Acentuando: Proceso creativo inspirado en un acento

Acentuando es un proyecto que permitió una exploración vocal para la creación de un personaje a través de un acento colombiano, que posteriormente desencadenó un trabajo cuyo formato podría ser usado de forma pedagógica para abordar cualquier acento. Este proceso de investigación-creación, inició co...

Full description

Autores:
Wilches Bojacá, Cindy Tatiana
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2019
Institución:
Universidad El Bosque
Repositorio:
Repositorio U. El Bosque
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unbosque.edu.co:20.500.12495/9229
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/20.500.12495/9229
Palabra clave:
Exploración vocal
Investigación-creación
Traducción dialectal
792.09
Vocal exploration
Research-creation
Dialectal translation
Rights
closedAccess
License
Acceso cerrado
id UNBOSQUE2_f404f03fdcab71b59db44c4cc21018c3
oai_identifier_str oai:repositorio.unbosque.edu.co:20.500.12495/9229
network_acronym_str UNBOSQUE2
network_name_str Repositorio U. El Bosque
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Acentuando: Proceso creativo inspirado en un acento
dc.title.translated.spa.fl_str_mv Accentuating: Creative process inspired by an accent
title Acentuando: Proceso creativo inspirado en un acento
spellingShingle Acentuando: Proceso creativo inspirado en un acento
Exploración vocal
Investigación-creación
Traducción dialectal
792.09
Vocal exploration
Research-creation
Dialectal translation
title_short Acentuando: Proceso creativo inspirado en un acento
title_full Acentuando: Proceso creativo inspirado en un acento
title_fullStr Acentuando: Proceso creativo inspirado en un acento
title_full_unstemmed Acentuando: Proceso creativo inspirado en un acento
title_sort Acentuando: Proceso creativo inspirado en un acento
dc.creator.fl_str_mv Wilches Bojacá, Cindy Tatiana
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Niño Vergara, Magda Paola
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Wilches Bojacá, Cindy Tatiana
dc.subject.spa.fl_str_mv Exploración vocal
Investigación-creación
Traducción dialectal
topic Exploración vocal
Investigación-creación
Traducción dialectal
792.09
Vocal exploration
Research-creation
Dialectal translation
dc.subject.ddc.none.fl_str_mv 792.09
dc.subject.keywords.spa.fl_str_mv Vocal exploration
Research-creation
Dialectal translation
description Acentuando es un proyecto que permitió una exploración vocal para la creación de un personaje a través de un acento colombiano, que posteriormente desencadenó un trabajo cuyo formato podría ser usado de forma pedagógica para abordar cualquier acento. Este proceso de investigación-creación, inició con la lectura de cuentos de diferentes autores y países, fue seleccionado “La corista de Anton Chejov” el cual permitió el desarrollo de una pieza escénica en la que se crearon dos personajes desde dos acentos regionales culturales de Colombia. A partir de allí se encaminó una investigación que contextualizo el cuento a nuestro entorno colombiano y encontró importancia de la traducción dialectal del cuento para su correcta representación, en este caso se tradujo al dialecto paisa y boyacense. En este camino se descubre y aborda el error lingüístico como una forma clave en la creación de personaje y además se encuentra un vínculo directo entre el acento y el cuerpo, lo que ha desarrollado regionalmente una identidad cultural que para ser representada no debería tratarse individualmente. Este proyecto está conformado por un producto audiovisual y esta revista que contiene el análisis de ese proceso creativo, los recursos usados y mis posturas acerca de la creación de personaje a través del acento.
publishDate 2019
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2019
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2022-10-24T16:06:31Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2022-10-24T16:06:31Z
dc.type.local.spa.fl_str_mv Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado
dc.type.hasversion.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.driver.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
status_str acceptedVersion
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/20.500.12495/9229
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv instname:Universidad El Bosque
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional Universidad El Bosque
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv repourl:https://repositorio.unbosque.edu.co
url http://hdl.handle.net/20.500.12495/9229
identifier_str_mv instname:Universidad El Bosque
reponame:Repositorio Institucional Universidad El Bosque
