Bordo tu nombre con la punta de mi lengua mariposa: la poética del bordado en Tengo miedo torero (2001) de Pedro Lemebel
Pedro Lemebel borda, en el lamé del traje de luces travesti, Tengo miedo torero (2001) con tres hilos diferentes. El primero es el de la historia, grueso y rugoso, compuesto por las fibras de lo acontecido en Chile en septiembre de 1986. El segundo hilo, más ligero y gentil al tacto, es el de la mús...
- Autores:
-
Isaza Esguerra, Javier Sebastián
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2021
- Institución:
- Universidad de los Andes
- Repositorio:
- Séneca: repositorio Uniandes
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.uniandes.edu.co:1992/55218
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/1992/55218
- Palabra clave:
- Transtextualidad
Poética
Literatura
- Rights
- openAccess
- License
- Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Summary: | Pedro Lemebel borda, en el lamé del traje de luces travesti, Tengo miedo torero (2001) con tres hilos diferentes. El primero es el de la historia, grueso y rugoso, compuesto por las fibras de lo acontecido en Chile en septiembre de 1986. El segundo hilo, más ligero y gentil al tacto, es el de la música y, en tercer lugar, el hilo cinematográfico, plástico y tecnicolor. Dice Gerard Genette en Palimpsestos que, para él, el objeto de la poética es la transtextualidad, "todo lo que pone al texto en relación, manifiesta o secreta, con otros textos" (9-10). Propongo, entonces, para Lemebel una "transtextilidad", una relación manifiesta o secreta entre textiles travesti-trans. Así pues, comparto aquí la poética, la textura que siento al pasar la mano sobre el bordado y quiero, así sea por un instante, enredar mis dedos con los de la persona que me lee entre los hilos del Tengo miedo torero de Pedro Lemebel. |
---|