Bordo tu nombre con la punta de mi lengua mariposa: la poética del bordado en Tengo miedo torero (2001) de Pedro Lemebel

Pedro Lemebel borda, en el lamé del traje de luces travesti, Tengo miedo torero (2001) con tres hilos diferentes. El primero es el de la historia, grueso y rugoso, compuesto por las fibras de lo acontecido en Chile en septiembre de 1986. El segundo hilo, más ligero y gentil al tacto, es el de la mús...

Full description

Autores:
Isaza Esguerra, Javier Sebastián
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2021
Institución:
Universidad de los Andes
Repositorio:
Séneca: repositorio Uniandes
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/55218
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/1992/55218
Palabra clave:
Transtextualidad
Poética
Literatura
Rights
openAccess
License
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Description
Summary:Pedro Lemebel borda, en el lamé del traje de luces travesti, Tengo miedo torero (2001) con tres hilos diferentes. El primero es el de la historia, grueso y rugoso, compuesto por las fibras de lo acontecido en Chile en septiembre de 1986. El segundo hilo, más ligero y gentil al tacto, es el de la música y, en tercer lugar, el hilo cinematográfico, plástico y tecnicolor. Dice Gerard Genette en Palimpsestos que, para él, el objeto de la poética es la transtextualidad, "todo lo que pone al texto en relación, manifiesta o secreta, con otros textos" (9-10). Propongo, entonces, para Lemebel una "transtextilidad", una relación manifiesta o secreta entre textiles travesti-trans. Así pues, comparto aquí la poética, la textura que siento al pasar la mano sobre el bordado y quiero, así sea por un instante, enredar mis dedos con los de la persona que me lee entre los hilos del Tengo miedo torero de Pedro Lemebel.