repourl:https://repositorio.unbosque.edu.co
dc.language.iso.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.local.spa.fl_str_mv Acceso cerrado
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/closedAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_14cb
rights_invalid_str_mv Acceso cerrado
http://purl.org/coar/access_right/c_14cb
eu_rights_str_mv closedAccess
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv Arte dramático
dc.publisher.grantor.spa.fl_str_mv Universidad El Bosque
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv Facultad de Creación y Comunicación
institution Universidad El Bosque
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/be4a8f9c-fb93-4d5e-926e-f685ecf96740/download
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/97c424e4-31b7-43ce-9d42-856a1144511e/download
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/ffecc4ea-c1c9-4ed2-b3c0-8214c64ecbdd/download
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/0a0eb6f7-d628-48af-8130-b17153a4e288/download
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/9285590f-b609-42f9-8174-9eb641918874/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 4dd0c9712f554d70c36c608c8247e939
17cc15b951e7cc6b3728a574117320f9
8001e8d329aeb61b268cf1e85d3b0f6d
8ca6e3afb9d033d2e1497331dd1ef0bb
87570166d0e293ae5a920397079d8e46
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad El Bosque
repository.mail.fl_str_mv bibliotecas@biteca.com
_version_ 1814100765990453248
spelling Niño Vergara, Magda PaolaWilches Bojacá, Cindy Tatiana2022-10-24T16:06:31Z2022-10-24T16:06:31Z2019http://hdl.handle.net/20.500.12495/9229instname:Universidad El Bosquereponame:Repositorio Institucional Universidad El Bosquerepourl:https://repositorio.unbosque.edu.coAcentuando es un proyecto que permitió una exploración vocal para la creación de un personaje a través de un acento colombiano, que posteriormente desencadenó un trabajo cuyo formato podría ser usado de forma pedagógica para abordar cualquier acento. Este proceso de investigación-creación, inició con la lectura de cuentos de diferentes autores y países, fue seleccionado “La corista de Anton Chejov” el cual permitió el desarrollo de una pieza escénica en la que se crearon dos personajes desde dos acentos regionales culturales de Colombia. A partir de allí se encaminó una investigación que contextualizo el cuento a nuestro entorno colombiano y encontró importancia de la traducción dialectal del cuento para su correcta representación, en este caso se tradujo al dialecto paisa y boyacense. En este camino se descubre y aborda el error lingüístico como una forma clave en la creación de personaje y además se encuentra un vínculo directo entre el acento y el cuerpo, lo que ha desarrollado regionalmente una identidad cultural que para ser representada no debería tratarse individualmente. Este proyecto está conformado por un producto audiovisual y esta revista que contiene el análisis de ese proceso creativo, los recursos usados y mis posturas acerca de la creación de personaje a través del acento.Maestro en arte dramáticoPregradoAccentuating is a project that show us a vocal exploration for the creation of a character through a Colombian accent, which later turns into a format proposal that can be used pedagogically to address any accent. This research-creation process, began with the reading of stories by different authors and countries, after selecting "The chorus of Anton Chekhov" which allowed the development of a scenic piece where two characters were created from two regional cultural accents of Colombia. Afterwards, an investigation was directed which gives a context the story to our Colombian environment and found importance of the dialectal translation of the story for its correct representation, in this case it was translated into the Paisa and Boyacense dialect. In this way the linguistic error is discovered and approached as a key way in the creation of a character and in addition there is a direct link between the accent and the body, which has developed regionally a cultural identity that should not be treated individually to be represented. This project is made up an audiovisual product and this magazine that contains the analysis of that creative process, the resources used and my positions about the creation of a character through an accent.application/pdfspaExploración vocalInvestigación-creaciónTraducción dialectal792.09Vocal explorationResearch-creationDialectal translationAcentuando: Proceso creativo inspirado en un acentoAccentuating: Creative process inspired by an accentArte dramáticoUniversidad El BosqueFacultad de