Diseño e implementación de un dispositivo electrónico que permita la traducción del alfabeto dactilológico de la lengua de señas colombiana a la lengua escrita en español para sordos con implante coclear con poco éxito en rehabilitación oral
El proyecto se desarrolla en la Universidad el Bosque con fin de mejorar la comunicación entre personas que utilizan la lengua de señas y personas que no conocen este lenguaje. Para esto se realiza un dispositivo electrónico en un guante para la mano que permita la traducción de la representación de...
- Autores:
-
Mambrú Barrera, Camila Andrea
Rodríguez Torres, Mariana Alejandra
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2020
- Institución:
- Universidad El Bosque
- Repositorio:
- Repositorio U. El Bosque
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unbosque.edu.co:20.500.12495/3968
- Palabra clave:
- Traducción
Fonema
Flexómetro
MPU
610.28
Translation
Phoneme
Flexometer
MPU
Lenguaje por señas
Sordos -- Medios de comunicación
Innovaciones tecnológicas
- Rights
- openAccess
- License
- Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
id |
UNBOSQUE2_a27f2e298ddd110f21b53451267f09d1 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unbosque.edu.co:20.500.12495/3968 |
network_acronym_str |
UNBOSQUE2 |
network_name_str |
Repositorio U. El Bosque |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Diseño e implementación de un dispositivo electrónico que permita la traducción del alfabeto dactilológico de la lengua de señas colombiana a la lengua escrita en español para sordos con implante coclear con poco éxito en rehabilitación oral |
dc.title.translated.spa.fl_str_mv |
Design and implementation of an electronic device that allows the translation of the fingerprint alphabet from colombian sign language to the written language in spanish for deaf people with cochlear implants with little success in oral rehabilitation. |
title |
Diseño e implementación de un dispositivo electrónico que permita la traducción del alfabeto dactilológico de la lengua de señas colombiana a la lengua escrita en español para sordos con implante coclear con poco éxito en rehabilitación oral |
spellingShingle |
Diseño e implementación de un dispositivo electrónico que permita la traducción del alfabeto dactilológico de la lengua de señas colombiana a la lengua escrita en español para sordos con implante coclear con poco éxito en rehabilitación oral Traducción Fonema Flexómetro MPU 610.28 Translation Phoneme Flexometer MPU Lenguaje por señas Sordos -- Medios de comunicación Innovaciones tecnológicas |
title_short |
Diseño e implementación de un dispositivo electrónico que permita la traducción del alfabeto dactilológico de la lengua de señas colombiana a la lengua escrita en español para sordos con implante coclear con poco éxito en rehabilitación oral |
title_full |
Diseño e implementación de un dispositivo electrónico que permita la traducción del alfabeto dactilológico de la lengua de señas colombiana a la lengua escrita en español para sordos con implante coclear con poco éxito en rehabilitación oral |
title_fullStr |
Diseño e implementación de un dispositivo electrónico que permita la traducción del alfabeto dactilológico de la lengua de señas colombiana a la lengua escrita en español para sordos con implante coclear con poco éxito en rehabilitación oral |
title_full_unstemmed |
Diseño e implementación de un dispositivo electrónico que permita la traducción del alfabeto dactilológico de la lengua de señas colombiana a la lengua escrita en español para sordos con implante coclear con poco éxito en rehabilitación oral |
title_sort |
Diseño e implementación de un dispositivo electrónico que permita la traducción del alfabeto dactilológico de la lengua de señas colombiana a la lengua escrita en español para sordos con implante coclear con poco éxito en rehabilitación oral |
dc.creator.fl_str_mv |
Mambrú Barrera, Camila Andrea Rodríguez Torres, Mariana Alejandra |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Valencia Vidal, Brayan Alfonso |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Mambrú Barrera, Camila Andrea Rodríguez Torres, Mariana Alejandra |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Traducción Fonema Flexómetro MPU |
topic |
Traducción Fonema Flexómetro MPU 610.28 Translation Phoneme Flexometer MPU Lenguaje por señas Sordos -- Medios de comunicación Innovaciones tecnológicas |
dc.subject.ddc.none.fl_str_mv |
610.28 |
dc.subject.keywords.spa.fl_str_mv |
Translation Phoneme Flexometer MPU |
dc.subject.armarc.spa.fl_str_mv |
Lenguaje por señas Sordos -- Medios de comunicación Innovaciones tecnológicas |
description |
