53. Jae einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai yoina
En esta narración Kɨneraɨ relata cómo “limpió” el lugar donde vive cuando se estableció allí por primera vez. El tuvo que cazar los animales que eran los dueños del lugar, los cuales traerían problemas y enfermedades a él y su familia si los dejaba libres. Este tipo de “limpieza” (ráfua) tiene dos c...
- Autores:
-
Candre Kɨneraɨ, Hipólito
- Tipo de recurso:
- http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc
- Fecha de publicación:
- 1992
- Institución:
- Universidad Nacional de Colombia
- Repositorio:
- Universidad Nacional de Colombia
- Idioma:
- hto
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unal.edu.co:unal/83434
- Acceso en línea:
- https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/83434
- Palabra clave:
- 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología
Lengua no escrita
Murui
Yetarafue
Uitoto
Narrativa autobiográfica
Witoto
Autobiographical narrative
Tradición oral
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
id |
UNACIONAL2_6fd4177025105272c0f2086d07cf977a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/83434 |
network_acronym_str |
UNACIONAL2 |
network_name_str |
Universidad Nacional de Colombia |
repository_id_str |
|
dc.title.hto.fl_str_mv |
53. Jae einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai yoina |
dc.title.spa.fl_str_mv |
Palabra con que los antiguos limpiaban el lugar donde se establecían |
dc.title.translated.eng.fl_str_mv |
Word with which the elders cleaned the place where they settled |
title |
53. Jae einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai yoina |
spellingShingle |
53. Jae einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai yoina 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología Lengua no escrita Murui Yetarafue Uitoto Narrativa autobiográfica Witoto Autobiographical narrative Tradición oral |
title_short |
53. Jae einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai yoina |
title_full |
53. Jae einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai yoina |
title_fullStr |
53. Jae einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai yoina |
title_full_unstemmed |
53. Jae einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai yoina |
title_sort |
53. Jae einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai yoina |
dc.creator.fl_str_mv |
Candre Kɨneraɨ, Hipólito |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Candre Kɨneraɨ, Hipólito |
dc.contributor.editor.none.fl_str_mv |
Echeverri, Juan Alvaro |
dc.contributor.datacollector.none.fl_str_mv |
Montenegro, Olga Lucía Echeverri, Juan Alvaro |
dc.contributor.researcher.none.fl_str_mv |
Echeverri, Juan Alvaro |
dc.contributor.translator.none.fl_str_mv |
Echeverri, Juan Alvaro |
dc.contributor.transcriber.none.fl_str_mv |
