Multiculturalidad e internacionalización en interfaces web

Actualmente cada vez es más notorio el tener distintas culturas que cada vez más deben convivir en un mismo lugar geográfico. Con el advenimiento de Internet se ha provocado que la información llegué a todo el mundo independientemente del lugar geográfico dónde se esté, presentando oportunidades per...

Full description

Autores:
Masip, Lúcia
Gil, Rosa
Granollers, Toni
Collazos Ordóñez, César Alberto
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2009
Institución:
Universidad Nacional de Colombia
Repositorio:
Universidad Nacional de Colombia
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/33383
Acceso en línea:
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/33383
http://bdigital.unal.edu.co/23463/
Palabra clave:
Multiculturalidad
Internacionalización
Heurísticas
Interfaces
Web.
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
Description
Summary:Actualmente cada vez es más notorio el tener distintas culturas que cada vez más deben convivir en un mismo lugar geográfico. Con el advenimiento de Internet se ha provocado que la información llegué a todo el mundo independientemente del lugar geográfico dónde se esté, presentando oportunidades pero también encontrando múltiples problemas. Este trabajo analiza algunos de los problemas que se refieren a la multiculturalidad en el ámbito de las interfaces web. Para conseguir dicho objetivo, se muestra la definición de un conjunto de reglas heurísticas que tienen en cuenta aspectos relacionados con la multiculturalidad e inter nacionalización; con el objetivo de evaluar un prototipo que engloba distintas características culturales que diferencian la cultura española de la latinoamericana y poder demostrar que un mismo aspecto tiene repercusiones distintas dependiendo de la cultura que interactué con dicho prototipo. Para diferenciar las distintas culturas se ha clasificado dependiendo del contexto. Por una par te existen las culturas de alto contexto en las cuales la mayor parte de la información se encuentra en el contexto y no es necesario transmitirla. Por otra par te aparecen las culturas de bajo contexto, las cuales necesitan toda la información explicitada para evitar posibles confusiones en la interpretación del contenido.