De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanás y Paraíso Travel

El presente trabajo: De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanas y Paraiso Travel, desarrolla una reflexión sobre la relación problemática entre el lenguaje literario y la expresión cinematográfica. El texto se aproxima a la explicación de la...

Full description

Autores:
Ramírez Moreno, Fernando
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2011
Institución:
Universidad Nacional de Colombia
Repositorio:
Universidad Nacional de Colombia
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/8188
Acceso en línea:
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/8188
http://bdigital.unal.edu.co/4738/
Palabra clave:
79 Artes recreativas y de la actuación / Sports, games and entertainment
86 Literaturas española y portuguesa / Literatures of specific languages and language families
literatura
cine
adaptación cinematográfica
Satanás
Mario Mendoza
Paraíso Travel
Jorge Franco
novela / literature
film
film adaptation
novel
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
id UNACIONAL2_969e396c8f29d2e26172b1e6bb1d0517
oai_identifier_str oai:repositorio.unal.edu.co:unal/8188
network_acronym_str UNACIONAL2
network_name_str Universidad Nacional de Colombia
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanás y Paraíso Travel
title De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanás y Paraíso Travel
spellingShingle De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanás y Paraíso Travel
79 Artes recreativas y de la actuación / Sports, games and entertainment
86 Literaturas española y portuguesa / Literatures of specific languages and language families
literatura
cine
adaptación cinematográfica
Satanás
Mario Mendoza
Paraíso Travel
Jorge Franco
novela / literature
film
film adaptation
novel
title_short De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanás y Paraíso Travel
title_full De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanás y Paraíso Travel
title_fullStr De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanás y Paraíso Travel
title_full_unstemmed De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanás y Paraíso Travel
title_sort De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanás y Paraíso Travel
dc.creator.fl_str_mv Ramírez Moreno, Fernando
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Ramírez Moreno, Fernando
dc.contributor.spa.fl_str_mv Padilla Chasing, Iván Vicente
dc.subject.ddc.spa.fl_str_mv 79 Artes recreativas y de la actuación / Sports, games and entertainment
86 Literaturas española y portuguesa / Literatures of specific languages and language families
topic 79 Artes recreativas y de la actuación / Sports, games and entertainment
86 Literaturas española y portuguesa / Literatures of specific languages and language families
literatura
cine
adaptación cinematográfica
Satanás
Mario Mendoza
Paraíso Travel
Jorge Franco
novela / literature
film
film adaptation
novel
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv literatura
cine
adaptación cinematográfica
Satanás
Mario Mendoza
Paraíso Travel
Jorge Franco
novela / literature
film
film adaptation
novel
description El presente trabajo: De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanas y Paraiso Travel, desarrolla una reflexión sobre la relación problemática entre el lenguaje literario y la expresión cinematográfica. El texto se aproxima a la explicación de las razones por las cuales el cine desde David Griffith hasta nuestros dias ha bebido de las fuentes literarias para crear sus historias. Con el propósito de analizar cómo opera el proceso de transformar un texto literario en cinematográfico se estudian dos casos de adaptacion a partir de las novelas Satanas de Mario Mendoza y Paraiso Travel de Jorge Franco. Para tal efecto el trabajo se ha dividido en dos partes, la primera parte es un análisis estructural e interpretativo de los textos literarios y la segunda parte es un análisis de las adaptaciones al cine. Para el analisis estructural literario se ha trabajado principalmente a partir de los autores Barthes, Todorov y Gennette y para el análisis interpretativo se ha trabajado también con los autores Luckas y Goldman. Al final en las conclusiones se plantean aspectos generales sobre la adaptación y planteamientos especificos sobre los casos analizados. Se trata de dos tipos de adaptación distintos ya que en el caso de Satanás se hizo una relectura o interpretación de la obra original, proponiendo una estructura y un sentido nuevo, mientras que en Paraíso Travel se realiza una adaptación más ilustrativa en la que aunque se modifica la estructura temporal, se conserva la historia de manera muy fiel, sin aporte de una mirada novedosa mas allá de una solucion audiovisual adecuada. / Abstract. This work: From literature to film. It is an investigation on the film adaptation of the novels: Satanas and Paraiso Travel, it develops a reflection about the problematic relationship between language literary and cinematic expression. The text approaches the explanation of the reasons which films from David Griffith to the present day have drunk from literary sources to create their stories. In order to analyze how the process of transforming a literary text film works, it explores two cases of adaptation from the novels of Mario Mendoza: Sataria s; Paraiso Travel by Jorge Franco. To get this, the work has been divided into two parts, the first part is a structural analysis and interpretation of literary texts and the second part is an analysis of the adjustments to film. For literary structural analysis it has been worked primarily from authors Barthes, Todorov and Gennette and the interpretive analysis has also been worked with the authors Luckas and Goldman. At the end of the conclusions general issues raise about adaptation and specific points on the cases analyzed. These are two different types of adaptation as in the case of Satanas a re-reading or interpretation was done from the original work, proposing a structure and a new meaning, while in Paraiso Travel a more illustrative adaptation was made, although the temporal structure is amended the story remains very faithful, without the addition of a new look more than an adequate audiovisual solution.
