Estrategia comunicativa para favorecer el cumplimiento del régimen terapéutico en pacientes indígenas pertenecientes a la institución de primer nivel IPS Mallamas en Leticia, Amazonas
La diversidad cultural y lingüística en el mundo genera enormes desafíos en la comunicación, las culturas minoritarias se subordinan a las más fuertes y predominantes, instaurando modelos hegemónicos que conllevan a la pérdida de identidad y cambios en las prácticas culturales. Esta convivencia inte...
- Autores:
-
Barreiro Fierro, Yudi Andrea
Jimenez Izquierdo, Natalia
Anzola Escobar, Angélica María
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2021
- Institución:
- Universidad El Bosque
- Repositorio:
- Repositorio U. El Bosque
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unbosque.edu.co:20.500.12495/6662
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/20.500.12495/6662
- Palabra clave:
- Seguridad del Paciente
Estrategias en salud
Error de medicación
Régimen terapéutico
Patient safety
Health strategies
Medication error
Therapeutic regimen
WX185
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Summary: | La diversidad cultural y lingüística en el mundo genera enormes desafíos en la comunicación, las culturas minoritarias se subordinan a las más fuertes y predominantes, instaurando modelos hegemónicos que conllevan a la pérdida de identidad y cambios en las prácticas culturales. Esta convivencia intercultural puede ser ambivalente y generar un contexto de desigualdades, lo que hace reflexionar sobre la necesidad de una comunicación efectiva con el usuario indígena que asiste a los servicios de salud. Usualmente pensamos que lo que hacemos es comunicación efectiva; sin embargo, en ocasiones ni siquiera nos estamos comunicando. De acuerdo a las necesidades de comunicación para que se de un adecuado cumplimiento terapéutico que está completamente relacionado con la adherencia farmacológica en una población indígena, la comunicación efectiva se hace fundamental, el elaborar material comunicacional va más allá de la traducción de materiales en idiomas indígenas, se requiere principalmente de contenidos específicos que respondan a sus necesidades de información y a la realidad de sus comunidades. Se hace necesario hacer el fortalecimiento de estos conceptos dada la evidencia que se reporta en la literatura y adicionalmente la necesidad identificada en la población a intervenir que es directamente la que se atiende en el la IPS Mallamas. |
---|