El proyecto se desarrolla en la Universidad el Bosque con fin de mejorar la comunicación entre personas que utilizan la lengua de señas y personas que no conocen este lenguaje. Para esto se realiza un dispositivo electrónico en un guante para la mano que permita la traducción de la representación de cada uno de los fonemas del alfabeto dactilológico de la lengua de señas colombiana a la lengua escrita en español. Esta traducción se logra por medio de una metodología experimental la cual estuvo basada en le selección de sensores, el diseño del guante traductor, el procesamiento de las señales, la creación de un clasificador, la construcción del dispositivo y la validación de su funcionamiento. Los sensores implementados son flexómetro y MPU, se le realizó un preprocesamiento a cada una de las señales representativas de los fonemas y se plantearon 5 estrategias para la extracción de características de las cuales se implementó la estrategia cinco en la cual se extrae como característica el promedio de cada señal representativa del fonema. Posteriormente se realiza un clasificador k-vecinos con 5 vecinos de cercanía partir se identifica el fonema generado por el signo correspondiente del alfabeto dactilológico con una exactitud del 81%. |
publishDate |
2020 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2020-09-07T20:51:47Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2020-09-07T20:51:47Z |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado |
dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.driver.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.coarversion.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/20.500.12495/3968 |
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
instname:Universidad El Bosque |
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional Universidad El Bosque |
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unbosque.edu.co |
url |
http://hdl.handle.net/20.500.12495/3968 https://repositorio.unbosque.edu.co |
identifier_str_mv |
instname:Universidad El Bosque reponame:Repositorio Institucional Universidad El Bosque |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.*.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.rights.local.spa.fl_str_mv |
Acceso abierto |
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.creativecommons.none.fl_str_mv |
2020 |
rights_invalid_str_mv |
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Acceso abierto http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 2020 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv |
Bioingeniería |
dc.publisher.grantor.spa.fl_str_mv |
Universidad El Bosque |
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv |
Facultad de Ingeniería |
institution |
Universidad El Bosque |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/76b6e77c-2527-46f4-af34-576e1c81ff97/download https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/97facccd-153a-46dc-a0e7-4ad70cd97a97/download https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/1f04bf20-e1e2-4884-8d95-f1c0e65f9ef3/download https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/f2f6cf5c-cb46-4a75-9c91-57d43be41f03/download https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/776eea22-9ae2-45a4-9d32-804d32013e2f/download https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/1ac6e75a-06d3-4482-91b7-ea2f67f76aa9/download https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/c1c1c147-98d1-4dac-b79a-2bc5e78a216f/download https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/5172b626-e878-4abc-a202-1507e38a4ceb/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4 4150c73ac144c288a52188b56ca9070c 8312957bdb9132c4ea163244c634829a 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 8a7fad07a0c4d1304f6d824f8d595de8 1e330cb83793fe2dee167e4ad18b92fc dd1a6121fdbdf384952bec73a9565e05 923d279ad2af567ad751feea35017af4 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad El Bosque |
repository.mail.fl_str_mv |
bibliotecas@biteca.com |
_version_ |
1814100773425905664 |
spelling |
Valencia Vidal, Brayan AlfonsoMambrú Barrera, Camila AndreaRodríguez Torres, Mariana Alejandra2020-09-07T20:51:47Z2020-09-07T20:51:47Zhttp://hdl.handle.net/20.500.12495/3968instname:Universidad El Bosquereponame:Repositorio Institucional Universidad El Bosquehttps://repositorio.unbosque.edu.coEl proyecto se desarrolla en la Universidad el Bosque con fin de mejorar la comunicación entre personas que utilizan la lengua de señas y personas que no conocen este lenguaje. Para esto se realiza un dispositivo electrónico en un guante para la mano que permita la traducción de la representación de cada uno de los fonemas del alfabeto dactilológico de la lengua de señas colombiana a la lengua escrita en español. Esta traducción se logra por medio de una metodología experimental la cual estuvo basada en le selección de sensores, el diseño del guante traductor, el procesamiento de las señales, la creación de un clasificador, la construcción del dispositivo y la validación de su funcionamiento. Los sensores implementados son