Creación y ComunicaciónTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradoinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisAcceso cerradoinfo:eu-repo/semantics/closedAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_14cbORIGINALRevista proyecto de grado 26 Nov (1).pdfRevista proyecto de grado 26 Nov (1).pdfAcentuando: Proceso creativo inspirado en un acentoapplication/pdf14008467https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/be4a8f9c-fb93-4d5e-926e-f685ecf96740/download4dd0c9712f554d70c36c608c8247e939MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82000https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/97c424e4-31b7-43ce-9d42-856a1144511e/download17cc15b951e7cc6b3728a574117320f9MD52THUMBNAILFull Portada.jpgFull Portada.jpgPortadaimage/jpeg258384https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/ffecc4ea-c1c9-4ed2-b3c0-8214c64ecbdd/download8001e8d329aeb61b268cf1e85d3b0f6dMD53Revista proyecto de grado 26 Nov (1).pdf.jpgRevista proyecto de grado 26 Nov (1).pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg12837https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/0a0eb6f7-d628-48af-8130-b17153a4e288/download8ca6e3afb9d033d2e1497331dd1ef0bbMD54TEXTRevista proyecto de grado 26 Nov (1).pdf.txtRevista proyecto de grado 26 Nov (1).pdf.txtExtracted texttext/plain52129https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/9285590f-b609-42f9-8174-9eb641918874/download87570166d0e293ae5a920397079d8e46MD5520.500.12495/9229oai:repositorio.unbosque.edu.co:20.500.12495/92292024-02-07 03:57:08.113restrictedhttps://repositorio.unbosque.edu.coRepositorio Institucional Universidad El Bosquebibliotecas@biteca.comTGljZW5jaWEgZGUgRGlzdHJpYnVjacOzbiBObyBFeGNsdXNpdmEKClBhcmEgcXVlIGVsIFJlcG9zaXRvcmlvIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIEVsIEJvc3F1ZSBhIHB1ZWRhIHJlcHJvZHVjaXIgeSBjb211bmljYXIgcMO6YmxpY2FtZW50ZSBzdSBkb2N1bWVudG8gZXMgbmVjZXNhcmlvIGxhIGFjZXB0YWNpw7NuIGRlIGxvcyBzaWd1aWVudGVzIHTDqXJtaW5vcy4gUG9yIGZhdm9yLCBsZWEgbGFzIHNpZ3VpZW50ZXMgY29uZGljaW9uZXMgZGUgbGljZW5jaWE6CgoxLiBBY2VwdGFuZG8gZXN0YSBsaWNlbmNpYSwgdXN0ZWQgKGVsIGF1dG9yL2VzIG8gZWwgcHJvcGlldGFyaW8vcyBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IpIGdhcmFudGl6YSBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIEVsIEJvc3F1ZSBlbCBkZXJlY2hvIG5vIGV4Y2x1c2l2byBkZSBhcmNoaXZhciwgcmVwcm9kdWNpciwgY29udmVydGlyIChjb21vIHNlIGRlZmluZSBtw6FzIGFiYWpvKSwgY29tdW5pY2FyIHkvbyBkaXN0cmlidWlyIHN1IGRvY3VtZW50byBtdW5kaWFsbWVudGUgZW4gZm9ybWF0byBlbGVjdHLDs25pY28uCgoyLiBUYW1iacOpbiBlc3TDoSBkZSBhY3VlcmRvIGNvbiBxdWUgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgRWwgQm9zcXVlIHB1ZWRhIGNvbnNlcnZhciBtw6FzIGRlIHVuYSBjb3BpYSBkZSBlc3RlIGRvY3VtZW50byB5LCBzaW4gYWx0ZXJhciBzdSBjb250ZW5pZG8sIGNvbnZlcnRpcmxvIGEgY3VhbHF1aWVyIGZvcm1hdG8gZGUgZmljaGVybywgbWVkaW8gbyBzb3BvcnRlLCBwYXJhIHByb3DDs3NpdG9zIGRlIHNlZ3VyaWRhZCwgcHJlc2VydmFjacOzbiB5IGFjY2Vzby4KCjMuIERlY2xhcmEgcXVlIGVsIGRvY3VtZW50byBlcyB1biB0cmFiYWpvIG9yaWdpbmFsIHN1eW8geS9vIHF1ZSB0aWVuZSBlbCBkZXJlY2hvIHBhcmEgb3RvcmdhciBsb3MgZGVyZWNob3MgY29udGVuaWRvcyBlbiBlc3RhIGxpY2VuY2lhLiBUYW1iacOpbiBkZWNsYXJhIHF1ZSBzdSBkb2N1bWVudG8gbm8gaW5mcmluZ2UsIGVuIHRhbnRvIGVuIGN1YW50byBsZSBzZWEgcG9zaWJsZSBzYWJlciwgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIGRlIG5pbmd1bmEgb3RyYSBwZXJzb25hIG8gZW50aWRhZC4KCjQuIFNpIGVsIGRvY3VtZW50byBjb250aWVuZSBtYXRlcmlhbGVzIGRlIGxvcyBjdWFsZXMgbm8gdGllbmUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yLCBkZWNsYXJhIHF1ZSBoYSBvYnRlbmlkbyBlbCBwZXJtaXNvIHNpbiByZXN0cmljY2nDs24gZGVsIHByb3BpZXRhcmlvIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIG90b3JnYXIgYSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBFbCBCb3NxdWUgbG9zIGRlcmVjaG9zIHJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgbGljZW5jaWEsIHkgcXVlIGVzZSBtYXRlcmlhbCBjdXlvcyBkZXJlY2hvcyBzb24gZGUgdGVyY2Vyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8geSByZWNvbm9jaWRvIGVuIGVsIHRleHRvIG8gY29udGVuaWRvIGRlbCBkb2N1bWVudG8gZW50cmVnYWRvLgoKNS4gU2kgZWwgZG9jdW1lbnRvIHNlIGJhc2EgZW4gdW5hIG9icmEgcXVlIGhhIHNpZG8gcGF0cm9jaW5hZGEgbyBhcG95YWRhIHBvciB1bmEgYWdlbmNpYSB1IG9yZ2FuaXphY2nDs24gZGlmZXJlbnRlIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIEVsIEJvc3F1ZSwgc2UgcHJlc3Vwb25lIHF1ZSBzZSBoYSBjdW1wbGlkbyBjb24gY3VhbHF1aWVyIGRlcmVjaG8gZGUgcmV2aXNpw7NuIHUgb3RyYXMgb2JsaWdhY2lvbmVzIHJlcXVlcmlkYXMgcG9yIGVzdGUgY29udHJhdG8gbyBhY3VlcmRvLgoKNi4gVW5pdmVyc2lkYWQgRWwgQm9zcXVlIGlkZW50aWZpY2Fyw6EgY2xhcmFtZW50ZSBzdS9zIG5vbWJyZS9zIGNvbW8gZWwvbG9zIGF1dG9yL2VzIG8gcHJvcGlldGFyaW8vcyBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGVsIGRvY3VtZW50bywgeSBubyBoYXLDoSBuaW5ndW5hIGFsdGVyYWNpw7NuIGRlIHN1IGRvY3VtZW50byBkaWZlcmVudGUgYSBsYXMgcGVybWl0aWRhcyBlbiBlc3RhIGxpY2VuY2lhLgo=