Echeverri, Juan Alvaro |
dc.subject.ddc.spa.fl_str_mv |
300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología |
topic |
300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología Lengua no escrita Murui Yetarafue Uitoto Narrativa autobiográfica Witoto Autobiographical narrative Tradición oral |
dc.subject.armarc.none.fl_str_mv |
Lengua no escrita |
dc.subject.proposal.hto.fl_str_mv |
Murui Yetarafue |
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
Uitoto Narrativa autobiográfica |
dc.subject.proposal.eng.fl_str_mv |
Witoto Autobiographical narrative |
dc.subject.unesco.none.fl_str_mv |
Tradición oral |
description |
En esta narración Kɨneraɨ relata cómo “limpió” el lugar donde vive cuando se estableció allí por primera vez. El tuvo que cazar los animales que eran los dueños del lugar, los cuales traerían problemas y enfermedades a él y su familia si los dejaba libres. Este tipo de “limpieza” (ráfua) tiene dos componentes: el primero consiste en darse cuenta de la presencia de esa “mugre” (ɨaɨe) – la cual se manifiesta en sueños o a través de pequeños accidentes; el segundo consiste en armar trampas en el monte en las cuales los animales dueños de la mugre van a “amanecer-se” (monaide) – es decir, ser cazados. |
publishDate |
1992 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
1992-09-17 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2023-02-11T18:48:11Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2023-02-11T18:48:11Z |
dc.type.spa.fl_str_mv |
Grabación sonora |
dc.type.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_8042 |
dc.type.driver.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.version.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/draft |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc |
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce |
dc.type.content.spa.fl_str_mv |
Sound |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/redcol/resource_type/WP |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc |
status_str |
draft |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/83434 |
url |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/83434 |
dc.language.spa.fl_str_mv |
Murui Mɨnɨka Uitoto Huitoto Witoto |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
hto |
dc.language.glottolog.spa.fl_str_mv |
mini1256 |
dc.language.family.spa.fl_str_mv |
Witoto |
language_invalid_str_mv |
Murui Mɨnɨka Uitoto Huitoto Witoto mini1256 |
language |