publishDate 2011
dc.date.issued.spa.fl_str_mv 2011
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv 2019-06-24T17:05:46Z
dc.date.available.spa.fl_str_mv 2019-06-24T17:05:46Z
dc.type.spa.fl_str_mv Trabajo de grado - Maestría
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.content.spa.fl_str_mv Text
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv http://purl.org/redcol/resource_type/TM
status_str acceptedVersion
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/8188
dc.identifier.eprints.spa.fl_str_mv http://bdigital.unal.edu.co/4738/
url https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/8188
http://bdigital.unal.edu.co/4738/
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.spa.fl_str_mv Universidad Nacional de Colombia Sede Bogotá Facultad de Ciencias Humanas Departamento de Literatura
Departamento de Literatura
dc.relation.references.spa.fl_str_mv Ramírez Moreno, Fernando (2011) De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanás y Paraíso Travel. Maestría thesis, Universidad Nacional de Colombia.
dc.rights.spa.fl_str_mv Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.license.spa.fl_str_mv Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
institution Universidad Nacional de Colombia
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/1/fernandoramirezmoreno.2011.parte1.pdf
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/2/fernandoramirezmoreno.2011.parte4.pdf
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/3/fernandoramirezmoreno.2011.parte3.pdf
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/4/fernandoramirezmoreno.2011.parte2.pdf
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/5/fernandoramirezmoreno.2011.parte1.pdf.jpg
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/6/fernandoramirezmoreno.2011.parte4.pdf.jpg
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/7/fernandoramirezmoreno.2011.parte3.pdf.jpg
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/8/fernandoramirezmoreno.2011.parte2.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 78898e80439bcbb5b93673c719d47366
fef316e3a26e32308606a10360a2ff74
7035c2ae9a8fc21b96027d12ed8b3f2c
8a004b68b33b0cdfb4f44e73b9cf0160
3a35db4f75cdd9d80568ea2052c7df6e
d1de24859ec4fa6123c8f00b07defd57
a7375beff8f068f626cf73b7b0b9cf9d
ef23412b77f871e5e3d6e13ef6c3d12a
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia
repository.mail.fl_str_mv repositorio_nal@unal.edu.co
_version_ 1814089360019030016
spelling Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Padilla Chasing, Iván VicenteRamírez Moreno, Fernando56ebcb8f-5d09-4366-945c-79b715e345083002019-06-24T17:05:46Z2019-06-24T17:05:46Z2011https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/8188http://bdigital.unal.edu.co/4738/El presente trabajo: De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanas y Paraiso Travel, desarrolla una reflexión sobre la relación problemática entre el lenguaje literario y la expresión cinematográfica. El texto se aproxima a la explicación de las razones por las cuales el cine desde David Griffith hasta nuestros dias ha bebido de las fuentes literarias para crear sus historias. Con el propósito de analizar cómo opera el proceso de transformar un texto literario en cinematográfico se estudian dos casos de adaptacion a partir de las novelas Satanas de Mario Mendoza y Paraiso Travel de Jorge Franco. Para tal efecto el trabajo se ha dividido en dos partes, la primera parte es un análisis estructural e interpretativo de los textos literarios y la segunda parte es un análisis de las adaptaciones al cine. Para el analisis estructural literario se ha trabajado principalmente a partir de los autores Barthes, Todorov y Gennette y para el análisis interpretativo se ha trabajado también con los autores Luckas y Goldman. Al final en las conclusiones se plantean aspectos generales sobre la adaptación y planteamientos especificos sobre los casos analizados. Se trata de dos tipos de adaptación distintos ya que en el caso de Satanás se hizo una relectura o interpretación de la obra original, proponiendo una estructura y un sentido nuevo, mientras que en Paraíso Travel se realiza una adaptación más ilustrativa en la que aunque se modifica la estructura temporal, se conserva la historia de manera muy fiel, sin aporte de una mirada novedosa mas allá de una solucion audiovisual adecuada. / Abstract. This work: From literature to film. It is an investigation on the film adaptation of the novels: Satanas and Paraiso Travel, it develops a reflection about the problematic relationship between language literary and cinematic expression. The text approaches the explanation of the reasons which films from David Griffith to the present day have drunk from literary sources to create their stories. In order to analyze how the process of transforming a literary text film works, it explores two cases of adaptation from the novels of Mario Mendoza: Sataria s; Paraiso Travel by Jorge Franco. To get this, the work has been divided into two parts, the first part is a structural analysis and interpretation of literary texts and the second part is an analysis of the adjustments to film. For literary structural analysis it has been worked primarily from authors Barthes, Todorov and Gennette and the interpretive analysis has also been worked with the authors Luckas and Goldman. At the end of the conclusions general issues raise about adaptation and specific points on the cases analyzed. These are two different types of adaptation as in the case of Satanas a re-reading or interpretation was done from the original work, proposing a structure and a new meaning, while in Paraiso Travel a more illustrative adaptation was made, although the temporal structure is amended the story remains very faithful, without the addition of a new look more than an adequate audiovisual solution.Maestríaapplication/pdfspaUniversidad Nacional de Colombia Sede Bogotá Facultad de Ciencias Humanas Departamento de LiteraturaDepartamento de LiteraturaRamírez Moreno, Fernando (2011) De la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanás y Paraíso Travel. Maestría thesis, Universidad Nacional de Colombia.79 Artes recreativas y de la actuación / Sports, games and entertainment86 Literaturas española y portuguesa / Literatures of specific languages and language familiesliteraturacineadaptación cinematográficaSatanásMario MendozaParaíso TravelJorge Franconovela / literaturefilmfilm adaptationnovelDe la literatura al cine. Estudio sobre la adaptación cinematográfica a partir de las novelas Satanás y Paraíso TravelTrabajo de grado - Maestríainfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionTexthttp://purl.org/redcol/resource_type/TMORIGINALfernandoramirezmoreno.2011.parte1.pdfapplication/pdf2247811https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/1/fernandoramirezmoreno.2011.parte1.pdf78898e80439bcbb5b93673c719d47366MD51fernandoramirezmoreno.2011.parte4.pdfapplication/pdf2225311https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/2/fernandoramirezmoreno.2011.parte4.pdffef316e3a26e32308606a10360a2ff74MD52fernandoramirezmoreno.2011.parte3.pdfapplication/pdf2105407https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/3/fernandoramirezmoreno.2011.parte3.pdf7035c2ae9a8fc21b96027d12ed8b3f2cMD53fernandoramirezmoreno.2011.parte2.pdfapplication/pdf2896453https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/4/fernandoramirezmoreno.2011.parte2.pdf8a004b68b33b0cdfb4f44e73b9cf0160MD54THUMBNAILfernandoramirezmoreno.2011.parte1.pdf.jpgfernandoramirezmoreno.2011.parte1.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3679https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/5/fernandoramirezmoreno.2011.parte1.pdf.jpg3a35db4f75cdd9d80568ea2052c7df6eMD55fernandoramirezmoreno.2011.parte4.pdf.jpgfernandoramirezmoreno.2011.parte4.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg7050https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/6/fernandoramirezmoreno.2011.parte4.pdf.jpgd1de24859ec4fa6123c8f00b07defd57MD56fernandoramirezmoreno.2011.parte3.pdf.jpgfernandoramirezmoreno.2011.parte3.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg8096https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/7/fernandoramirezmoreno.2011.parte3.pdf.jpga7375beff8f068f626cf73b7b0b9cf9dMD57fernandoramirezmoreno.2011.parte2.pdf.jpgfernandoramirezmoreno.2011.parte2.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg8165https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/8188/8/fernandoramirezmoreno.2011.parte2.pdf.jpgef23412b77f871e5e3d6e13ef6c3d12aMD58unal/8188oai:repositorio.unal.edu.co:unal/81882022-11-17 12:54:42.171Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiarepositorio_nal@unal.edu.co