Höfling, C., da Silva, M.; Tosqui, P. (2004). O DICIONÁRIO COMO MATERIAL DIDÁTICO NA AULA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA. UNESP. Recuperado de, https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3977/2625 Lara, L. (1997). La construcción simbólica del diccionario. In Teoría del diccionario monolingüe (pp. 12-14). essay, El colegio de México, 2014. Recuperado de https://books.google.com.co/books?hl=pt-BR&lr=&id=zD4xBgAAQBAJ&oi=fnd&pg=PT8&dq=un+diccionario+es&ots=ggrNMIHyR4&sig=T--T-88fB03Ya3uJa4v_feyRYMQ&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Leite Gomes, M. S. (2013). A INTERFERÊNCIA DO PORTUGUÊS/LM NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE ESPANHOL/LE: ANÁLISE E DIFICULDADES DE ALUNOS NO USO DO LÉXICO. In T. Lourenço de Carvalho (Ed.), Espanhol na universidade. Pesquisas em língua e em literatura (pp. 79-79). essay, UERN. Recuperado de https://www.uern.br/controledepaginas/dle-producao-docente/arquivos/2127espanhol_na_universidade_versa%C2%A3o_online_24.03.14.pdf#page=80 Ministerio de Educación Nacional. (2016, April 21). La educación en Colombia. Recuperado de https://www.mineducacion.gov.co/1759/articles-356787_recurso_1.pdf Tosque, P. (2002). O dicionário bilingue como ferramenta de ensino/aprendizagem de una língua estrangeira. O dicionário bilíngue como ferramenta de ensino/aprendizagem de uma língua estrangeira. UNESP. Recuperado de https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8639355 Welker, H. (2006). Sobre o uso de dicionários. Universidade de Brasília. Recuperado de http://www.leffa.pro.br/tela4/Textos/Textos/Anais/CELSUL_VIII/Herbert_Welker.pdf |
dc.rights.license.spa.fl_str_mv |
Attribution-NoDerivatives 4.0 Internacional |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
Attribution-NoDerivatives 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.extent.es_CO.fl_str_mv |
56 páginas |
dc.format.mimetype.es_CO.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_CO.fl_str_mv |
Universidad de los Andes |
dc.publisher.program.es_CO.fl_str_mv |
Lenguas y Cultura |
dc.publisher.faculty.es_CO.fl_str_mv |
Facultad de Ciencias Sociales |
dc.publisher.department.es_CO.fl_str_mv |
Departamento de Lenguas y Cultura |
institution |
Universidad de los Andes |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/7b1809e5-b4e4-4558-aef0-96d76be1dbe2/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/fcf3b2d6-1b67-47cc-a0f9-e3f157481b2a/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/ad65676f-5135-496e-af54-27238dc427e6/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/3339e116-7882-4c46-b19c-a93cb5ac09d0/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/c4c699fa-f040-4367-8dbb-f2478c2316c5/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/76daed24-d972-4be4-a6a4-2f6eca27c6fc/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/ae31bd7f-42d5-44a5-8b35-bc85431ce819/download https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/c226927a-0f06-4b1d-88d6-e0767107b36b/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
5aa5c691a1ffe97abd12c2966efcb8d6 8497ae87aab49c0b4e3dd60f83358d11 8c62afef31baf037b9c499552aecc347 f7d494f61e544413a13e6ba1da2089cd 6465247e9a3cfcfd5d683a72a49682d8 693c52938bfcbaf41ee130253cd339f0 d06f049a4833754fcab633a9d436537c 922d973ed70db89e94188e823fe39bdf |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio institucional Séneca |
repository.mail.fl_str_mv |
adminrepositorio@uniandes.edu.co |
_version_ |
1812134004847017984 |
spelling |