hto |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Candre-Kɨneraɨ, Hipólito. 1992. “Bie táɨjɨe kaɨ uzútɨaɨ úai féeide jénua; uaina itɨfue bikɨ komékɨdo kaɨ jenoka dɨona úai jíibina úai = Con fuerza y corazón de tabaco buscamos la palabra perdida de nuestros abuelos; palabra de la ciencia de tabaco y coca”. Bogotá: Fundación Puerto Rastrojo. Candre-Kɨneraɨ, Hipólito, y Juan Alvaro Echeverri. 1993. Tabaco frío, coca dulce. Bogotá: Colcultura. Echeverri, Juan Alvaro, y Hipólito Candre-Kɨneraɨ. 2008. Tabaco frío, coca dulce: Palabras del anciano Kɨneraɨ de la Tribu Cananguchal para sanar y alegrar el corazón de sus huérfanos= Jírue dɨona rɨérue jííbina: Jɨkofo Kɨnérenɨ éirue jito Kɨneraɨ ie jaɨénikɨ komekɨ zuitaja ie jiyóitaja úai yoina. 2a ed. Leticia: Universidad Nacional de Colombia, Sede Amazonia. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/70116. Candre-Kɨneraɨ, Hipólito, y Juan Alvaro Echeverri. 1996. Cool Tobacco Sweet Coca: Teachings of an Indian Sage from the Colombian Amazon. London: Themis Books. Echeverri, Juan Alvaro. 2022. La gente del centro del mundo: Curación de la historia en una sociedad amazónica. Bogotá: Editorial Universidad Nacional de Colombia. https://doi.org/10.5281/zenodo.6800358. |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.license.spa.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional |
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
0:11:54 horas |
dc.format.medium.spa.fl_str_mv |
Casete analógico |
dc.format.size.spa.fl_str_mv |
29 Mb |
dc.format.codec.spa.fl_str_mv |
16/44.1 stereo |
dc.format.quality.spa.fl_str_mv |
3 |
dc.coverage.country.spa.fl_str_mv |
Colombia |
dc.coverage.region.spa.fl_str_mv |
Interfluvio Caquetá-Putumayo |
dc.coverage.community.spa.fl_str_mv |
Río Igaraparaná |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia |
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv |
Adofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonas |
institution |
Universidad Nacional de Colombia |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/6/CORD53.jpg https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/7/CORD53.Einamak%c9%a8%20imak%c9%a8%20iy%c9%a8no%20f%c9%a8nua%20uai.pdf.jpg https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/1/license.txt https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/2/CORD53.mp3 https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/3/CORD53.Einamak%c9%a8%20imak%c9%a8%20iy%c9%a8no%20f%c9%a8nua%20uai.pdf https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/4/CORD53.eaf https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/5/CORD53.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
54faa8f8864223db63f86d56d6610824 51ec0e45e62a1803493c97bdf9cbf8da eb34b1cf90b7e1103fc9dfd26be24b4a 0b85cd22db24efd907f4c18feb1bf6be 06f75ef3cbda32bf3d5878db0026b603 313add6eb929f47ef4d6d12356ec4fd3 070a083a8058b7c6f583a6d45a36e8df |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio_nal@unal.edu.co |
_version_ |
1814090133557739520 |
spelling |
