Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingües
La pregunta de este trabajo se centra en la representación de la alteridad en cuatro libros álbum bilingües: Jintulu wayuu. Guajirita (Peláez Wouliyuu, 2014), terrible terrible (Rubio, 2005), Mirror (Baker J. , 2010)y El jardín de Babaï (Sadat, 2012). Se parte de la idea de que, para representar al...
- Autores:
-
Pardo Chacón, Zully Angie Milena
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2019
- Institución:
- Universidad Nacional de Colombia
- Repositorio:
- Universidad Nacional de Colombia
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unal.edu.co:unal/76838
- Acceso en línea:
- https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/76838
http://bdigital.unal.edu.co/73709/
- Palabra clave:
- Libro álbum
Literatura infantil bilingüe
Literatura infantil
Libros para niños
Teoría de la literatura infantil
Poscolonialismo
LIJ
Alteridad
Centro-periferia
Multiculturalidad
Diálogo
Traducción cultural
Bilingual picture book
Multiculturalism
Dialogue
Cildren's literature
Otherness
Center-periphery
Cultural translations
Picture book
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
id |
UNACIONAL2_b9ee494eff18669c080fd8a22412238e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/76838 |
network_acronym_str |
UNACIONAL2 |
network_name_str |
Universidad Nacional de Colombia |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingües |
title |
Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingües |
spellingShingle |
Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingües Libro álbum Literatura infantil bilingüe Literatura infantil Libros para niños Teoría de la literatura infantil Poscolonialismo LIJ Alteridad Centro-periferia Multiculturalidad Diálogo Traducción cultural Bilingual picture book Multiculturalism Dialogue Cildren's literature Otherness Center-periphery Cultural translations Picture book |
title_short |
Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingües |
title_full |
Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingües |
title_fullStr |
Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingües |
title_full_unstemmed |
Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingües |
title_sort |
Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingües |
dc.creator.fl_str_mv |
Pardo Chacón, Zully Angie Milena |
dc.contributor.advisor.spa.fl_str_mv |
Jaramillo Morales, Alejandra (Thesis advisor) |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Pardo Chacón, Zully Angie Milena |
dc.contributor.spa.fl_str_mv |
Babel, Reinhard |
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
Libro álbum Literatura infantil bilingüe Literatura infantil Libros para niños Teoría de la literatura infantil Poscolonialismo LIJ Alteridad Centro-periferia Multiculturalidad Diálogo Traducción cultural Bilingual picture book Multiculturalism Dialogue Cildren's literature Otherness Center-periphery Cultural translations Picture book |
topic |
Libro álbum Literatura infantil bilingüe Literatura infantil Libros para niños Teoría de la literatura infantil Poscolonialismo LIJ Alteridad Centro-periferia Multiculturalidad Diálogo Traducción cultural Bilingual picture book Multiculturalism Dialogue Cildren's literature Otherness Center-periphery Cultural translations Picture book |
description |
La pregunta de este trabajo se centra en la representación de la alteridad en cuatro libros álbum bilingües: Jintulu wayuu. Guajirita (Peláez Wouliyuu, 2014), terrible terrible (Rubio, 2005), Mirror (Baker J. , 2010)y El jardín de Babaï (Sadat, 2012). Se parte de la idea de que, para representar al otro, es necesario tener conciencia de la propia alteridad. El análisis del objeto de estudio da lugar a la revisión de los diversos elementos textuales de las obras, la noción de centro y periferia, la propuesta del niño como lector implícito y como una forma de alteridad del mundo adulto; y la relación entre el bilingüismo, el diálogo y las traducciones culturales en el ámbito de la literatura infantil. Se concluye que, aunque estos libros tienen una propuesta de equivalencia cultural, no es posible representar al otro en su dimensión absoluta. |
publishDate |
2019 |
dc.date.issued.spa.fl_str_mv |
2019-03 |
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv |
2020-03-30T06:30:28Z |
dc.date.available.spa.fl_str_mv |
2020-03-30T06:30:28Z |
dc.type.spa.fl_str_mv |
Trabajo de grado - Maestría |
dc.type.driver.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
dc.type.version.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
dc.type.content.spa.fl_str_mv |
Text |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/redcol/resource_type/TM |
status_str |
acceptedVersion |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/76838 |
dc.identifier.eprints.spa.fl_str_mv |
http://bdigital.unal.edu.co/73709/ |
url |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/76838 http://bdigital.unal.edu.co/73709/ |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartof.spa.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia Sede Bogotá Facultad de Ciencias Humanas Departamento de Estudios Literarios Departamento de Estudios Literarios |
