Poéticas del Caribe anglófono: polifonías, territorios y resistencias
ilustraciones, tablas
- Autores:
-
Micán Castiblanco, Andrés Felipe
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2021
- Institución:
- Universidad Nacional de Colombia
- Repositorio:
- Universidad Nacional de Colombia
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unal.edu.co:unal/81316
- Palabra clave:
- 890 -Otras literaturas
Literatura caribeña
English literature
Caribbean literature
Literatura inglesa
Literatura anglófona del caribe
Poética
Polifonía
Territorio
Resistencia
Anglophone Caribbean literature
Poetics
Polyphony
Territory
Resistance
Sociolinguistics
Sociolingüística
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
id |
UNACIONAL2_a68209ee150d55c2ca072771574a644d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/81316 |
network_acronym_str |
UNACIONAL2 |
network_name_str |
Universidad Nacional de Colombia |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Poéticas del Caribe anglófono: polifonías, territorios y resistencias |
dc.title.translated.eng.fl_str_mv |
Poetics of the anglophone Caribbean: polyphonies, territories, and resistances |
title |
Poéticas del Caribe anglófono: polifonías, territorios y resistencias |
spellingShingle |
Poéticas del Caribe anglófono: polifonías, territorios y resistencias 890 -Otras literaturas Literatura caribeña English literature Caribbean literature Literatura inglesa Literatura anglófona del caribe Poética Polifonía Territorio Resistencia Anglophone Caribbean literature Poetics Polyphony Territory Resistance Sociolinguistics Sociolingüística |
title_short |
Poéticas del Caribe anglófono: polifonías, territorios y resistencias |
title_full |
Poéticas del Caribe anglófono: polifonías, territorios y resistencias |
title_fullStr |
Poéticas del Caribe anglófono: polifonías, territorios y resistencias |
title_full_unstemmed |
Poéticas del Caribe anglófono: polifonías, territorios y resistencias |
title_sort |
Poéticas del Caribe anglófono: polifonías, territorios y resistencias |
dc.creator.fl_str_mv |
Micán Castiblanco, Andrés Felipe |
dc.contributor.advisor.spa.fl_str_mv |
Viviescas Monsalve, Víctor Raúl |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Micán Castiblanco, Andrés Felipe |
dc.contributor.researchgroup.spa.fl_str_mv |
Historia y Literatura |
dc.subject.ddc.spa.fl_str_mv |
890 -Otras literaturas |
topic |
890 -Otras literaturas Literatura caribeña English literature Caribbean literature Literatura inglesa Literatura anglófona del caribe Poética Polifonía Territorio Resistencia Anglophone Caribbean literature Poetics Polyphony Territory Resistance Sociolinguistics Sociolingüística |
dc.subject.armarc.spa.fl_str_mv |
Literatura caribeña |
dc.subject.lemb.eng.fl_str_mv |
English literature Caribbean literature |
dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv |
Literatura inglesa |
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
Literatura anglófona del caribe Poética Polifonía Territorio Resistencia |
dc.subject.proposal.eng.fl_str_mv |
Anglophone Caribbean literature Poetics Polyphony Territory Resistance |
dc.subject.unesco.eng.fl_str_mv |
Sociolinguistics |
dc.subject.unesco.spa.fl_str_mv |
Sociolingüística |
description |
ilustraciones, tablas |
publishDate |
2021 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2021 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2022-03-22T18:25:19Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2022-03-22T18:25:19Z |
dc.type.spa.fl_str_mv |
Trabajo de grado - Maestría |
dc.type.driver.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
dc.type.version.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
dc.type.content.spa.fl_str_mv |
Text |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/redcol/resource_type/TM |
status_str |
acceptedVersion |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/81316 |
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia |
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia |
dc.identifier.repourl.spa.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/ |
url |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/81316 https://repositorio.unal.edu.co/ |
identifier_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Acosta, C. & Viviescas, V. (Eds.). (2020). Escrituras del territorio/Territorios de la escritura. Centro Editorial de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de Colombia. Adorno, R. (1994). Periodización y regionalización. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 20(40), 366-368. Álvarez, R., Ther-Ríos, F., Skewes, J. C., Hidalgo, C., Carabias, D., & García, C. (2019). Reflexiones sobre el concepto de maritorio y su relevancia para los estudios de Chiloé contemporáneo. Revista Austral de Ciencias Sociales, (36), 115-126. Almendra, V. (2017). Palabrandado: entre el despojo y la dignidad. En: Walsh, C. (Ed.). (2017). Pedagogías Decoloniales. Prácticas insurgentes de resistir, (re)existir y (re)vivir. Tomo II. Quito: Ediciones Abya Yala. Alvira, Y. (2017). El lugar del canto y la oralidad como prácticas estético-pedagógicas para la reafirmación de la viday su existencia en los andes cajamarquinos. En: Walsh, C. (Ed.). (2017). Pedagogías Decoloniales. Prácticas insurgentes de resistir, (re)existir y (re)vivir. Tomo II. Quito: Ediciones Abya