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Candre Kɨneraɨ, Hipólito864c6f06f951574ddf46619635eb76fe500Echeverri, Juan AlvaroMontenegro, Olga LucíaEcheverri, Juan AlvaroEcheverri, Juan AlvaroEcheverri, Juan AlvaroEcheverri, Juan Alvaro2023-02-11T18:48:11Z2023-02-11T18:48:11Z1992-09-17https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/83434En esta narración Kɨneraɨ relata cómo “limpió” el lugar donde vive cuando se estableció allí por primera vez. El tuvo que cazar los animales que eran los dueños del lugar, los cuales traerían problemas y enfermedades a él y su familia si los dejaba libres. Este tipo de “limpieza” (ráfua) tiene dos componentes: el primero consiste en darse cuenta de la presencia de esa “mugre” (ɨaɨe) – la cual se manifiesta en sueños o a través de pequeños accidentes; el segundo consiste en armar trampas en el monte en las cuales los animales dueños de la mugre van a “amanecer-se” (monaide) – es decir, ser cazados.In this narrative Kɨneraɨ recounts how he “cleaned up” the place where he lives when he first settled in the place he lives. He had to hunt the animals that owned the place, which would bring problems and diseases to him and his family if he let them go free. This type of “cleaning” (ráfua) has two components: the first consists in becoming aware of the presence of that “dirt” (ɨaɨe) – which manifests itself in dreams or through small accidents; the second consists of setting up traps in the bush in which the animals that own the dirt go to “dawn” (monaide) – that is, to be hunted.Mei fueñe beno, ua beno ua kue tuuizaɨbiya yezika, Nɨɨ mei ua ua ba beno ua jae ua ite ua naɨraɨna mameide. Ie jira beno ua fɨnua izoi ua ɨaɨena itɨno. Ieɨ aɨena ite iadɨ mei naɨ onoinide. Iemona ja ua jae mei einamakɨ ua ba yua ua urue ua ɨnɨyɨno ua rafonori, jae einamakɨ daɨde.El archivo EAF es para ser leido con el programa, de acceso abierto, Eudico Language Annotator ELAN del Max Planck Institute. El archivo TXT es para ser leido con el programa Toolbox del SIL, también de acceso abierto. El archivo PDF contiene la transcripción y (cuando disponible) la traducción del archivo de sonido.Audacity0:11:54 horasCasete analógico29 Mb16/44.1 stereo3Murui MɨnɨkaUitotoHuitotoWitotohtomini1256WitotoUniversidad Nacional de Colombia. Sede AmazoniaAdofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonas300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropologíaLengua no escritaMuruiYetarafueUitotoNarrativa autobiográficaWitotoAutobiographical narrativeTradición oral53. Jae einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai yoinaPalabra con que los antiguos limpiaban el lugar donde se establecíanWord with which the elders cleaned the place where they settledGrabación sonorainfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/drafthttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cchttp://purl.org/coar/resource_type/c_8042http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcceSoundhttp://purl.org/redcol/resource_type/WPColombiaInterfluvio Caquetá-PutumayoRío IgaraparanáCandre-Kɨneraɨ, Hipólito. 