flexómetro y MPU, se le realizó un preprocesamiento a cada una de las señales representativas de los fonemas y se plantearon 5 estrategias para la extracción de características de las cuales se implementó la estrategia cinco en la cual se extrae como característica el promedio de cada señal representativa del fonema. Posteriormente se realiza un clasificador k-vecinos con 5 vecinos de cercanía partir se identifica el fonema generado por el signo correspondiente del alfabeto dactilológico con una exactitud del 81%.BioingenieroPregradoThis project is developed at the Universidad el Bosque in order to improve communication between people who use sign language and people who do not know this language. For this, an electronic device was made as a hand glove that allows the translation of the representation of each of the phonemic alphabet's phonemes from the Colombian sign language to the written language Spanish. This translation is achieved through an experimental methodology which is based on the selection of sensors, the design of the translator glove, the processing of the signals, the creation of a classifier, the construction of the device and the validation of its operation. The sensors implemented were the flex and the MPU, each of the phonemic representative signals were processed and 5 strategies were proposed for the extraction of characteristics from which strategy five was implemented. The average is extracted as characteristic of each representative sign of the phoneme. Subsequently, a k-neighbors classifier with 5 nearby neighbors was made, the phoneme generated by the corresponding sign of the fingerprint alphabet is identified with an accuracy of 81%.application/pdfspaAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Acceso abiertoinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf22020TraducciónFonemaFlexómetroMPU610.28TranslationPhonemeFlexometerMPULenguaje por señasSordos -- Medios de comunicaciónInnovaciones tecnológicasDiseño e implementación de un dispositivo electrónico que permita la traducción del alfabeto dactilológico de la lengua de señas colombiana a la lengua escrita en español para sordos con implante coclear con poco éxito en rehabilitación oralDesign and implementation of an electronic device that allows the translation of the fingerprint alphabet from colombian sign language to the written language in spanish for deaf people with cochlear implants with little success in oral rehabilitation.BioingenieríaUniversidad El BosqueFacultad de IngenieríaTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81031https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/76b6e77c-2527-46f4-af34-576e1c81ff97/download934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4MD53ORIGINALMambrú_Barrera_Camila_Andrea_2020.pdfMambrú_Barrera_Camila_Andrea_2020.pdfapplication/pdf5817031https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/97facccd-153a-46dc-a0e7-4ad70cd97a97/download4150c73ac144c288a52188b56ca9070cMD51Mambrú_Barrera_Camila_Andrea_2020_Carta_de_autorización.pdfMambrú_Barrera_Camila_Andrea_2020_Carta_de_autorización.pdfapplication/pdf428509https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/1f04bf20-e1e2-4884-8d95-f1c0e65f9ef3/download8312957bdb9132c4ea163244c634829aMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/f2f6cf5c-cb46-4a75-9c91-57d43be41f03/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD54THUMBNAILMambrú_Barrera_Camila_Andrea_2020.pdf.jpgMambrú_Barrera_Camila_Andrea_2020.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg4969https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/776eea22-9ae2-45a4-9d32-804d32013e2f/download8a7fad07a0c4d1304f6d824f8d595de8MD55Mambrú_Barrera_Camila_Andrea_2020_Carta_de_autorización.pdf.jpgMambrú_Barrera_Camila_Andrea_2020_Carta_de_autorización.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg7806https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/1ac6e75a-06d3-4482-91b7-ea2f67f76aa9/download1e330cb83793fe2dee167e4ad18b92fcMD56TEXTMambrú_Barrera_Camila_Andrea_2020.pdf.txtMambrú_Barrera_Camila_Andrea_2020.pdf.txtExtracted texttext/plain103229https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/c1c1c147-98d1-4dac-b79a-2bc5e78a216f/downloaddd1a6121fdbdf384952bec73a9565e05MD57Mambrú_Barrera_Camila_Andrea_2020_Carta_de_autorización.pdf.txtMambrú_Barrera_Camila_Andrea_2020_Carta_de_autorización.pdf.txtExtracted texttext/plain7907https://repositorio.unbosque.edu.co/bitstreams/5172b626-e878-4abc-a202-1507e38a4ceb/download923d279ad2af567ad751feea35017af4MD5820.500.12495/3968oai:repositorio.unbosque.edu.co:20.500.12495/39682024-02-07 04:36:06.414http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Internationalopen.accesshttps://repositorio.unbosque.edu.coRepositorio Institucional Universidad El Bosquebibliotecas@biteca.comTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |