Adaptación transcultural del “CAP Score” para definir momento de suspensión de antibiótico en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad de leve a moderada
Traducir y adaptar transculturalmente el cuestionario “CAP Score” a castellano colombiano. Métodos: Se consiguió la autorización para la adaptación transcultural del cuestionario “CAP score”, se llevaron a cabo las recomendaciones del ISPOR y EORTC, siguiendo las siguientes fases: Traducción directa...
- Autores:
-
Bernal Vargas, Mónica Alejandra
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2015
- Institución:
- Universidad Nacional de Colombia
- Repositorio:
- Universidad Nacional de Colombia
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unal.edu.co:unal/54992
- Acceso en línea:
- https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/54992
http://bdigital.unal.edu.co/50262/
- Palabra clave:
- 61 Ciencias médicas; Medicina / Medicine and health
98 Historia general de América del Sur / History of ancient world; of specific continents, countries, localities; of extraterrestrial worlds
Neumonía
Antibacterianos
Adulto
Terapia
Resultado de tratamiento
Comparación transcultural
Cuestionario
Traducción
Pneumonia
Anti-Bacterial Agents
Adult
Therapy
Treatment outcome
Cross-Cultural Comparison
Questionnaires
Translating
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
id |
UNACIONAL2_a6cc1fbf4bf62d5bc885c3ec5b6ba5d2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/54992 |
network_acronym_str |
UNACIONAL2 |
network_name_str |
Universidad Nacional de Colombia |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Adaptación transcultural del “CAP Score” para definir momento de suspensión de antibiótico en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad de leve a moderada |
title |
Adaptación transcultural del “CAP Score” para definir momento de suspensión de antibiótico en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad de leve a moderada |
spellingShingle |
Adaptación transcultural del “CAP Score” para definir momento de suspensión de antibiótico en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad de leve a moderada 61 Ciencias médicas; Medicina / Medicine and health 98 Historia general de América del Sur / History of ancient world; of specific continents, countries, localities; of extraterrestrial worlds Neumonía Antibacterianos Adulto Terapia Resultado de tratamiento Comparación transcultural Cuestionario Traducción Pneumonia Anti-Bacterial Agents Adult Therapy Treatment outcome Cross-Cultural Comparison Questionnaires Translating |
title_short |
Adaptación transcultural del “CAP Score” para definir momento de suspensión de antibiótico en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad de leve a moderada |
title_full |
Adaptación transcultural del “CAP Score” para definir momento de suspensión de antibiótico en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad de leve a moderada |
title_fullStr |
Adaptación transcultural del “CAP Score” para definir momento de suspensión de antibiótico en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad de leve a moderada |
title_full_unstemmed |
Adaptación transcultural del “CAP Score” para definir momento de suspensión de antibiótico en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad de leve a moderada |
title_sort |
Adaptación transcultural del “CAP Score” para definir momento de suspensión de antibiótico en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad de leve a moderada |
dc.creator.fl_str_mv |
Bernal Vargas, Mónica Alejandra |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Bernal Vargas, Mónica Alejandra |
dc.contributor.spa.fl_str_mv |
Cortés Luna, Jorge Alberto |
dc.subject.ddc.spa.fl_str_mv |
61 Ciencias médicas; Medicina / Medicine and health 98 Historia general de América del Sur / History of ancient world; of specific continents, countries, localities; of extraterrestrial worlds |
topic |
61 Ciencias médicas; Medicina / Medicine and health 98 Historia general de América del Sur / History of ancient world; of specific continents, countries, localities; of extraterrestrial worlds Neumonía Antibacterianos Adulto Terapia Resultado de tratamiento Comparación transcultural Cuestionario Traducción Pneumonia Anti-Bacterial Agents Adult Therapy Treatment outcome Cross-Cultural Comparison Questionnaires Translating |
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
Neumonía Antibacterianos Adulto Terapia Resultado de tratamiento Comparación transcultural Cuestionario Traducción Pneumonia Anti-Bacterial Agents Adult Therapy Treatment outcome Cross-Cultural Comparison Questionnaires Translating |
description |
Traducir y adaptar transculturalmente el cuestionario “CAP Score” a castellano colombiano. Métodos: Se consiguió la autorización para la adaptación transcultural del cuestionario “CAP score”, se llevaron a cabo las recomendaciones del ISPOR y EORTC, siguiendo las siguientes fases: Traducción directa, conciliación, traducción inversa, armonización, obtención de versión provisional en español colombiano y aplicación de este en prueba piloto. La prueba piloto se realizó en un hospital público de segundo nivel en Bogotá previa aprobación por los comités de ética e investigación institucionales. Resultados: Se realizaron las modificaciones sugeridas por los traductores de la fase de traducción directa, en la traducción inversa no se encontraron discordancias que requirieran la revisión de la traducción inicial. Se realizaron modificaciones a 5 ítems del cuestionario, basados en las sugerencias realizadas por los 11 pacientes hospitalizados con diagnóstico de neumonía adquirida en la comunidad incluidos en la prueba piloto. Conclusiones: Se dispone de una versión en español colombiano, del “CAP Score”, adaptada transculturalmente. |
publishDate |
2015 |
dc.date.issued.spa.fl_str_mv |
2015-07-22 |
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv |
2019-07-02T11:13:32Z |