1992. “Bie táɨjɨe kaɨ uzútɨaɨ úai féeide jénua; uaina itɨfue bikɨ komékɨdo kaɨ jenoka dɨona úai jíibina úai = Con fuerza y corazón de tabaco buscamos la palabra perdida de nuestros abuelos; palabra de la ciencia de tabaco y coca”. Bogotá: Fundación Puerto Rastrojo.Candre-Kɨneraɨ, Hipólito, y Juan Alvaro Echeverri. 1993. Tabaco frío, coca dulce. Bogotá: Colcultura.Echeverri, Juan Alvaro, y Hipólito Candre-Kɨneraɨ. 2008. Tabaco frío, coca dulce: Palabras del anciano Kɨneraɨ de la Tribu Cananguchal para sanar y alegrar el corazón de sus huérfanos= Jírue dɨona rɨérue jííbina: Jɨkofo Kɨnérenɨ éirue jito Kɨneraɨ ie jaɨénikɨ komekɨ zuitaja ie jiyóitaja úai yoina. 2a ed. Leticia: Universidad Nacional de Colombia, Sede Amazonia. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/70116.Candre-Kɨneraɨ, Hipólito, y Juan Alvaro Echeverri. 1996. Cool Tobacco Sweet Coca: Teachings of an Indian Sage from the Colombian Amazon. London: Themis Books.Echeverri, Juan Alvaro. 2022. La gente del centro del mundo: Curación de la historia en una sociedad amazónica. Bogotá: Editorial Universidad Nacional de Colombia. https://doi.org/10.5281/zenodo.6800358.THUMBNAILCORD53.jpgCORD53.jpgimage/jpeg19613https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/6/CORD53.jpg54faa8f8864223db63f86d56d6610824MD56CORD53.Einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai.pdf.jpgCORD53.Einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5320https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/7/CORD53.Einamak%c9%a8%20imak%c9%a8%20iy%c9%a8no%20f%c9%a8nua%20uai.pdf.jpg51ec0e45e62a1803493c97bdf9cbf8daMD57LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-85879https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/1/license.txteb34b1cf90b7e1103fc9dfd26be24b4aMD51ORIGINALCORD53.mp3CORD53.mp3Archivo de audioaudio/mp328563907https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/2/CORD53.mp30b85cd22db24efd907f4c18feb1bf6beMD52CORD53.Einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai.pdfCORD53.Einamakɨ imakɨ iyɨno fɨnua uai.pdfTranscripción y traducciónapplication/pdf142514https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/3/CORD53.Einamak%c9%a8%20imak%c9%a8%20iy%c9%a8no%20f%c9%a8nua%20uai.pdf06f75ef3cbda32bf3d5878db0026b603MD53CORD53.eafCORD53.eafArchivo eaf para ELANapplication/octet-stream161667https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/4/CORD53.eaf313add6eb929f47ef4d6d12356ec4fd3MD54CORD53.txtCORD53.txtArchivo txt para Toolboxtext/plain14911https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/83434/5/CORD53.txt070a083a8058b7c6f583a6d45a36e8dfMD55unal/83434oai:repositorio.unal.edu.co:unal/834342024-08-17 