Attribution-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Costa Vieira, Karina0b260c07-4140-44ff-8693-575bc4c97833600Meza Arrigui, Luis Felipeb918ef4c-c1d1-4536-947f-410f95426bd1600Sacchitelli Riascos, Bianca2022-07-28T18:04:50Z2022-07-28T18:04:50Z2022-06-10http://hdl.handle.net/1992/59290instname:Universidad de los Andesreponame:Repositorio Institucional Sénecarepourl:https://repositorio.uniandes.edu.co/La investigación cuenta con el consentimiento informado, el cual fue suministrado a los estudiantes al momento de responder el cuestionario.Esta pesquisa nasceu da necessidade e interesse em saber se os alunos de línguas usam dicionários e como os utilizam. Este é um tema de interesse por parte do redator deste ensaio, pois há uma noção geral de que o uso dessa ferramenta pode ser prejudicial para os alunos. No entanto, acredita-se também que isso pode trazer benefícios, que já se refletem na sala de aula. Para delimitar o campo de trabalho, optou-se por focar nos alunos do curso de Português 1, da Universidade dos Andes. Posteriormente, foi criado o Marco Teórico, onde foram consultados escritos acadêmicos que falavam um pouco sobre o assunto da redação, de forma a ter um contexto ainda mais amplo do assunto a ser tratado. Posteriormente, foi escrita a Metodologia, onde é explicado o processo de criação do ensaio. Depois se obteve a Análise dos resultados, que é a parte mais importante da redação. Para tal, foi criado um questionário para que os alunos de Português 1 respondessem a determinadas questões, e desta forma soubessem qual é o uso que dão aos dicionários na sala de aula. O produto final deste ensaio foi a criação de um minidicionário como uma proposta de apoio ao material dos cursos de Português 1 da Universidade dos Andes.Esta investigación nació de la necesidad e interés de saber si los estudiantes de lenguas usan diccionarios y cómo los usan. Este es un tema de interés para el autor de este ensayo, ya que existe la noción general de que el uso de esta herramienta puede ser perjudicial para los estudiantes. Sin embargo, también se cree que esto puede traer beneficios, que se ven reflejados en el aula. Para delimitar el campo de trabajo, se decidió enfocarse en los estudiantes del curso de Portugués 1 de la Universidad de los Andes. Posteriormente, se creó el Marco Teórico, donde se consultaron escritos académicos que hablaron un poco sobre el tema de la escritura, con el fin de tener un contexto aún más amplio del tema a abordar. Posteriormente, se redactó la Metodología, donde se explica el proceso de creación del ensayo. Después, se obtuvo el Análisis de los resultados, que es la parte más importante del escrito. Para ello, se creó un cuestionario para que los alumnos de Portugués 1 respondieran a determinadas preguntas, y así saber qué uso le dan a los diccionarios en el aula. El producto final de este ensayo fue la creación de un minidiccionario como propuesta de apoyo a la materia de los cursos de Portugués 1 en la Universidad de los Andes.Profesional en Lenguas y CulturaPregrado56 páginasapplication/pdfporUniversidad de los AndesLenguas y CulturaFacultad de Ciencias SocialesDepartamento de Lenguas y CulturaO uso de dicionários nas aulas de Português 1 da Universidade dos AndesEl uso de diccionario en las clases de Portugués 1 de la Universidad de los AndesTrabajo de grado - Pregradoinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fTexthttp://purl.org/redcol/resource_type/TPDiccionarioPortuguésDiccionario monolingüeDiccionario bilingüeLengua extranjeraLengua maternaLenguas y CulturaBarbosa, R. (2021). Relatório de Estágio de Mestrado em Ciências da Linguagem Versão corrigida e melhorada após defesa