Yala. Arnold, A. J. (Ed.). (2001). A History of Literature in the Caribbean: Volume 2: English-and Dutch-speaking regions. John Benjamins Publishing. Arnold, A. J. (Ed.). (1997). A History of Literature in the Caribbean: Volume 3: Cross-Cultural Studies. John Benjamins Publishing. Arnold, A. J., Rodríguez-Luis, J., & Dash, J. M. (Eds.). (1994). A History of Literature in the Caribbean: Volume 1: Hispanic and Francophone Regions. John Benjamins Publishing. Baugh, E. (2012). The West Indian writer and his quarrel with history. Small Axe: A Caribbean Journal of Criticism, 16(2), 60-74. Baugh, E. (2010). The blossoming of Caribbean literature: The life and work of Frank Collymore. The Walter Rodney Lecture, University of Warwick. March 18. Baugh, E. (2006). Literary Theory and the Caribbean: Theory, Belief and Desire, or Designing Theory: (Plenary Address, 2nd Caribbean Culture Conference UWI, Cave Hill"(Re) Thinking Caribbean Culture," June 4-8, 2001). Journal of West Indian Literature, 15(1/2), 3-14. Benítez Rojo, A. (1989). La isla que se repite. El Caribe y la perspectiva posmoderna. Hanover: Ediciones del Norte. Bickerton, D. (1973). The Nature of a Creole Continuum. Language, 49, 640-669. Brathwaite, E. K. (1984). History of the voice: The development of nation language in Anglophone Caribbean poetry. London: New Beacon. Brathwaite, E. K. (1974). Contradictory Omens. Cultural Diversity and Integration in the Caribbean. Savacou Publicataions: Mona, Jamaica. Brathwaite, E. K. (1973). The Arrivants. A New World Trilogy. Rights of Passage. Islands. Masks. Oxford: Oxford University Press. Breiner, L. A. (2002). How shall the history of West Indian Literature be told? Journal of West Indian Literature, 11(1), 39-47. Brodber, E. (1988) Myal, London: New Beacon. Brothers, T. S., Wilson, J. S., Dwyer, O. J., & Claro, Á. (2008). Caribbean landscapes: an interpretive atlas. Coconut Creek: Caribbean Studies Press. Bucknor, M. A., & Donnell, A. (Eds.). (2011). The Routledge Companion to Anglophone Caribbean Literature. Routledge. Burns, L. (2008). Landscape and Genre in the Caribbean Canon: Creolizing the Poetics of Place and Paradise. Journal of West Indian Literature, 17(1), 20–41. Cabrera, O. (2008). Caribe Brasil: una relación en debate. Memorias. Revista Digital de Historia y Arqueología desde el Caribe, 4(8), 1-8. Caisso, C. T. (2017). El caribe como comunidad cultural en Kamau Brathwaite y Derek Walcott. Cuadernos de Literatura del Caribe e Hispanoámerica, (26), 43-63. Caisso, C. (2013). Notas sobre el Caribe en las poéticas del acriollamiento de Edouard Glissant y Edward Kamau Brathwaite. Perífrasis. Revista de Literatura, Teoría y Crítica, 4(8), 104-119. Casteel, S. P. (2007). Second arrivals: Landscape and belonging in contemporary writing of the Americas. University of Virginia Press. Chamoiseau, P. (1986). Chronique des sept misères. Gallimard. Chamoiseau, P. (1992). Texaco. Gallimard. Cooper, C. (1989). Writing Oral History: SISTREN Theatre Collective's Lionheart Gal, Kunapipi, 11(1), 1989. Cortés, R. (1998). Identidad y literatura en el Caribe francófono. Cuadernos de literatura, 4(7), 107-118. Croce, M. (2019). Comparatismo latinoamericano: una teoría cultural entre lo comarcano y lo supranacional. Literatura: teoría, historia, crítica, 21(2), 83-103. Craig, I. S. (2011). Traducción, adaptación y fábulas del “Yo”: un diálogo entre el cine y la literatura del Caribe anglófono. Cuadernos de Literatura, 15(30), 221-236. Cudjoe, S. (1980). The role of resistance in Caribbean literature. Nabu Press. Dash, M. (1998). The Other America. Caribbean Literature in a New World Context. The University Press of Virginia. Dash, M. (1995). Edouard Glissant. Cambridge UP: Cambridge Studies in African and Caribbean Literature. Diffenthaller, I. & Gonzalez, A. 100 poems from Trinidad & Tobago. Cane Arrow Press: Royston. Doležel, L. (1995). De la diversité des poétiques. En: Laurette, P., & Ruprecht, H. G. (1995). Poétiques et imaginaires : Francopolyphonie littéraire des Amériques. Editions L'Harmattan. Donnell, A. & Lawson, S. (Eds.). (1996). The Routledge reader in Caribbean literature. New York: Routledge. del Valle Idárraga, M. M. (2018). Por una crítica lábil para la literatura Grancaribeña: porqués de un desafío. Lingüística y Literatura, (74), 144-156. Ethan, R. (2016). Charting the Sea in Caribbean Poetry: Kamau Brathwaite, Derek Walcott, Dionne Brand, Alphaeus Norman, Verna Penn Moll, and Richard Georges. University of Sussex. Tesis doctoral. Ferreira de Almeida, M. C. (2011). Cocinando identidades en el Caribe expandido: literaturas, comidas y música. Cuadernos de literatura, 15(30), 88-106. García, D. (2011). Las lenguas criollas del Caribe: orígenes y situación sociolingüística, una aproximación. Forma y función, 24 (2): 41-67. García, J. (2014). Una visión global de las lenguas criollas: perspectivas y retos de la criollística. Revista Folios (39): 51-64. Gaztambide, A. (2006). La invención del Caribe a partir de 1898 (las definiciones del Caribe, revisitadas). Jangwa Pana, 5(1), 1-23. Gilbert, H. (2008). Postcolonial Plays: An Anthology. London: Routledge. Girvan, N. (2001). Reinterpreting the caribbean. New Caribbean thought: A reader, 3-23. Girvan, N. (1999). Reinterpretar el Caribe. Revista Mexicana del Caribe, 7, 6-34. Glissant, É. (1992). L'imaginaire des langues. Études françaises, 28(3), 93. Glissant, É. (1990). Poétique de la relation. Gallimard. Guzmán, M. C. (2017). El Caribe se traduce: la traducción como praxis descolonial en las revistas Tropiques, Bim y Casa de las Américas. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, 10(1), 167-181. Henry, P. (2000). Caliban's Reason: Introducing Afro-Caribbean Philosophy. Psychology Press. Kamada, R. O. (2002). Postcolonial Romanticisms: Derek Walcott and the Melancholic Narrative of Landscape. Ecopoetry: A Critical Introduction, 207-220. Kortenaar, N. T. (2006). New World Modernisms: TS Eliot, Derek Walcott, and Kamau Brathwaite. Research in African Literatures, 37(1), 162-163. Lalla, B., Roberts, N., Walcott-Hackshaw, E., & Youssef, V. (Eds.). (2013). Methods in Caribbean research: Literature, discourse, culture. Trinidad: University of the West Indies Press. Lamming, G. (2000). Myths in the Caribbean. Palabras de inauguración del Coloquio Internacional Mitos en el Caribe. Casa de las Américas. Agosto. Lamming, G. (1954). The Emigrants. London: Michael Joseph. Lamming, G. (1953). In the Castle of My Skin. London: Michael Joseph. Laurette, P., & Ruprecht, H. G. (1995). Poétiques et imaginaires : Francopolyphonie littéraire des Amériques. Editions L'Harmattan. Le Page, R. B. (1969). Dialect in West Indian Literature. The Journal of Commonwealth Literature, 4(1), 1-7. Londoño, R. A., Estupiñán, M. C., y Idárraga, L. E. T. (2012). Sociolingüística: enfoques pragmático y variacionista. Ecoe Ediciones. MacDonal, A. (2011). Erna Brodber: A Poetics of Redemption. In The Routledge Companion to Anglophone Caribbean Literature (pp. 20-26). Routledge. Maglia Vercesi, G. A. (2009). De la machina imperial a la vereda tropical. Poesía, identidad y nación en el caribe afrohispánico. Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana. Mateo Palmer, M. (1993). La literatura caribeña al cierre del siglo. Revista Iberoamericana, 59(164), 605-626. Maxwell, E. (2014). La literatura del Caribe anglófono: una revisión de la primera mitad del siglo XX. Acta literaria, (48), 101-116. Mignolo, W. D. (2005). "Un paradigma otro": colonialidad global, pensamiento fronterizo y cosmopolitanismo crítico. Dispositio, 25(52), 127-146. Molina, G. (2021). “All ah we is one”. El Caribe anglófono en su literatura. Programa de asignatura. Maestría en Literatura y Cultura. Instituto Caro y Cuervo. Moreiras, A. (1999). Tercer espacio: literatura y duelo en América Latina. Lom Ediciones. Morris, M. (2013). Making West Indian Literature. Anthurium: A Caribbean Studies Journal, 10(2), 9. Müller, G. (2017). El debate sobre la literatura mundial y sus dimensiones editoriales: la región del Caribe a modo de ejemplo. Revista chilena de literatura, (96), 67-85. Nair, S. M. (Ed.). (2012, December). Teaching Anglophone Caribbean Literature. Modern Language Association. Nunez, E. & Sparrow, J. (2006): Stories from Blue Latitudes. Caribbean Women Writers at Home and Abroad. Emeryville: Seal Press. Nurse, K. (2004). Diáspora, migración y desarrollo en el Caribe. FOCAL. Fondation Canadienne pour les Amériques. Patiño, C. (1992). La criollística y las lenguas criollas de Colombia. Thesaurus, 2, XLVII, 122-153. Patiño, C. (2002). Historia y sociedad en la génesis de las lenguas criollas. Revista de Estudios Sociales, 13, 109-115. Perus, F. (1997). En torno al regionalismo literario. Escribir, leer e historiografiar desde las regiones. Literatura: teoría, historia, crítica, (1), 33-42. Phaf-Rheinberger, I. (2008). El lenguaje-nación y la poética del acriollamiento. Una conversación entre Kamau Brathwaite y Édouard Glissant. Revista Literatura y Lingüística, 10(19), 311-329. Pizarro, A. (1988). Reflections on the Historiography of Caribbean Literature. Callaloo, (34), 173-185. Traducción de Ann Zammit. Pochet, L. (1996). América Latina y el Caribe: Sincretismo base para una nueva historia literaria. Reflexiones, 51(1). Pulido Tirado, G. P. (2010). La historiografía de la literatura en Latinoamérica y el Caribe: desde el positivismo hasta el marxismo y el comparatismo cultural. Anales de Literatura Hispanoamericana, 39, 227-249 Rahim, J., & Lalla, B. (Eds.). (2009). Beyond Borders: Cross-culturalism and the Caribbean Canon. Trinidad: University of West Indies Press. Rahim, J. (2013). Issues and developments in Caribbean literary theory and criticism. En: Lalla, Roberts, Walcott-Hackshaw & Youssef. (Eds.). (2013). Methods in Caribbean Research: literature, discourse, culture. Kingston: University of West Indies Press. Ramchand, K. (1989). ‘A Personal View of Contemporary West Indian Literature’. Maggie Butcher (Ed.). Tibisiri. Sydney: Dangaroo Press. Ramchand, K. (1965). Decolonisation in West Indian Literature. Transition, 22, 48-49. Regis, L. (2013). Oral Tradition and Calypso Research. En: Lalla, Roberts, Walcott-Hackshaw & Youssef. (Eds.). (2013). Methods in Caribbean Research: literature, discourse, culture. Kingston: University of West Indies Press. Roberts, N., & Walcott-Hackshaw, E. (Eds.). (2011). Border Crossings: A Trilingual Anthology of Caribbean Women Writers. Trinidad: University of West Indies Press. Rodríguez, M. (2014). La visión estética del paisaje en la Edad Media. Medievalismo, 24, 371-397. Rothe, T. (2018a). Instantáneas transcaribeñas: el Caribe anglófono en las