23:13:17.923Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiarepositorio_nal@unal.edu.coUEFSVEUgMS4gVMOJUk1JTk9TIERFIExBIExJQ0VOQ0lBIFBBUkEgUFVCTElDQUNJw5NOIERFIE9CUkFTIEVOIEVMIFJFUE9TSVRPUklPIElOU1RJVFVDSU9OQUwgVU5BTC4KCkxvcyBhdXRvcmVzIHkvbyB0aXR1bGFyZXMgZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIHBhdHJpbW9uaWFsZXMgZGUgYXV0b3IsIGNvbmZpZXJlbiBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIE5hY2lvbmFsIGRlIENvbG9tYmlhIHVuYSBsaWNlbmNpYSBubyBleGNsdXNpdmEsIGxpbWl0YWRhIHkgZ3JhdHVpdGEgc29icmUgbGEgb2JyYSBxdWUgc2UgaW50ZWdyYSBlbiBlbCBSZXBvc2l0b3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsLCBiYWpvIGxvcyBzaWd1aWVudGVzIHTDqXJtaW5vczoKCgphKQlMb3MgYXV0b3JlcyB5L28gbG9zIHRpdHVsYXJlcyBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgcGF0cmltb25pYWxlcyBkZSBhdXRvciBzb2JyZSBsYSBvYnJhIGNvbmZpZXJlbiBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIE5hY2lvbmFsIGRlIENvbG9tYmlhIHVuYSBsaWNlbmNpYSBubyBleGNsdXNpdmEgcGFyYSByZWFsaXphciBsb3Mgc2lndWllbnRlcyBhY3RvcyBzb2JyZSBsYSBvYnJhOiBpKSByZXByb2R1Y2lyIGxhIG9icmEgZGUgbWFuZXJhIGRpZ2l0YWwsIHBlcm1hbmVudGUgbyB0ZW1wb3JhbCwgaW5jbHV5ZW5kbyBlbCBhbG1hY2VuYW1pZW50byBlbGVjdHLDs25pY28sIGFzw60gY29tbyBjb252ZXJ0aXIgZWwgZG9jdW1lbnRvIGVuIGVsIGN1YWwgc2UgZW5jdWVudHJhIGNvbnRlbmlkYSBsYSBvYnJhIGEgY3VhbHF1aWVyIG1lZGlvIG8gZm9ybWF0byBleGlzdGVudGUgYSBsYSBmZWNoYSBkZSBsYSBzdXNjcmlwY2nDs24gZGUgbGEgcHJlc2VudGUgbGljZW5jaWEsIHkgaWkpIGNvbXVuaWNhciBhbCBww7pibGljbyBsYSBvYnJhIHBvciBjdWFscXVpZXIgbWVkaW8gbyBwcm9jZWRpbWllbnRvLCBlbiBtZWRpb3MgYWzDoW1icmljb3MgbyBpbmFsw6FtYnJpY29zLCBpbmNsdXllbmRvIGxhIHB1ZXN0YSBhIGRpc3Bvc2ljacOzbiBlbiBhY2Nlc28gYWJpZXJ0by4gQWRpY2lvbmFsIGEgbG8gYW50ZXJpb3IsIGVsIGF1dG9yIHkvbyB0aXR1bGFyIGF1dG9yaXphIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgTmFjaW9uYWwgZGUgQ29sb21iaWEgcGFyYSBxdWUsIGVuIGxhIHJlcHJvZHVjY2nDs24geSBjb211bmljYWNpw7NuIGFsIHDDumJsaWNvIHF1ZSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCByZWFsaWNlIHNvYnJlIGxhIG9icmEsIGhhZ2EgbWVuY2nDs24gZGUgbWFuZXJhIGV4cHJlc2EgYWwgdGlwbyBkZSBsaWNlbmNpYSBDcmVhdGl2ZSBDb21tb25zIGJham8gbGEgY3VhbCBlbCBhdXRvciB5L28gdGl0dWxhciBkZXNlYSBvZnJlY2VyIHN1IG9icmEgYSBsb3MgdGVyY2Vyb3MgcXVlIGFjY2VkYW4gYSBkaWNoYSBvYnJhIGEgdHJhdsOpcyBkZWwgUmVwb3NpdG9yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCwgY3VhbmRvIHNlYSBlbCBjYXNvLiBFbCBhdXRvciB5L28gdGl0dWxhciBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgcGF0cmltb25pYWxlcyBkZSBhdXRvciBwb2Ryw6EgZGFyIHBvciB0ZXJtaW5hZGEgbGEgcHJlc2VudGUgbGljZW5jaWEgbWVkaWFudGUgc29saWNpdHVkIGVsZXZhZGEgYSBsYSBEaXJlY2Npw7NuIE5hY2lvbmFsIGRlIEJpYmxpb3RlY2FzIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIE5hY2lvbmFsIGRlIENvbG9tYmlhLiAKCmIpIAlMb3MgYXV0b3JlcyB5L28gdGl0dWxhcmVzIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBwYXRyaW1vbmlhbGVzIGRlIGF1dG9yIHNvYnJlIGxhIG9icmEgY29uZmllcmVuIGxhIGxpY2VuY2lhIHNlw7FhbGFkYSBlbiBlbCBsaXRlcmFsIGEpIGRlbCBwcmVzZW50ZSBkb2N1bWVudG8gcG9yIGVsIHRpZW1wbyBkZSBwcm90ZWNjacOzbiBkZSBsYSBvYnJhIGVuIHRvZG9zIGxvcyBwYcOtc2VzIGRlbCBtdW5kbywgZXN0byBlcywgc2luIGxpbWl0YWNpw7NuIHRlcnJpdG9