Sémantismes du préfixe réduplicatif en agni indénié, une langue Kwa de Côte d’Ivoire

Cet article tente d’expliquer le processus de réduplication et ses valeurs dans le verbe redoublé en agni indénié, suivant qu’il s’agit d’un processus flexionnel ou dérivatif. Cette analyse, étayée sur la phonologie auto-segmentale, est consacrée en grande partie à la réduplication partielle, dont l...

Full description

Autores:
Amoikon Assanvo, Dyhie
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2014
Institución:
Universidad Nacional de Colombia
Repositorio:
Universidad Nacional de Colombia
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/67170
Acceso en línea:
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67170
http://bdigital.unal.edu.co/68198/
Palabra clave:
8 Literatura y retórica / Literature
total reduplication
partial reduplication
verbal recomposition
agni
kwa language
reduplicación total
reduplicación parcial
recomposición verbal
agni
lengua kwa
réduplication totale
réduplication partielle
recomposition verbale
agni
langue kwa
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
Description
Summary:Cet article tente d’expliquer le processus de réduplication et ses valeurs dans le verbe redoublé en agni indénié, suivant qu’il s’agit d’un processus flexionnel ou dérivatif. Cette analyse, étayée sur la phonologie auto-segmentale, est consacrée en grande partie à la réduplication partielle, dont la voyelle préfixale est fermée, soit I ou U, selon que celle de la racine verbale est respectivement antérieure ou postérieure. Il y a donc assimilation du point d’articulation. Mais cette règle n’est pas uniformément appliquée à toutes les formes rédupliquées, car dans certains cas, le préfixe est la copie identique du lexème. Cette étude permet, d’autre part, d’envisager les valeurs sémantiques d’insistance de l’événement et du changement de nombre du nom, c’est-à-dire le passage du singulier au pluriel. En plus des valeurs apportées au préfixe, la réduplication a une fonction lexicogénique, c’est-à-dire de création lexicale. À la lumière de la phonologie auto-segmentale, nous essayerons dans les deux premières parties de cette étude d’expliquer certains faits, notamment l’apparition de la voyelle épenthétique/ de l’épenthèse vocalique et la recomposition tonale. Dans la perspective d’une explication de ces faits, la troisième et dernière partie de cette analyse débouchera sur la sémantique. Pour ce faire, nous tenterons de comprendre les différentes valeurs que revêt le verbe rédupliqué. Par ailleurs, dans une structure syllabique ou dissyllabique, la réduplication, qu’elle soit totale ou partielle, avec quelques restrictions, la voyelle de la première syllabe rédupliquée demeure bien souvent[+Haut].