revistas puertorriqueñas Asomante (1945-1969) y Sin Nombre (1970-1984). Anales del Caribe. Rothe, T. (2018b). “Lo que parece ser inglés estándar muchas veces no lo es”: una conversación sobre lengua y literatura caribeña con el poeta jamaiquino Mervyn Morris. Meridional. Revista Chilena de Estudios Latinoamericanos, (10), 227-238. Salto, G. (2018). Lecturas de la literatura caribeña desde el Cono Sur (2005-2015). Cuadernos de literatura, 22(43). Valdés, F. (Coord.). (2017). Antología del pensamiento crítico caribeño contemporáneo. West Indies, Antillas Francesas y Antillas Holandesas. Clacso. Viviescas, V. (2019). Programa Curso del Seminario de Profundización “Literaturas Del Caribe: Negritud, Antillanidad y Criollización en los Autores de Martinica en el siglo XX”. Universidad Nacional de Colombia. Walcott, D. (2000). La voz del crepúsculo. Madrid: Alianza Editorial. Walcott, D. (2007). Selected Poems. New York: Farrar, Straus and Giroux. Wilson, E. (2000). “Translating Caribbean Landscape”, Palimpsestes, 12, 15-29. |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.license.spa.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional |
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
95 páginas |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia |
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv |
Bogotá - Ciencias Humanas - Maestría en Estudios Literarios |
dc.publisher.department.spa.fl_str_mv |
Departamento de Literatura |
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv |
Facultad de Ciencias Humanas |
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv |
Bogotá, Colombia |
dc.publisher.branch.spa.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá |
institution |
Universidad Nacional de Colombia |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/81316/1/1022389020.2021.pdf https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/81316/2/license.txt https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/81316/3/1022389020.2021.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
b425db9072220e8f6f002e682dc441eb 8153f7789df02f0a4c9e079953658ab2 360da26fd1d02a69874fbac92b564b7a |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio_nal@unal.edu.co |
_version_ |
1814089881519915008 |
spelling |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Viviescas Monsalve, Víctor Raúla5e6d9b363743d5efcd92a2583a288a9Micán Castiblanco, Andrés Felipe0eff1be60fb18234d39deb039759b3db600Historia y Literatura2022-03-22T18:25:19Z2022-03-22T18:25:19Z2021https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/81316Universidad Nacional de ColombiaRepositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiahttps://repositorio.unal.edu.co/ilustraciones, tablasEsta tesis de investigación de la Maestría en Estudios Literarios busca analizar-reflexionar sobre la configuración, la tensión y el desplazamiento de las poéticas del Caribe anglófono manifestadas en sus polifonías, sus territorios y sus resistencias desde una perspectiva relacional-decolonial. A su vez, propone una aproximación fronteriza-interdisciplinar que incorpora elementos teóricos de los estudios literarios, más allá del estudio directo de las obras y de los autores; de la lingüística, de la historia, entre otras disciplinas, mientras que recupera un importante archivo bibliográfico focalizado, principalmente, desde la segunda mitad del siglo XX hacia el presente. En primer lugar, se plantea una comprensión inicial sobre las poéticas, el Caribe y la historia literaria del Caribe anglófono. En seguida, se exploran las polifonías desde ciertas consideraciones lingüísticas, desde la comprensión del lenguaje nación en Brathwaite, y desde los roles de la oralidad, el calypso y la dub poetry en este contexto caribeño. Luego se estudia el problema de los territorios desde las aproximaciones de Brathwaite y Walcott; también, se recrea la imagen de los territorios-agua o del maritorio como posibilidad explicativa y se esbozan algunas ideas para comprender el territorio más allá de las geopolíticas de la territorialidad. Por último, se aborda el eje de las resistencias como alternativa de reacción a las lógicas de la colonialidad, al uso de las variedades lingüísticas estándar hegemónicas y a la deshumanización del mundo, entre otros. Al final se esbozan algunas conclusiones que recogen la importancia de analizar las poéticas del Caribe anglófono desde sus polifonías, sus territorios y sus resistencias, y se listan algunos indicios para continuar búsquedas investigativas desde nuestro contexto latinoamericano. (Texto tomado de la fuente).This research thesis of the Master in Literary Studies seeks to analyze-reflect on the configuration, tension, and displacement of the poetics of the Anglophone Caribbean manifested in its polyphonies, its territories and its resistances from a relational-decolonial perspective. At the same time, it proposes a border-interdisciplinary approach that incorporates theoretical elements of literary studies, beyond the direct study of the works and the authors; of linguistics, of history, among other disciplines, while it recovers an important bibliographical archive focused, mainly, on the second half of the 20th century to the present. First, an initial understanding of poetics, the Caribbean, and the literary history of the Anglophone