dc.date.available.spa.fl_str_mv |
2019-07-02T11:13:32Z |
dc.type.spa.fl_str_mv |
Trabajo de grado - Pregrado |
dc.type.driver.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.version.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.content.spa.fl_str_mv |
Text |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/redcol/resource_type/TP |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
status_str |
acceptedVersion |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/54992 |
dc.identifier.eprints.spa.fl_str_mv |
http://bdigital.unal.edu.co/50262/ |
url |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/54992 http://bdigital.unal.edu.co/50262/ |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartof.spa.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia Sede Bogotá Facultad de Medicina Departamento de Medicina Interna Departamento de Medicina Interna |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Bernal Vargas, Mónica Alejandra (2015) Adaptación transcultural del “CAP Score” para definir momento de suspensión de antibiótico en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad de leve a moderada. Otra thesis, Universidad Nacional de Colombia. |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.license.spa.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional |
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
institution |
Universidad Nacional de Colombia |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/54992/1/53125372.2015.pdf https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/54992/2/53125372.2015.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
36e4cbe2b97dcb1140c3c15d27cdb22d 883facec37714987420bf6068b877097 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio_nal@unal.edu.co |
_version_ |
1814089644324683776 |
spelling |
Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Cortés Luna, Jorge AlbertoBernal Vargas, Mónica Alejandra899872f1-50c5-4727-929a-275f6d7768943002019-07-02T11:13:32Z2019-07-02T11:13:32Z2015-07-22https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/54992http://bdigital.unal.edu.co/50262/Traducir y adaptar transculturalmente el cuestionario “CAP Score” a castellano colombiano. Métodos: Se consiguió la autorización para la adaptación transcultural del cuestionario “CAP score”, se llevaron a cabo las recomendaciones del ISPOR y EORTC, siguiendo las siguientes fases: Traducción directa, conciliación, traducción inversa, armonización, obtención de versión provisional en español colombiano y aplicación de este en prueba piloto. La prueba piloto se realizó en un hospital público de segundo nivel en Bogotá previa aprobación por los comités de ética e investigación institucionales. Resultados: Se realizaron las modificaciones sugeridas por los traductores de la fase de traducción directa, en la traducción inversa no se encontraron discordancias que requirieran la revisión de la traducción inicial. Se realizaron modificaciones a 5 ítems del cuestionario, basados en las sugerencias realizadas por los 11 pacientes hospitalizados con diagnóstico de neumonía adquirida en la comunidad incluidos en la prueba piloto. Conclusiones: Se dispone de una versión en español colombiano, del “CAP Score”, adaptada transculturalmente.Abstract. Objective: To make a translation and cross cultural adaptation of the CAP Score questionnaire to Colombian Spanish. Methods: Authorization for cross-cultural adaptation of the questionnaire "CAP score" was obtained; the recommendations of ISPOR and EORTC were carried out, following these stages: forward translation, reconciliation, backward translation, harmonization, obtaining a provisional questionnaire, application of it in a pilot test. The pilot test was done in second level public hospital in Bogotá after the study was approved by the ethics and research institutional boards. Results: The changes suggested by the forward translators were applied; there were no discrepancies between the two versions of the backward translations, so revision was no needed. There were 5 items that had modifications, based on suggestions made by eleven patients hospitalized with a diagnosis of community acquired pneumonia in the pilot test. Conclusions: Colombian Spanish version of "CAP Score" cross-culturally adapted, now is available.Otraapplication/pdfspaUniversidad Nacional de Colombia Sede Bogotá Facultad de Medicina Departamento de Medicina InternaDepartamento de Medicina InternaBernal Vargas, Mónica Alejandra (2015) Adaptación transcultural del “CAP Score” para definir momento de suspensión de antibiótico en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad de leve a moderada. Otra thesis, Universidad Nacional de Colombia.61 Ciencias médicas; Medicina / Medicine and health98 Historia general de América del Sur / History of ancient world; of specific continents, countries, localities; of extraterrestrial worldsNeumoníaAntibacterianosAdultoTerapiaResultado de tratamientoComparación transculturalCuestionarioTraducciónPneumoniaAnti-Bacterial AgentsAdultTherapyTreatment outcomeCross-Cultural ComparisonQuestionnairesTranslatingAdaptación transcultural del “CAP Score” para definir momento de suspensión de antibiótico en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad de leve a moderadaTrabajo de grado - Pregradoinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fTexthttp://purl.org/redcol/resource_type/TPORIGINAL53125372.2015.pdfapplication/pdf641125https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/54992/1/53125372.2015.pdf36e4cbe2b97dcb1140c3c15d27cdb22dMD51THUMBNAIL53125372.2015.pdf.jpg53125372.2015.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4744https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/54992/2/53125372.2015.pdf.jpg883facec37714987420bf6068b877097MD52unal/54992oai:repositorio.unal.edu.co:unal/549922024-03-16 23:07:19.381Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiarepositorio_nal@unal.edu.co |