Aproximación sociolingüística a la traducción

El presente trabajo se desarrolla a partir de la hipótesis general de que la traducción, en sus dos instancias, como proceso y como producto, puede estudiarse como una interdisciplina a través de lo que hemos denominado un modelo traductológico dinámico (MTD), cuyo marco conceptual se apoya en la te...

Full description

Autores:
Bolaños Cuéllar, Sergio
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2000
Institución:
Universidad Nacional de Colombia
Repositorio:
Universidad Nacional de Colombia
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/30861
Acceso en línea:
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/30861
http://bdigital.unal.edu.co/20937/
Palabra clave:
3 Ciencias sociales / Social sciences
4 Lenguas / Language
41 Ligüística / Linguistics
modelo traductológico
dinámico (MTD)
sociolingüística
traducción
sociolecto
dialecto
tecnolecto
jerga
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
id UNACIONAL2_c18c51f287ad98e7448d21a34d66da15
oai_identifier_str oai:repositorio.unal.edu.co:unal/30861
network_acronym_str UNACIONAL2
network_name_str Universidad Nacional de Colombia
repository_id_str
spelling Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Bolaños Cuéllar, Sergioa2af8d27-9070-4f60-9d58-b91fb50f18963002019-06-26T14:14:55Z2019-06-26T14:14:55Z2000-01-01ISSN: 2256-5469https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/30861http://bdigital.unal.edu.co/20937/El presente trabajo se desarrolla a partir de la hipótesis general de que la traducción, en sus dos instancias, como proceso y como producto, puede estudiarse como una interdisciplina a través de lo que hemos denominado un modelo traductológico dinámico (MTD), cuyo marco conceptual se apoya en la textolingüística, la psicolingüística, la sociolingüística y la semiótica. Aquí se analiza en particular el punto de intersección entre la traducción y la sociolingüística, partiendo del campo de acción e interés investigativo de estas dos disciplinas hasta llegar al estudio de algunos fenómenos traductológicos textuales como la marcación dialectal, sociolectal y tecnolectal, relacionados directamente con la sociolingüística.application/pdfspaUniversidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lingüísticahttp://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17189Universidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Forma y FunciónForma y FunciónBolaños Cuéllar, Sergio (2000) Aproximación sociolingüística a la traducción. Forma y Función (13). pp. 157-192. ISSN 2256-54693 Ciencias sociales / Social sciences4 Lenguas / Language41 Ligüística / Linguisticsmodelo traductológicodinámico (MTD)sociolingüísticatraducciónsociolectodialectotecnolectojergaAproximación sociolingüística a la traducciónArtículo de revistainfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Texthttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTORIGINAL17189-54396-1-PB.pdfapplication/pdf485464https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/30861/1/17189-54396-1-PB.pdf6033d574f096d88084a9ffc192541d16MD51THUMBNAIL17189-54396-1-PB.pdf.jpg17189-54396-1-PB.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg2257https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/30861/2/17189-54396-1-PB.pdf.jpgf2defc0c987ecdf2e149d841948c3c09MD52unal/30861oai:repositorio.unal.edu.co:unal/308612023-11-27 23:05:41.014Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiarepositorio_nal@unal.edu.co
dc.title.spa.fl_str_mv Aproximación sociolingüística a la traducción
title Aproximación sociolingüística a la traducción
spellingShingle Aproximación sociolingüística a la traducción
3 Ciencias sociales / Social sciences
4 Lenguas / Language
41 Ligüística / Linguistics
modelo traductológico
dinámico (MTD)
sociolingüística
traducción
sociolecto
dialecto
tecnolecto
jerga
title_short Aproximación sociolingüística a la traducción
title_full Aproximación sociolingüística a la traducción
title_fullStr Aproximación sociolingüística a la traducción
title_full_unstemmed Aproximación sociolingüística a la traducción
title_sort Aproximación sociolingüística a la traducción
dc.creator.fl_str_mv Bolaños Cuéllar, Sergio
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Bolaños Cuéllar, Sergio
dc.subject.ddc.spa.fl_str_mv 3 Ciencias sociales / Social sciences
4 Lenguas / Language
41 Ligüística / Linguistics
topic 3 Ciencias sociales / Social sciences
4 Lenguas / Language
41 Ligüística / Linguistics
modelo traductológico
dinámico (MTD)
sociolingüística
traducción
sociolecto
dialecto
tecnolecto
jerga
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv modelo traductológico
dinámico (MTD)
sociolingüística
traducción
sociolecto
dialecto
tecnolecto
jerga
description El presente trabajo se desarrolla a partir de la hipótesis general de que la traducción, en sus dos instancias, como proceso y como producto, puede estudiarse como una interdisciplina a través de lo que hemos denominado un modelo traductológico dinámico (MTD), cuyo marco conceptual se apoya en la textolingüística, la psicolingüística, la sociolingüística y la semiótica. Aquí se analiza en particular el punto de intersección entre la traducción y la sociolingüística, partiendo del campo de acción e interés investigativo de estas dos disciplinas hasta llegar al estudio de algunos fenómenos traductológicos textuales como la marcación dialectal, sociolectal y tecnolectal, relacionados directamente con la sociolingüística.
publishDate 2000
dc.date.issued.spa.fl_str_mv 2000-01-01
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv 2019-06-26T14:14:55Z
dc.date.available.spa.fl_str_mv 2019-06-26T14:14:55Z
dc.type.spa.fl_str_mv Artículo de revista
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.content.spa.fl_str_mv Text
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv http://purl.org/redcol/resource_type/ART
format http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
status_str publishedVersion
dc.identifier.issn.spa.fl_str_mv ISSN: 2256-5469
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/30861
dc.identifier.eprints.spa.fl_str_mv http://bdigital.unal.edu.co/20937/
identifier_str_mv ISSN: 2256-5469
url https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/30861
http://bdigital.unal.edu.co/20937/
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.spa.fl_str_mv http://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17189
dc.relation.ispartof.spa.fl_str_mv Universidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Forma y Función
Forma y Función
dc.relation.references.spa.fl_str_mv Bolaños Cuéllar, Sergio (2000) Aproximación sociolingüística a la traducción. Forma y Función (13). pp. 157-192. ISSN 2256-5469
dc.rights.spa.fl_str_mv Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.license.spa.fl_str_mv Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lingüística
institution Universidad Nacional de Colombia
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/30861/1/17189-54396-1-PB.pdf
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/30861/2/17189-54396-1-PB.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 6033d574f096d88084a9ffc192541d16
f2defc0c987ecdf2e149d841948c3c09
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia
repository.mail.fl_str_mv repositorio_nal@unal.edu.co
_version_ 1814090132018429952