Caribbean is presented. Next, polyphonies are explored from certain linguistic considerations, from the understanding of the nation language in Brathwaite, and from the roles of orality, calypso and dub poetry in this Caribbean context. Then the problem of territories is studied from the approaches of Brathwaite and Walcott; also, the image of the territories-water or of the maritory is recreated as an explanatory possibility, and some ideas to understand the territory beyond the geopolitics of territoriality are also outlined. Finally, the axis of resistance is addressed as an alternative of reaction to the logic of coloniality, the use of standard hegemonic linguistic varieties and the dehumanization of the world, among others. At the end, some conclusions are outlined that include the importance of analyzing the poetics of the English-speaking Caribbean from its polyphonies, its territories and its resistances, and some pathways are listed to continue investigative inquiries from our Latin-American context.MaestríaMagíster en Estudios LiterariosHistoriografía de la literatura latinoamericana95 páginasapplication/pdfspaUniversidad Nacional de ColombiaBogotá - Ciencias Humanas - Maestría en Estudios LiterariosDepartamento de LiteraturaFacultad de Ciencias HumanasBogotá, ColombiaUniversidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá890 -Otras literaturasLiteratura caribeñaEnglish literatureCaribbean literatureLiteratura inglesaLiteratura anglófona del caribePoéticaPolifoníaTerritorioResistenciaAnglophone Caribbean literaturePoeticsPolyphonyTerritoryResistanceSociolinguisticsSociolingüísticaPoéticas del Caribe anglófono: polifonías, territorios y resistenciasPoetics of the anglophone Caribbean: polyphonies, territories, and resistancesTrabajo de grado - Maestríainfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionTexthttp://purl.org/redcol/resource_type/TMAcosta, C. & Viviescas, V. (Eds.). (2020). Escrituras del territorio/Territorios de la escritura. Centro Editorial de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de Colombia.Adorno, R. (1994). Periodización y regionalización. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 20(40), 366-368.Álvarez, R., Ther-Ríos, F., Skewes, J. C., Hidalgo, C., Carabias, D., & García, C. (2019). Reflexiones sobre el concepto de maritorio y su relevancia para los estudios de Chiloé contemporáneo. Revista Austral de Ciencias Sociales, (36), 115-126.Almendra, V. (2017). Palabrandado: entre el despojo y la dignidad. En: Walsh, C. (Ed.). (2017). Pedagogías Decoloniales. Prácticas insurgentes de resistir, (re)existir y (re)vivir. Tomo II. Quito: Ediciones Abya Yala.Alvira, Y. (2017). El lugar del canto y la oralidad como prácticas estético-pedagógicas para la reafirmación de la viday su existencia en los andes cajamarquinos. En: Walsh, C. (Ed.). (2017). Pedagogías Decoloniales. Prácticas insurgentes de resistir, (re)existir y (re)vivir. Tomo II. Quito: Ediciones Abya Yala.Arnold, A. J. (Ed.). (2001). A History of Literature in the Caribbean: Volume 2: English-and Dutch-speaking regions. John Benjamins Publishing.Arnold, A. J. (Ed.). (1997). A History of Literature in the Caribbean: Volume 3: Cross-Cultural Studies. John Benjamins Publishing.Arnold, A. J., Rodríguez-Luis, J., & Dash, J. M. (Eds.). (1994). A History of Literature in the Caribbean: Volume 1: Hispanic and Francophone Regions. John Benjamins Publishing.Baugh, E. (2012). The West Indian writer and his quarrel with history. Small Axe: A Caribbean Journal of Criticism, 16(2), 60-74.Baugh, E. (2010). The blossoming of Caribbean literature: The life and work of Frank Collymore. The Walter Rodney Lecture, University of Warwick. March 18.Baugh, E. (2006). Literary Theory and the Caribbean: Theory, Belief and Desire, or Designing Theory: (Plenary Address, 2nd Caribbean Culture Conference UWI, Cave Hill"(Re) Thinking Caribbean Culture," June 4-8, 2001). Journal of West Indian Literature, 15(1/2), 3-14.Benítez Rojo, A. (1989). La isla que se repite. El Caribe y la perspectiva posmoderna. Hanover: Ediciones del Norte.Bickerton, D. (1973). The Nature of a Creole Continuum. Language, 49, 640-669.Brathwaite, E. K. (1984). History of the voice: The development of nation language in Anglophone Caribbean poetry. London: New Beacon.Brathwaite, E. K. (1974). Contradictory Omens. Cultural Diversity and Integration in the Caribbean. Savacou Publicataions: Mona, Jamaica.Brathwaite, E. K. (1973). The Arrivants. A New World Trilogy. Rights of Passage. Islands. Masks. Oxford: Oxford University Press.Breiner, L. A. (2002). How shall the history of West Indian Literature be told? Journal of West Indian Literature, 11(1), 39-47.Brodber, E. (1988) Myal, London: New Beacon.Brothers, T. S., Wilson, J. S., Dwyer, O. J., & Claro, Á. (2008). Caribbean landscapes: an interpretive atlas. Coconut Creek: Caribbean Studies Press.Bucknor, M. A., & Donnell, A. (Eds.). (2011). The Routledge Companion to Anglophone Caribbean Literature. Routledge.Burns, L. (2008). Landscape and Genre in the Caribbean Canon: Creolizing the Poetics of Place and Paradise. Journal of West Indian Literature, 17(1), 20–41.Cabrera, O. (2008). Caribe Brasil: una relación en debate. Memorias. Revista Digital de Historia y Arqueología desde el Caribe, 4(8), 1-8.Caisso, C. T. (2017). El caribe como