dc.relation.haspart.spa.fl_str_mv |
3 Ciencias sociales / Social sciences 37 Educación / Education 39 Constumbres, etiqueta, folclor / Customs, etiquette and folklore 4 Lenguas / Language 49 Otras Lenguas / Specific languages 8 Literatura y retórica / Literature 89 Literaturas de otras lenguas / Literatures of specific languages and language families |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Pardo Chacón, Zully Angie Milena (2019) Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingües. Maestría thesis, Universidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá. |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.license.spa.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional |
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
institution |
Universidad Nacional de Colombia |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/76838/1/ZullyAngieMilenaPardoChac%c3%b3n.2019.pdf https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/76838/2/ZullyAngieMilenaPardoChac%c3%b3n.2019.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
060be72880a6a844c746ac0a0967d44c 2e0c102ea6563ced3df6286aaea7fac5 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio_nal@unal.edu.co |
_version_ |
1814089548923142144 |
spelling |
Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Babel, ReinhardJaramillo Morales, Alejandra (Thesis advisor)4c4cafa1-d993-404d-aff3-a787f78835fc-1Pardo Chacón, Zully Angie Milenabb9f0db8-590d-4794-b6d5-47a4cb3db4d83002020-03-30T06:30:28Z2020-03-30T06:30:28Z2019-03https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/76838http://bdigital.unal.edu.co/73709/La pregunta de este trabajo se centra en la representación de la alteridad en cuatro libros álbum bilingües: Jintulu wayuu. Guajirita (Peláez Wouliyuu, 2014), terrible terrible (Rubio, 2005), Mirror (Baker J. , 2010)y El jardín de Babaï (Sadat, 2012). Se parte de la idea de que, para representar al otro, es necesario tener conciencia de la propia alteridad. El análisis del objeto de estudio da lugar a la revisión de los diversos elementos textuales de las obras, la noción de centro y periferia, la propuesta del niño como lector implícito y como una forma de alteridad del mundo adulto; y la relación entre el bilingüismo, el diálogo y las traducciones culturales en el ámbito de la literatura infantil. Se concluye que, aunque estos libros tienen una propuesta de equivalencia cultural, no es posible representar al otro en su dimensión absoluta.Abstract: The main thesis of this work centers around the representation of the otherness in four bilingual picture books: Jintulu wayuu. Guajirita (Peláez Wouliyuu, 2014), terrible terrible (Rubio, 2005), Mirror(Baker J. , 2010)y El jardín de Babaï (Babaï's Garden) (Sadat, 2012). It starts from the idea that in order to represent another, it is necessary to acknowledge our own otherness. The analysis of the study requires a careful examination of the different narrative qualities of the books, the notions of center and periphery, the proposal of the child as an implicit reader and a representation of otherness of the adult world, as well as the relation between bilingualism, dialogues and cultural translations in children's literature. It concludes that although these books have an equivalent proposal regarding their cultural background, it is not possible to represent the concept of otherness in its whole dimension.Maestríaapplication/pdfspaUniversidad Nacional de Colombia Sede Bogotá Facultad de Ciencias Humanas Departamento de Estudios LiterariosDepartamento de Estudios Literarios3 Ciencias sociales / Social sciences37 Educación / Education39 Constumbres, etiqueta, folclor / Customs, etiquette and folklore4 Lenguas / Language49 Otras Lenguas / Specific languages8 Literatura y retórica / Literature89 Literaturas de otras lenguas / Literatures of specific languages and language familiesPardo Chacón, Zully Angie Milena (2019) Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingües. Maestría thesis, Universidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá.Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingüesTrabajo de grado - Maestríainfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionTexthttp://purl.org/redcol/resource_type/TMLibro álbumLiteratura infantil bilingüeLiteratura infantilLibros para niñosTeoría de la literatura infantilPoscolonialismoLIJAlteridadCentro-periferiaMulticulturalidadDiálogoTraducción culturalBilingual picture bookMulticulturalismDialogueCildren's literatureOthernessCenter-peripheryCultural translationsPicture bookORIGINALZullyAngieMilenaPardoChacón.2019.pdfapplication/pdf2494179https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/76838/1/ZullyAngieMilenaPardoChac%c3%b3n.2019.pdf060be72880a6a844c746ac0a0967d44cMD51THUMBNAILZullyAngieMilenaPardoChacón.2019.pdf.jpgZullyAngieMilenaPardoChacón.2019.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4292https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/76838/2/ZullyAngieMilenaPardoChac%c3%b3n.2019.pdf.jpg2e0c102ea6563ced3df6286aaea7fac5MD52unal/76838oai:repositorio.unal.edu.co:unal/768382023-07-16 23:03:36.081Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiarepositorio_nal@unal.edu.co |