A contribuição da tradução no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954)

Metodologicamente baseado no levantamento catalográfico das traduções publicadas no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954), o objetivo deste trabalho será analisar a importância que a tradução literária teve no que se refere à abertura intercultural e intelectual para outras formas de pen...

Full description

Autores:
Lopes, Eldinar Nascimento
Guerra Leal, Izabela Guimarães
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2017
Institución:
Universidad Nacional de Colombia
Repositorio:
Universidad Nacional de Colombia
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/67434
Acceso en línea:
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67434
http://bdigital.unal.edu.co/68463/
Palabra clave:
8 Literatura y retórica / Literature
Letras and Artes
literary supplement
translation
Letras and Artes
suplemento literario
traducción
Letras and Artes
suplemento literário
tradução
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
id UNACIONAL2_acf2c0bbd5190ec62844ef02782afd11
oai_identifier_str oai:repositorio.unal.edu.co:unal/67434
network_acronym_str UNACIONAL2
network_name_str Universidad Nacional de Colombia
repository_id_str
spelling Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Lopes, Eldinar Nascimentoc6181ae9-fd1c-4bdc-861b-449ddbc66571300Guerra Leal, Izabela Guimarães9e87739f-3642-4f71-a40e-680b60335a7f3002019-07-03T04:15:46Z2019-07-03T04:15:46Z2017-07-01ISSN: 2256-5450https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67434http://bdigital.unal.edu.co/68463/Metodologicamente baseado no levantamento catalográfico das traduções publicadas no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954), o objetivo deste trabalho será analisar a importância que a tradução literária teve no que se refere à abertura intercultural e intelectual para outras formas de pensamento nesse periódico, e como ela se constitui como um importante dispositivo de formação cultural, social e política a partir de uma perspectiva sincrônica da literatura.The objective of this paper is to analyze the importance of literary translation in terms of intercultural and intellectual opening to other forms of thought in the literary supplement Letras and Artes (1946-1954),as well as to show how literary translation becomes an important mechanism for cultural, social, and political education from a synchronic perspective of literature. The methodology employed was the reviewof the catalogue compilation of translations published in the literary supplement.Metodológicamente basado en la recopilación catalográfica de las traducciones publicadas en el suplemento literario Letras and Artes (1946-1954), el objetivo de este trabajo es analizar la importancia que latraducción literaria tuvo en cuanto a la apertura intercultural e intelectual a otras formas de pensamiento en tal periódico, y cómo esta se constituye en un importante dispositivo de formación cultural, social y política desde una perspectiva sincrónica de la literatura.application/pdfspaUniversidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Literaturahttps://revistas.unal.edu.co/index.php/lthc/article/view/63197Universidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Literatura: teoría, historia, críticaLiteratura: teoría, historia, críticaLopes, Eldinar Nascimento and Guerra Leal, Izabela Guimarães (2017) A contribuição da tradução no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954). Literatura: teoría, historia, crítica, 19 (2). pp. 259-273. ISSN 2256-54508 Literatura y retórica / LiteratureLetras and Artesliterary supplementtranslationLetras and Artessuplemento literariotraducciónLetras and Artessuplemento literáriotraduçãoA contribuição da tradução no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954)Artículo de revistainfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Texthttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTORIGINAL63197-340729-2-PB.pdfapplication/pdf209607https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/67434/1/63197-340729-2-PB.pdf0901669bc4e7d1d5593200b01476871bMD51THUMBNAIL63197-340729-2-PB.pdf.jpg63197-340729-2-PB.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4903https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/67434/2/63197-340729-2-PB.pdf.jpged4632687fa6242b2af13f4f79fa8a26MD52unal/67434oai:repositorio.unal.edu.co:unal/674342024-05-21 23:09:20.432Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiarepositorio_nal@unal.edu.co
dc.title.spa.fl_str_mv A contribuição da tradução no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954)
title A contribuição da tradução no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954)
spellingShingle A contribuição da tradução no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954)
8 Literatura y retórica / Literature
Letras and Artes
literary supplement
translation
Letras and Artes
suplemento literario
traducción
Letras and Artes
suplemento literário
tradução
title_short A contribuição da tradução no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954)
title_full A contribuição da tradução no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954)
title_fullStr A contribuição da tradução no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954)
title_full_unstemmed A contribuição da tradução no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954)
title_sort A contribuição da tradução no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954)
dc.creator.fl_str_mv Lopes, Eldinar Nascimento
Guerra Leal, Izabela Guimarães
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Lopes, Eldinar Nascimento
Guerra Leal, Izabela Guimarães
dc.subject.ddc.spa.fl_str_mv 8 Literatura y retórica / Literature
topic 8 Literatura y retórica / Literature
Letras and Artes
literary supplement
translation
Letras and Artes
suplemento literario
traducción
Letras and Artes
suplemento literário
tradução
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv Letras and Artes
literary supplement
translation
Letras and Artes
suplemento literario
traducción
Letras and Artes
suplemento literário
tradução
description Metodologicamente baseado no levantamento catalográfico das traduções publicadas no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954), o objetivo deste trabalho será analisar a importância que a tradução literária teve no que se refere à abertura intercultural e intelectual para outras formas de pensamento nesse periódico, e como ela se constitui como um importante dispositivo de formação cultural, social e política a partir de uma perspectiva sincrônica da literatura.
publishDate 2017
dc.date.issued.spa.fl_str_mv 2017-07-01
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv 2019-07-03T04:15:46Z
dc.date.available.spa.fl_str_mv 2019-07-03T04:15:46Z
dc.type.spa.fl_str_mv Artículo de revista
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.content.spa.fl_str_mv Text
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv http://purl.org/redcol/resource_type/ART
format http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
status_str publishedVersion
dc.identifier.issn.spa.fl_str_mv ISSN: 2256-5450
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67434
dc.identifier.eprints.spa.fl_str_mv http://bdigital.unal.edu.co/68463/
identifier_str_mv ISSN: 2256-5450
url https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67434
http://bdigital.unal.edu.co/68463/
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.spa.fl_str_mv https://revistas.unal.edu.co/index.php/lthc/article/view/63197
dc.relation.ispartof.spa.fl_str_mv Universidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Literatura: teoría, historia, crítica
Literatura: teoría, historia, crítica
dc.relation.references.spa.fl_str_mv Lopes, Eldinar Nascimento and Guerra Leal, Izabela Guimarães (2017) A contribuição da tradução no suplemento literário Letras and Artes (1946-1954). Literatura: teoría, historia, crítica, 19 (2). pp. 259-273. ISSN 2256-5450
dc.rights.spa.fl_str_mv Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.license.spa.fl_str_mv Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Literatura
institution Universidad Nacional de Colombia
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/67434/1/63197-340729-2-PB.pdf
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/67434/2/63197-340729-2-PB.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 0901669bc4e7d1d5593200b01476871b
ed4632687fa6242b2af13f4f79fa8a26
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia
repository.mail.fl_str_mv repositorio_nal@unal.edu.co
_version_ 1806886351017082880