comunidad cultural en Kamau Brathwaite y Derek Walcott. Cuadernos de Literatura del Caribe e Hispanoámerica, (26), 43-63.Caisso, C. (2013). Notas sobre el Caribe en las poéticas del acriollamiento de Edouard Glissant y Edward Kamau Brathwaite. Perífrasis. Revista de Literatura, Teoría y Crítica, 4(8), 104-119.Casteel, S. P. (2007). Second arrivals: Landscape and belonging in contemporary writing of the Americas. University of Virginia Press.Chamoiseau, P. (1986). Chronique des sept misères. Gallimard.Chamoiseau, P. (1992). Texaco. Gallimard.Cooper, C. (1989). Writing Oral History: SISTREN Theatre Collective's Lionheart Gal, Kunapipi, 11(1), 1989.Cortés, R. (1998). Identidad y literatura en el Caribe francófono. Cuadernos de literatura, 4(7), 107-118.Croce, M. (2019). Comparatismo latinoamericano: una teoría cultural entre lo comarcano y lo supranacional. Literatura: teoría, historia, crítica, 21(2), 83-103.Craig, I. S. (2011). Traducción, adaptación y fábulas del “Yo”: un diálogo entre el cine y la literatura del Caribe anglófono. Cuadernos de Literatura, 15(30), 221-236.Cudjoe, S. (1980). The role of resistance in Caribbean literature. Nabu Press.Dash, M. (1998). The Other America. Caribbean Literature in a New World Context. The University Press of Virginia.Dash, M. (1995). Edouard Glissant. Cambridge UP: Cambridge Studies in African and Caribbean Literature.Diffenthaller, I. & Gonzalez, A. 100 poems from Trinidad & Tobago. Cane Arrow Press: Royston.Doležel, L. (1995). De la diversité des poétiques. En: Laurette, P., & Ruprecht, H. G. (1995). Poétiques et imaginaires : Francopolyphonie littéraire des Amériques. Editions L'Harmattan.Donnell, A. & Lawson, S. (Eds.). (1996). The Routledge reader in Caribbean literature. New York: Routledge.del Valle Idárraga, M. M. (2018). Por una crítica lábil para la literatura Grancaribeña: porqués de un desafío. Lingüística y Literatura, (74), 144-156.Ethan, R. (2016). Charting the Sea in Caribbean Poetry: Kamau Brathwaite, Derek Walcott, Dionne Brand, Alphaeus Norman, Verna Penn Moll, and Richard Georges. University of Sussex. Tesis doctoral.Ferreira de Almeida, M. C. (2011). Cocinando identidades en el Caribe expandido: literaturas, comidas y música. Cuadernos de literatura, 15(30), 88-106.García, D. (2011). Las lenguas criollas del Caribe: orígenes y situación sociolingüística, una aproximación. Forma y función, 24 (2): 41-67.García, J. (2014). Una visión global de las lenguas criollas: perspectivas y retos de la criollística. Revista Folios (39): 51-64.Gaztambide, A. (2006). La invención del Caribe a partir de 1898 (las definiciones del Caribe, revisitadas). Jangwa Pana, 5(1), 1-23.Gilbert, H. (2008). Postcolonial Plays: An Anthology. London: Routledge.Girvan, N. (2001). Reinterpreting the caribbean. New Caribbean thought: A reader, 3-23.Girvan, N. (1999). Reinterpretar el Caribe. Revista Mexicana del Caribe, 7, 6-34.Glissant, É. (1992). L'imaginaire des langues. Études françaises, 28(3), 93.Glissant, É. (1990). Poétique de la relation. Gallimard.Guzmán, M. C. (2017). El Caribe se traduce: la traducción como praxis descolonial en las revistas Tropiques, Bim y Casa de las Américas. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, 10(1), 167-181.Henry, P. (2000). Caliban's Reason: Introducing Afro-Caribbean Philosophy. Psychology Press.Kamada, R. O. (2002). Postcolonial Romanticisms: Derek Walcott and the Melancholic Narrative of Landscape. Ecopoetry: A Critical Introduction, 207-220.Kortenaar, N. T. (2006). New World Modernisms: TS Eliot, Derek Walcott, and Kamau Brathwaite. Research in African Literatures, 37(1), 162-163.Lalla, B., Roberts, N., Walcott-Hackshaw, E., & Youssef, V. (Eds.). (2013). Methods in Caribbean research: Literature, discourse, culture. Trinidad: University of the West Indies Press.Lamming, G. (2000). Myths in the Caribbean. Palabras de inauguración del Coloquio Internacional Mitos en el Caribe. Casa de las Américas. Agosto.Lamming, G. (1954). The Emigrants. London: Michael Joseph.Lamming, G. (1953). In the Castle of My Skin. London: Michael Joseph.Laurette, P., & Ruprecht, H. G. (1995). Poétiques et imaginaires : Francopolyphonie littéraire des Amériques. Editions L'Harmattan.Le Page, R. B. (1969). Dialect in West Indian Literature. The Journal of Commonwealth Literature, 4(1), 1-7.Londoño, R. A., Estupiñán, M. C., y Idárraga, L. E. T. (2012). Sociolingüística: enfoques pragmático y variacionista. Ecoe Ediciones.MacDonal, A. (2011). Erna Brodber: A Poetics of Redemption. In The Routledge Companion to Anglophone Caribbean Literature (pp. 20-26). Routledge.Maglia Vercesi, G. A. (2009). De la machina imperial a la vereda tropical. Poesía, identidad y nación en el caribe afrohispánico. Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana.Mateo Palmer, M. (1993). La literatura caribeña al cierre del siglo. Revista Iberoamericana, 59(164), 605-626.Maxwell, E. (2014). La literatura del Caribe anglófono: una revisión de la primera mitad del siglo XX. Acta literaria, (48), 101-116.Mignolo, W. D. (2005). "Un paradigma otro": colonialidad global, pensamiento fronterizo y cosmopolitanismo crítico. Dispositio, 25(52), 127-146.Molina, G. (2021). “All ah we is one”. El Caribe anglófono en su literatura. Programa de asignatura. Maestría en Literatura y Cultura. Instituto Caro y Cuervo.Moreiras, A. (1999). Tercer espacio: literatura y duelo en América Latina. Lom Ediciones.Morris, M. (2013). Making West Indian Literature. Anthurium: A Caribbean Studies Journal, 10(2), 9.Müller, G. (2017). El debate sobre la literatura mundial y sus dimensiones editoriales: la región del Caribe a modo de ejemplo. Revista chilena de literatura, (96), 67-85.Nair, S. M. (Ed.). (2012, December). Teaching Anglophone Caribbean Literature. Modern Language Association.Nunez, E. & Sparrow, J. (2006): Stories from Blue Latitudes. Caribbean Women Writers at Home and Abroad. Emeryville: Seal Press.Nurse, K. (2004). Diáspora, migración y desarrollo en el Caribe. FOCAL. Fondation Canadienne pour les Amériques.Patiño, C. (1992). La criollística y las lenguas criollas de Colombia. Thesaurus, 2, XLVII, 122-153.Patiño, C. (2002). Historia y sociedad en la génesis de las lenguas criollas. Revista de Estudios Sociales, 13, 109-115.Perus, F. (1997). En torno al regionalismo literario. Escribir, leer e historiografiar desde las regiones. Literatura: teoría, historia, crítica, (1), 33-42.Phaf-Rheinberger, I. (2008). El lenguaje-nación y la poética del acriollamiento. Una conversación entre Kamau Brathwaite y Édouard Glissant. Revista Literatura y Lingüística, 10(19), 311-329.Pizarro, A. (1988). Reflections on the Historiography of Caribbean Literature. Callaloo, (34), 173-185. Traducción de Ann Zammit.Pochet, L. (1996). América Latina y el Caribe: Sincretismo base para una nueva historia literaria. Reflexiones, 51(1).Pulido Tirado, G. P. (2010). La historiografía de la literatura en Latinoamérica y el Caribe: desde el positivismo hasta el marxismo y el comparatismo cultural. Anales de Literatura Hispanoamericana, 39, 227-249Rahim, J., & Lalla, B. (Eds.). (2009). Beyond Borders: Cross-culturalism and the Caribbean Canon. Trinidad: University of West Indies Press.Rahim, J. (2013). Issues and developments in Caribbean literary theory and criticism. En: Lalla, Roberts, Walcott-Hackshaw & Youssef. (Eds.). (2013). Methods in Caribbean Research: literature, discourse, culture. Kingston: University of West Indies Press.Ramchand, K. (1989). ‘A Personal View of Contemporary West Indian Literature’. Maggie Butcher (Ed.). Tibisiri. Sydney: Dangaroo Press.Ramchand, K. (1965). Decolonisation in West Indian Literature. Transition, 22, 48-49.Regis, L. (2013). Oral Tradition and Calypso Research. En: Lalla, Roberts, Walcott-Hackshaw & Youssef. (Eds.). (2013). Methods in Caribbean Research: literature, discourse, culture. Kingston: University of West Indies Press.Roberts, N., & Walcott-Hackshaw, E. (Eds.). (2011). Border Crossings: A Trilingual Anthology of Caribbean Women Writers. Trinidad: University of West Indies Press.Rodríguez, M. (2014). La visión estética del paisaje en la Edad Media. Medievalismo, 24, 371-397.Rothe, T. (2018a). Instantáneas transcaribeñas: el Caribe anglófono en las revistas puertorriqueñas Asomante (1945-1969) y Sin Nombre (1970-1984). Anales del Caribe.Rothe, T. (2018b). “Lo que parece ser inglés estándar muchas veces no lo es”: una conversación sobre lengua y literatura caribeña con el poeta jamaiquino Mervyn Morris. Meridional. Revista Chilena de Estudios Latinoamericanos, (10), 227-238.Salto, G. (2018). Lecturas de la literatura caribeña desde el Cono Sur (2005-2015). Cuadernos de literatura, 22(43).Valdés, F. (Coord.). (2017). Antología del pensamiento crítico caribeño contemporáneo. West Indies, Antillas Francesas y Antillas Holandesas. Clacso.Viviescas, V. (2019). Programa Curso del Seminario de Profundización “Literaturas Del Caribe: Negritud, Antillanidad y Criollización en los Autores de Martinica en el siglo XX”. Universidad Nacional de Colombia.Walcott, D. (2000). La voz del crepúsculo. Madrid: Alianza Editorial.Walcott, D. (2007). Selected Poems. New York: Farrar, Straus and Giroux.Wilson, E. (2000). “Translating Caribbean Landscape”, Palimpsestes, 12, 15-29.EstudiantesInvestigadoresMaestrosPúblico generalORIGINAL1022389020.2021.pdf1022389020.2021.pdfTesis de Maestría en Estudios Literariosapplication/pdf731087https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/81316/1/1022389020.2021.pdfb425db9072220e8f6f002e682dc441ebMD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-84074https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/81316/2/license.txt8153f7789df02f0a4c9e079953658ab2MD52THUMBNAIL1022389020.2021.pdf.jpg1022389020.2021.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4421https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/81316/3/1022389020.2021.pdf.jpg360da26fd1d02a69874fbac92b564b7aMD53unal/81316oai:repositorio.unal.edu.co:unal/813162024-08-04 