Yo, tituba, la bruja negra de salem: versiones y per-versiones del discurso histórico en la novela de maryse condé

El presente artículo ofrece una lectura de la novela Yo, Tituba, la bruja negra de Salem (1986), de la narradora guadalupense Maryse Condé, que parte de las intersecciones entre raza, género y clase obviadas tanto por las antropologías tradicionales como por los proyectos negristas, americanistas y...

Full description

Autores:
Santos García, Emiro
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2012
Institución:
Universidad Nacional de Colombia
Repositorio:
Universidad Nacional de Colombia
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/71954
Acceso en línea:
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/71954
http://bdigital.unal.edu.co/36426/
Palabra clave:
novela histórica
imaginación histórica
sujetos racializados
feminismos negros
heroicidad
resistencia
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
Description
Summary:El presente artículo ofrece una lectura de la novela Yo, Tituba, la bruja negra de Salem (1986), de la narradora guadalupense Maryse Condé, que parte de las intersecciones entre raza, género y clase obviadas tanto por las antropologías tradicionales como por los proyectos negristas, americanistas y criollistas de linaje poscolonial. Alejándose de las convenciones de la novela histórica tradicional, así como de la llamada “nueva novela histórica”, Condé construye un discurso literario afianzado en la visión interiorista de los sujetos femeninos como agentes de cambio del orden colonial y de la razón histórica patriarcal.