yaWFsIGFsZ3VuYS4KCmMpCUxvcyBhdXRvcmVzIHkvbyB0aXR1bGFyZXMgZGUgZGVyZWNob3MgcGF0cmltb25pYWxlcyBkZSBhdXRvciBtYW5pZmllc3RhbiBlc3RhciBkZSBhY3VlcmRvIGNvbiBxdWUgbGEgcHJlc2VudGUgbGljZW5jaWEgc2Ugb3RvcmdhIGEgdMOtdHVsbyBncmF0dWl0bywgcG9yIGxvIHRhbnRvLCByZW51bmNpYW4gYSByZWNpYmlyIGN1YWxxdWllciByZXRyaWJ1Y2nDs24gZWNvbsOzbWljYSBvIGVtb2x1bWVudG8gYWxndW5vIHBvciBsYSBwdWJsaWNhY2nDs24sIGRpc3RyaWJ1Y2nDs24sIGNvbXVuaWNhY2nDs24gcMO6YmxpY2EgeSBjdWFscXVpZXIgb3RybyB1c28gcXVlIHNlIGhhZ2EgZW4gbG9zIHTDqXJtaW5vcyBkZSBsYSBwcmVzZW50ZSBsaWNlbmNpYSB5IGRlIGxhIGxpY2VuY2lhIENyZWF0aXZlIENvbW1vbnMgY29uIHF1ZSBzZSBwdWJsaWNhLgoKZCkJUXVpZW5lcyBmaXJtYW4gZWwgcHJlc2VudGUgZG9jdW1lbnRvIGRlY2xhcmFuIHF1ZSBwYXJhIGxhIGNyZWFjacOzbiBkZSBsYSBvYnJhLCBubyBzZSBoYW4gdnVsbmVyYWRvIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBwcm9waWVkYWQgaW50ZWxlY3R1YWwsIGluZHVzdHJpYWwsIG1vcmFsZXMgeSBwYXRyaW1vbmlhbGVzIGRlIHRlcmNlcm9zLiBEZSBvdHJhIHBhcnRlLCAgcmVjb25vY2VuIHF1ZSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBOYWNpb25hbCBkZSBDb2xvbWJpYSBhY3TDumEgY29tbyB1biB0ZXJjZXJvIGRlIGJ1ZW5hIGZlIHkgc2UgZW5jdWVudHJhIGV4ZW50YSBkZSBjdWxwYSBlbiBjYXNvIGRlIHByZXNlbnRhcnNlIGFsZ8O6biB0aXBvIGRlIHJlY2xhbWFjacOzbiBlbiBtYXRlcmlhIGRlIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIG8gcHJvcGllZGFkIGludGVsZWN0dWFsIGVuIGdlbmVyYWwuIFBvciBsbyB0YW50bywgbG9zIGZpcm1hbnRlcyAgYWNlcHRhbiBxdWUgY29tbyB0aXR1bGFyZXMgw7puaWNvcyBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgcGF0cmltb25pYWxlcyBkZSBhdXRvciwgYXN1bWlyw6FuIHRvZGEgbGEgcmVzcG9uc2FiaWxpZGFkIGNpdmlsLCBhZG1pbmlzdHJhdGl2YSB5L28gcGVuYWwgcXVlIHB1ZWRhIGRlcml2YXJzZSBkZSBsYSBwdWJsaWNhY2nDs24gZGUgbGEgb2JyYS4gIAoKZikJQXV0b3JpemFuIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgTmFjaW9uYWwgZGUgQ29sb21iaWEgaW5jbHVpciBsYSBvYnJhIGVuIGxvcyBhZ3JlZ2Fkb3JlcyBkZSBjb250ZW5pZG9zLCBidXNjYWRvcmVzIGFjYWTDqW1pY29zLCBtZXRhYnVzY2Fkb3Jlcywgw61uZGljZXMgeSBkZW3DoXMgbWVkaW9zIHF1ZSBzZSBlc3RpbWVuIG5lY2VzYXJpb3MgcGFyYSBwcm9tb3ZlciBlbCBhY2Nlc28geSBjb25zdWx0YSBkZSBsYSBtaXNtYS4gCgpnKQlFbiBlbCBjYXNvIGRlIGxhcyB0ZXNpcyBjcmVhZGFzIHBhcmEgb3B0YXIgZG9ibGUgdGl0dWxhY2nDs24sIGxvcyBmaXJtYW50ZXMgc2Vyw6FuIGxvcyByZXNwb25zYWJsZXMgZGUgY29tdW5pY2FyIGEgbGFzIGluc3RpdHVjaW9uZXMgbmFjaW9uYWxlcyBvIGV4dHJhbmplcmFzIGVuIGNvbnZlbmlvLCBsYXMgbGljZW5jaWFzIGRlIGFjY2VzbyBhYmllcnRvIENyZWF0aXZlIENvbW1vbnMgeSBhdXRvcml6YWNpb25lcyBhc2lnbmFkYXMgYSBzdSBvYnJhIHBhcmEgbGEgcHVibGljYWNpw7NuIGVuIGVsIFJlcG9zaXRvcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgVU5BTCBkZSBhY3VlcmRvIGNvbiBsYXMgZGlyZWN0cmljZXMgZGUgbGEgUG9sw610aWNhIEdlbmVyYWwgZGUgbGEgQmlibGlvdGVjYSBEaWdpdGFsLgoKCmgpCVNlIGF1dG9yaXphIGEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgTmFjaW9uYWwgZGUgQ29sb21iaWEgY29tbyByZXNwb25zYWJsZSBkZWwgdHJhdGFtaWVudG8gZGUgZGF0b3MgcGVyc29uYWxlcywgZGUgYWN1ZXJkbyBjb24gbGEgbGV5IDE1ODEgZGUgMjAxMiBlbnRlbmRpZW5kbyBxdWUgc2UgZW5jdWVudHJhbiBiYWpvIG1lZGlkYXMgcXVlIGdhcmFudGl6YW4gbGEgc2VndXJpZGFkLCBjb25maWRlbmNpYWxpZGFkIGUgaW50ZWdyaWRhZCwgeSBzdSB0cmF0YW1pZW50byB0aWVuZSB1bmEgZmluYWxpZGFkIGhpc3TDs3JpY2EsIGVzdGFkw61zdGljYSBvIGNpZW50w61maWNhIHNlZ8O6biBsbyBkaXNwdWVzdG8gZW4gbGEgUG9sw610aWNhIGRlIFRyYXRhbWllbnRvIGRlIERhdG9zIFBlcnNvbmFsZXMuCgoKClBBUlRFIDIuIEFVVE9SSVpBQ0nDk04gUEFSQSBQVUJMSUNBUiBZIFBFUk1JVElSIExBIENPTlNVTFRBIFkgVVNPIERFIE9CUkFTIEVOIEVMIFJFUE9TSVRPUklPIElOU1RJVFVDSU9OQUwgVU5BTC4KClNlIGF1dG9yaXphIGxhIHB1YmxpY2FjacOzbiBlbGVjdHLDs25pY2EsIGNvbnN1bHRhIHkgdXNvIGRlIGxhIG9icmEgcG9yIHBhcnRlIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIE5hY2lvbmFsIGRlIENvbG9tYmlhIHkgZGUgc3VzIHVzdWFyaW9zIGRlIGxhIHNpZ3VpZW50ZSBtYW5lcmE6CgphLglDb25jZWRvIGxpY2VuY2lhIGVuIGxvcyB0w6lybWlub3Mgc2XDsWFsYWRvcyBlbiBsYSBwYXJ0ZSAxIGRlbCBwcmVzZW50ZSBkb2N1bWVudG8sIGNvbiBlbCBvYmpldGl2byBkZSBxdWUgbGEgb2JyYSBlbnRyZWdhZGEgc2VhIHB1YmxpY2FkYSBlbiBlbCBSZXBvc2l0b3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIE5hY2lvbmFsIGRlIENvbG9tYmlhIHkgcHVlc3RhIGEgZGlzcG9zaWNpw7NuIGVuIGFjY2VzbyBhYmllcnRvIHBhcmEgc3UgY29uc3VsdGEgcG9yIGxvcyB1c3VhcmlvcyBkZSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBOYWNpb25hbCBkZSBDb2xvbWJpYSAgYSB0cmF2w6lzIGRlIGludGVybmV0LgoKCgpQQVJURSAzIEFVVE9SSVpBQ0nDk04gREUgVFJBVEFNSUVOVE8gREUgREFUT1MgUEVSU09OQUxFUy4KCkxhIFVuaXZlcnNpZGFkIE5hY2lvbmFsIGRlIENvbG9tYmlhLCBjb21vIHJlc3BvbnNhYmxlIGRlbCBUcmF0YW1pZW50byBkZSBEYXRvcyBQZXJzb25hbGVzLCBpbmZvcm1hIHF1ZSBsb3MgZGF0b3MgZGUgY2Fyw6FjdGVyIHBlcnNvbmFsIHJlY29sZWN0YWRvcyBtZWRpYW50ZSBlc3RlIGZvcm11bGFyaW8sIHNlIGVuY3VlbnRyYW4gYmFqbyBtZWRpZGFzIHF1ZSBnYXJhbnRpemFuIGxhIHNlZ3VyaWRhZCwgY29uZmlkZW5jaWFsaWRhZCBlIGludGVncmlkYWQgeSBzdSB0cmF0YW1pZW50byBzZSByZWFsaXphIGRlIGFjdWVyZG8gYWwgY3VtcGxpbWllbnRvIG5vcm1hdGl2byBkZSBsYSBMZXkgMTU4MSBkZSAyMDEyIHkgZGUgbGEgUG9sw610aWNhIGRlIFRyYXRhbWllbnRvIGRlIERhdG9zIFBlcnNvbmFsZXMgZGUgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgTmFjaW9uYWwgZGUgQ29sb21iaWEuIFB1ZWRlIGVqZXJjZXIgc3VzIGRlcmVjaG9zIGNvbW8gdGl0dWxhciBhIGNvbm9jZXIsIGFjdHVhbGl6YXIsIHJlY3RpZmljYXIgeSByZXZvY2FyIGxhcyBhdXRvcml6YWNpb25lcyBkYWRhcyBhIGxhcyBmaW5hbGlkYWRlcyBhcGxpY2FibGVzIGEgdHJhdsOpcyBkZSBsb3MgY2FuYWxlcyBkaXNwdWVzdG9zIHkgZGlzcG9uaWJsZXMgZW4gd3d3LnVuYWwuZWR1LmNvIG8gZS1tYWlsOiBwcm90ZWNkYXRvc19uYUB1bmFsLmVkdS5jbyIKClRlbmllbmRvIGVuIGN1ZW50YSBsbyBhbnRlcmlvciwgYXV0b3Jpem8gZGUgbWFuZXJhIHZvbHVudGFyaWEsIHByZXZpYSwgZXhwbMOtY2l0YSwgaW5mb3JtYWRhIGUgaW5lcXXDrXZvY2EgYSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBOYWNpb25hbCBkZSBDb2xvbWJpYSBhIHRyYXRhciBsb3MgZGF0b3MgcGVyc29uYWxlcyBkZSBhY3VlcmRvIGNvbiBsYXMgZmluYWxpZGFkZXMgZXNwZWPDrWZpY2FzIHBhcmEgZWwgZGVzYXJyb2xsbyB5IGVqZXJjaWNpbyBkZSBsYXMgZnVuY2lvbmVzIG1pc2lvbmFsZXMgZGUgZG9jZW5jaWEsIGludmVzdGlnYWNpw7NuIHkgZXh0ZW5zacOzbiwgYXPDrSBjb21vIGxhcyByZWxhY2lvbmVzIGFjYWTDqW1pY2FzLCBsYWJvcmFsZXMsIGNvbnRyYWN0dWFsZXMgeSB0b2RhcyBsYXMgZGVtw6FzIHJlbGFjaW9uYWRhcyBjb24gZWwgb2JqZXRvIHNvY2lhbCBkZSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZC4gCgo= |