23:10:56.215Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiarepositorio_nal@unal.edu.coUExBTlRJTExBIERFUMOTU0lUTwoKQ29tbyBlZGl0b3IgZGUgZXN0ZSDDrXRlbSwgdXN0ZWQgcHVlZGUgbW92ZXJsbyBhIHJldmlzacOzbiBzaW4gYW50ZXMgcmVzb2x2ZXIgbG9zIHByb2JsZW1hcyBpZGVudGlmaWNhZG9zLCBkZSBsbyBjb250cmFyaW8sIGhhZ2EgY2xpYyBlbiBHdWFyZGFyIHBhcmEgZ3VhcmRhciBlbCDDrXRlbSB5IHNvbHVjaW9uYXIgZXN0b3MgcHJvYmxlbWFzIG1hcyB0YXJkZS4KClBhcmEgdHJhYmFqb3MgZGVwb3NpdGFkb3MgcG9yIHN1IHByb3BpbyBhdXRvcjoKIApBbCBhdXRvYXJjaGl2YXIgZXN0ZSBncnVwbyBkZSBhcmNoaXZvcyBkaWdpdGFsZXMgeSBzdXMgbWV0YWRhdG9zLCB5byBnYXJhbnRpem8gYWwgUmVwb3NpdG9yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBVbmFsIGVsIGRlcmVjaG8gYSBhbG1hY2VuYXJsb3MgeSBtYW50ZW5lcmxvcyBkaXNwb25pYmxlcyBlbiBsw61uZWEgZGUgbWFuZXJhIGdyYXR1aXRhLiBEZWNsYXJvIHF1ZSBsYSBvYnJhIGVzIGRlIG1pIHByb3BpZWRhZCBpbnRlbGVjdHVhbCB5IHF1ZSBlbCBSZXBvc2l0b3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIFVuYWwgbm8gYXN1bWUgbmluZ3VuYSByZXNwb25zYWJpbGlkYWQgc2kgaGF5IGFsZ3VuYSB2aW9sYWNpw7NuIGEgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIGFsIGRpc3RyaWJ1aXIgZXN0b3MgYXJjaGl2b3MgeSBtZXRhZGF0b3MuIChTZSByZWNvbWllbmRhIGEgdG9kb3MgbG9zIGF1dG9yZXMgYSBpbmRpY2FyIHN1cyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBlbiBsYSBww6FnaW5hIGRlIHTDrXR1bG8gZGUgc3UgZG9jdW1lbnRvLikgRGUgbGEgbWlzbWEgbWFuZXJhLCBhY2VwdG8gbG9zIHTDqXJtaW5vcyBkZSBsYSBzaWd1aWVudGUgbGljZW5jaWE6IExvcyBhdXRvcmVzIG8gdGl0dWxhcmVzIGRlbCBkZXJlY2hvIGRlIGF1dG9yIGRlbCBwcmVzZW50ZSBkb2N1bWVudG8gY29uZmllcmVuIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgTmFjaW9uYWwgZGUgQ29sb21iaWEgdW5hIGxpY2VuY2lhIG5vIGV4Y2x1c2l2YSwgbGltaXRhZGEgeSBncmF0dWl0YSBzb2JyZSBsYSBvYnJhIHF1ZSBzZSBpbnRlZ3JhIGVuIGVsIFJlcG9zaXRvcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwsIHF1ZSBzZSBhanVzdGEgYSBsYXMgc2lndWllbnRlcyBjYXJhY3RlcsOtc3RpY2FzOiBhKSBFc3RhcsOhIHZpZ2VudGUgYSBwYXJ0aXIgZGUgbGEgZmVjaGEgZW4gcXVlIHNlIGluY2x1eWUgZW4gZWwgcmVwb3NpdG9yaW8sIHF1ZSBzZXLDoW4gcHJvcnJvZ2FibGVzIGluZGVmaW5pZGFtZW50ZSBwb3IgZWwgdGllbXBvIHF1ZSBkdXJlIGVsIGRlcmVjaG8gcGF0cmltb25pYWwgZGVsIGF1dG9yLiBFbCBhdXRvciBwb2Ryw6EgZGFyIHBvciB0ZXJtaW5hZGEgbGEgbGljZW5jaWEgc29saWNpdMOhbmRvbG8gYSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZC4gYikgTG9zIGF1dG9yZXMgYXV0b3JpemFuIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgTmFjaW9uYWwgZGUgQ29sb21iaWEgcGFyYSBwdWJsaWNhciBsYSBvYnJhIGVuIGVsIGZvcm1hdG8gcXVlIGVsIHJlcG9zaXRvcmlvIGxvIHJlcXVpZXJhIChpbXByZXNvLCBkaWdpdGFsLCBlbGVjdHLDs25pY28gbyBjdWFscXVpZXIgb3RybyBjb25vY2lkbyBvIHBvciBjb25vY2VyKSB5IGNvbm9jZW4gcXVlIGRhZG8gcXVlIHNlIHB1YmxpY2EgZW4gSW50ZXJuZXQgcG9yIGVzdGUgaGVjaG8gY2lyY3VsYSBjb24gYWxjYW5jZSBtdW5kaWFsLiBjKSBMb3MgYXV0b3JlcyBhY2VwdGFuIHF1ZSBsYSBhdXRvcml6YWNpw7NuIHNlIGhhY2UgYSB0w610dWxvIGdyYXR1aXRvLCBwb3IgbG8gdGFudG8sIHJlbnVuY2lhbiBhIHJlY2liaXIgZW1vbHVtZW50byBhbGd1bm8gcG9yIGxhIHB1YmxpY2FjacOzbiwgZGlzdHJpYnVjacOzbiwgY29tdW5pY2FjacOzbiBww7pibGljYSB5IGN1YWxxdWllciBvdHJvIHVzbyBxdWUgc2UgaGFnYSBlbiBsb3MgdMOpcm1pbm9zIGRlIGxhIHByZXNlbnRlIGxpY2VuY2lhIHkgZGUgbGEgbGljZW5jaWEgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyBjb24gcXVlIHNlIHB1YmxpY2EuIGQpIExvcyBhdXRvcmVzIG1hbmlmaWVzdGFuIHF1ZSBzZSB0cmF0YSBkZSB1bmEgb2JyYSBvcmlnaW5hbCBzb2JyZSBsYSBxdWUgdGllbmVuIGxvcyBkZXJlY2hvcyBxdWUgYXV0b3JpemFuIHkgcXVlIHNvbiBlbGxvcyBxdWllbmVzIGFzdW1lbiB0b3RhbCByZXNwb25zYWJpbGlkYWQgcG9yIGVsIGNvbnRlbmlkbyBkZSBzdSBvYnJhIGFudGUgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgTmFjaW9uYWwgeSBhbnRlIHRlcmNlcm9zLiBFbiB0b2RvIGNhc28gbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgTmFjaW9uYWwgZGUgQ29sb21iaWEgc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGluZGljYXIgc2llbXByZSBsYSBhdXRvcsOtYSBpbmNsdXllbmRvIGVsIG5vbWJyZSBkZWwgYXV0b3IgeSBsYSBmZWNoYSBkZSBwdWJsaWNhY2nDs24uIGUpIExvcyBhdXRvcmVzIGF1dG9yaXphbiBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIHBhcmEgaW5jbHVpciBsYSBvYnJhIGVuIGxvcyBhZ3JlZ2Fkb3JlcywgaW5kaWNlc3MgeSBidXNjYWRvcmVzIHF1ZSBzZSBlc3RpbWVuIG5lY2VzYXJpb3MgcGFyYSBwcm9tb3ZlciBzdSBkaWZ1c2nDs24uIGYpIExvcyBhdXRvcmVzIGFjZXB0YW4gcXVlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIE5hY2lvbmFsIGRlIENvbG9tYmlhIHB1ZWRhIGNvbnZlcnRpciBlbCBkb2N1bWVudG8gYSBjdWFscXVpZXIgbWVkaW8gbyBmb3JtYXRvIHBhcmEgcHJvcMOzc2l0b3MgZGUgcHJlc2VydmFjacOzbiBkaWdpdGFsLiBTSSBFTCBET0NVTUVOVE8gU0UgQkFTQSBFTiBVTiBUUkFCQUpPIFFVRSBIQSBTSURPIFBBVFJPQ0lOQURPIE8gQVBPWUFETyBQT1IgVU5BIEFHRU5DSUEgTyBVTkEgT1JHQU5JWkFDScOTTiwgQ09OIEVYQ0VQQ0nDk04gREUgTEEgVU5JVkVSU0lEQUQgTkFDSU9OQUwgREUgQ09MT01CSUEsIExPUyBBVVRPUkVTIEdBUkFOVElaQU4gUVVFIFNFIEhBIENVTVBMSURPIENPTiBMT1MgREVSRUNIT1MgWSBPQkxJR0FDSU9ORVMgUkVRVUVSSURPUyBQT1IgRUwgUkVTUEVDVElWTyBDT05UUkFUTyBPIEFDVUVSRE8uIAoKUGFyYSB0cmFiYWpvcyBkZXBvc2l0YWRvcyBwb3Igb3RyYXMgcGVyc29uYXMgZGlzdGludGFzIGEgc3UgYXV0b3I6IAoKRGVjbGFybyBxdWUgZWwgZ3J1cG8gZGUgYXJjaGl2b3MgZGlnaXRhbGVzIHkgbWV0YWRhdG9zIGFzb2NpYWRvcyBxdWUgZXN0b3kgYXJjaGl2YW5kbyBlbiBlbCBSZXBvc2l0b3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIFVOKSBlcyBkZSBkb21pbmlvIHDDumJsaWNvLiBTaSBubyBmdWVzZSBlbCBjYXNvLCBhY2VwdG8gdG9kYSBsYSByZXNwb25zYWJpbGlkYWQgcG9yIGN1YWxxdWllciBpbmZyYWNjacOzbiBkZSBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBxdWUgY29ubGxldmUgbGEgZGlzdHJpYnVjacOzbiBkZSBlc3RvcyBhcmNoaXZvcyB5IG1ldGFkYXRvcy4KTk9UQTogU0kgTEEgVEVTSVMgQSBQVUJMSUNBUiBBRFFVSVJJw5MgQ09NUFJPTUlTT1MgREUgQ09ORklERU5DSUFMSURBRCBFTiBFTCBERVNBUlJPTExPIE8gUEFSVEVTIERFTCBET0NVTUVOVE8uIFNJR0EgTEEgRElSRUNUUklaIERFIExBIFJFU09MVUNJw5NOIDAyMyBERSAyMDE1LCBQT1IgTEEgQ1VBTCBTRSBFU1RBQkxFQ0UgRUwgUFJPQ0VESU1JRU5UTyBQQVJBIExBIFBVQkxJQ0FDScOTTiBERSBURVNJUyBERSBNQUVTVFLDjUEgWSBET0NUT1JBRE8gREUgTE9TIEVTVFVESUFOVEVTIERFIExBIFVOSVZFUlNJREFEIE5BQ0lPTkFMIERFIENPTE9NQklBIEVOIEVMIFJFUE9TSVRPUklPIElOU1RJVFVDSU9OQUwgVU4sIEVYUEVESURBIFBPUiBMQSBTRUNSRVRBUsONQSBHRU5FUkFMLiAqTEEgVEVTSVMgQSBQVUJMSUNBUiBERUJFIFNFUiBMQSBWRVJTScOTTiBGSU5BTCBBUFJPQkFEQS4gCgpBbCBoYWNlciBjbGljIGVuIGVsIHNpZ3VpZW50ZSBib3TDs24sIHVzdGVkIGluZGljYSBxdWUgZXN0w6EgZGUgYWN1ZXJkbyBjb24gZXN0b3MgdMOpcm1pbm9zLiBTaSB0aWVuZSBhbGd1bmEgZHVkYSBzb2JyZSBsYSBsaWNlbmNpYSwgcG9yIGZhdm9yLCBjb250YWN0ZSBjb24gZWwgYWRtaW5pc3RyYWRvciBkZWwgc2lzdGVtYS4KClVOSVZFUlNJREFEIE5BQ0lPTkFMIERFIENPTE9NQklBIC0gw5psdGltYSBtb2RpZmljYWNpw7NuIDE5LzEwLzIwMjEK |