pública. Universidade Nova de Lisboa, August 2021. Recuperado de https://run.unl.pt/bitstream/10362/130844/1/Raquel_Barbosa_2019100521_Ci%C3%AAnciasdaLinguagem.pdfBenedetti, A. M. (2002). El portugués y el español frente a frente: aspectos fonético-fonológicos y morfosintácticos. Instituto Cervantes. Recuperado de: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/carabela/pdf/51/51_147.pdfCepal Unesco. (2020, August). La Educación en tiempos de la Pandemia de covid-19 - Cepal. La educación en tiempos de la pandemia de COVID-19. Recuperado de https://repositorio.cepal.org/bitstream/handle/11362/45904/1/S2000510_es.pdfCuadrado, J. (2010). NIVELES Y PROCESOS EN LA DEFINICIÓN DEL DICCIONARIO. Universidad Carlos III. Recuperado de https://roderic.uv.es/bitstream/handle/10550/30286/121.pdf;sequence=1Höfling, C., da Silva, M.; Tosqui, P. (2004). O DICIONÁRIO COMO MATERIAL DIDÁTICO NA AULA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA. UNESP. Recuperado de, https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3977/2625Lara, L. (1997). La construcción simbólica del diccionario. In Teoría del diccionario monolingüe (pp. 12-14). essay, El colegio de México, 2014. Recuperado de https://books.google.com.co/books?hl=pt-BR&lr=&id=zD4xBgAAQBAJ&oi=fnd&pg=PT8&dq=un+diccionario+es&ots=ggrNMIHyR4&sig=T--T-88fB03Ya3uJa4v_feyRYMQ&redir_esc=y#v=onepage&q&f=falseLeite Gomes, M. S. (2013). A INTERFERÊNCIA DO PORTUGUÊS/LM NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE ESPANHOL/LE: ANÁLISE E DIFICULDADES DE ALUNOS NO USO DO LÉXICO. In T. Lourenço de Carvalho (Ed.), Espanhol na universidade. Pesquisas em língua e em literatura (pp. 79-79). essay, UERN. Recuperado de https://www.uern.br/controledepaginas/dle-producao-docente/arquivos/2127espanhol_na_universidade_versa%C2%A3o_online_24.03.14.pdf#page=80Ministerio de Educación Nacional. (2016, April 21). La educación en Colombia. Recuperado de https://www.mineducacion.gov.co/1759/articles-356787_recurso_1.pdfTosque, P. (2002). O dicionário bilingue como ferramenta de ensino/aprendizagem de una língua estrangeira. O dicionário bilíngue como ferramenta de ensino/aprendizagem de uma língua estrangeira. UNESP. Recuperado de https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8639355Welker, H. (2006). Sobre o uso de dicionários. Universidade de Brasília. Recuperado de http://www.leffa.pro.br/tela4/Textos/Textos/Anais/CELSUL_VIII/Herbert_Welker.pdf201531720PublicationLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81810https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/7b1809e5-b4e4-4558-aef0-96d76be1dbe2/download5aa5c691a1ffe97abd12c2966efcb8d6MD51TEXTFINAL_Luis_Felipe_Ensaio completo l_ok (1) (1) (1).pdf.txtFINAL_Luis_Felipe_Ensaio completo l_ok (1) (1) (1).pdf.txtExtracted texttext/plain55437https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/fcf3b2d6-1b67-47cc-a0f9-e3f157481b2a/download8497ae87aab49c0b4e3dd60f83358d11MD551 (1).pdf.txt1 (1).pdf.txtExtracted texttext/plain1470https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/ad65676f-5135-496e-af54-27238dc427e6/download8c62afef31baf037b9c499552aecc347MD57CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8799https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/3339e116-7882-4c46-b19c-a93cb5ac09d0/downloadf7d494f61e544413a13e6ba1da2089cdMD52THUMBNAILFINAL_Luis_Felipe_Ensaio completo l_ok (1) (1) (1).pdf.jpgFINAL_Luis_Felipe_Ensaio completo l_ok (1) (1) (1).pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg5677https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/c4c699fa-f040-4367-8dbb-f2478c2316c5/download6465247e9a3cfcfd5d683a72a49682d8MD561 (1).pdf.jpg1 (1).pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg16336https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/76daed24-d972-4be4-a6a4-2f6eca27c6fc/download693c52938bfcbaf41ee130253cd339f0MD58ORIGINALFINAL_Luis_Felipe_Ensaio completo l_ok (1) (1) (1).pdfFINAL_Luis_Felipe_Ensaio completo l_ok (1) (1) (1).pdfTrabajo de gradoapplication/pdf5459843https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/ae31bd7f-42d5-44a5-8b35-bc85431ce819/downloadd06f049a4833754fcab633a9d436537cMD531 (1).pdf1 (1).pdfHIDEapplication/pdf493101https://repositorio.uniandes.edu.co/bitstreams/c226927a-0f06-4b1d-88d6-e0767107b36b/download922d973ed70db89e94188e823fe39bdfMD541992/59290oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/592902023-10-10 18:35:31.086http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/open.accesshttps://repositorio.uniandes.edu.coRepositorio institucional Sénecaadminrepositorio@uniandes.edu.coWW8sIGVuIG1pIGNhbGlkYWQgZGUgYXV0b3IgZGVsIHRyYWJham8gZGUgdGVzaXMsIG1vbm9ncmFmw61hIG8gdHJhYmFqbyBkZSBncmFkbywgaGFnbyBlbnRyZWdhIGRlbCBlamVtcGxhciByZXNwZWN0aXZvIHkgZGUgc3VzIGFuZXhvcyBkZSBzZXIgZWwgY2FzbywgZW4gZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIHkvbyBlbGVjdHLDs25pY28geSBhdXRvcml6byBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIGxvcyBBbmRlcyBwYXJhIHF1ZSByZWFsaWNlIGxhIHB1YmxpY2FjacOzbiBlbiBlbCBTaXN0ZW1hIGRlIEJpYmxpb3RlY2FzIG8gZW4gY3VhbHF1aWVyIG90cm8gc2lzdGVtYSBvIGJhc2UgZGUgZGF0b3MgcHJvcGlvIG8gYWplbm8gYSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCB5IHBhcmEgcXVlIGVuIGxvcyB0w6lybWlub3MgZXN0YWJsZWNpZG9zIGVuIGxhIExleSAyMyBkZSAxOTgyLCBMZXkgNDQgZGUgMTk5MywgRGVjaXNpw7NuIEFuZGluYSAzNTEgZGUgMTk5MywgRGVjcmV0byA0NjAgZGUgMTk5NSB5IGRlbcOhcyBub3JtYXMgZ2VuZXJhbGVzIHNvYnJlIGxhIG1hdGVyaWEsIHV0aWxpY2UgZW4gdG9kYXMgc3VzIGZvcm1hcywgbG9zIGRlcmVjaG9zIHBhdHJpbW9uaWFsZXMgZGUgcmVwcm9kdWNjacOzbiwgY29tdW5pY2FjacOzbiBww7pibGljYSwgdHJhbnNmb3JtYWNpw7NuIHkgZGlzdHJpYnVjacOzbiAoYWxxdWlsZXIsIHByw6lzdGFtbyBww7pibGljbyBlIGltcG9ydGFjacOzbikgcXVlIG1lIGNvcnJlc3BvbmRlbiBjb21vIGNyZWFkb3IgZGUgbGEgb2JyYSBvYmpldG8gZGVsIHByZXNlbnRlIGRvY3VtZW50by4gIAoKCkxhIHByZXNlbnRlIGF1dG9yaXphY2nDs24gc2UgZW1pdGUgZW4gY2FsaWRhZCBkZSBhdXRvciBkZSBsYSBvYnJhIG9iamV0byBkZWwgcHJlc2VudGUgZG9jdW1lbnRvIHkgbm8gY29ycmVzcG9uZGUgYSBjZXNpw7NuIGRlIGRlcmVjaG9zLCBzaW5vIGEgbGEgYXV0b3JpemFjacOzbiBkZSB1c28gYWNhZMOpbWljbyBkZSBjb25mb3JtaWRhZCBjb24gbG8gYW50ZXJpb3JtZW50ZSBzZcOxYWxhZG8uIExhIHByZXNlbnRlIGF1dG9yaXphY2nDs24gc2UgaGFjZSBleHRlbnNpdmEgbm8gc29sbyBhIGxhcyBmYWN1bHRhZGVzIHkgZGVyZWNob3MgZGUgdXNvIHNvYnJlIGxhIG9icmEgZW4gZm9ybWF0byBvIHNvcG9ydGUgbWF0ZXJpYWwsIHNpbm8gdGFtYmnDqW4gcGFyYSBmb3JtYXRvIGVsZWN0csOzbmljbywgeSBlbiBnZW5lcmFsIHBhcmEgY3VhbHF1aWVyIGZvcm1hdG8gY29ub2NpZG8gbyBwb3IgY29ub2Nlci4gCgoKRWwgYXV0b3IsIG1hbmlmaWVzdGEgcXVlIGxhIG9icmEgb2JqZXRvIGRlIGxhIHByZXNlbnRlIGF1dG9yaXphY2nDs24gZXMgb3JpZ2luYWwgeSBsYSByZWFsaXrDsyBzaW4gdmlvbGFyIG8gdXN1cnBhciBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBkZSB0ZXJjZXJvcywgcG9yIGxvIHRhbnRvLCBsYSBvYnJhIGVzIGRlIHN1IGV4Y2x1c2l2YSBhdXRvcsOtYSB5IHRpZW5lIGxhIHRpdHVsYXJpZGFkIHNvYnJlIGxhIG1pc21hLiAKCgpFbiBjYXNvIGRlIHByZXNlbnRhcnNlIGN1YWxxdWllciByZWNsYW1hY2nDs24gbyBhY2Npw7NuIHBvciBwYXJ0ZSBkZSB1biB0ZXJjZXJvIGVuIGN1YW50byBhIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBzb2JyZSBsYSBvYnJhIGVuIGN1ZXN0acOzbiwgZWwgYXV0b3IgYXN1bWlyw6EgdG9kYSBsYSByZXNwb25zYWJpbGlkYWQsIHkgc2FsZHLDoSBkZSBkZWZlbnNhIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBhcXXDrSBhdXRvcml6YWRvcywgcGFyYSB0b2RvcyBsb3MgZWZlY3RvcyBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBhY3TDumEgY29tbyB1biB0ZXJjZXJvIGRlIGJ1ZW5hIGZlLiAKCg== |